편집을 취소할 수 있습니다. 이 편집을 되돌리려면 아래의 바뀐 내용을 확인한 후 게시해주세요.
최신판 | 당신의 편집 | ||
48번째 줄: | 48번째 줄: | ||
---- | ---- | ||
{{인용문|내가 사람의 방언과 천사의 말을 할지라도 사랑이 없으면 소리 나는 구리와 울리는 꽹과리가 되고,(중략)사랑은 오래 참고 사랑은 온유하며 시기하지 아니하며 사랑은 자랑하지 아니하며 교만하지 아니하며 무례히 행하지 아니하며 자기의 유익을 구하지 아니하며 성내지 아니하며 악한 것을 생각하지 아니하며 불의를 기뻐하지 아니하며 진리와 함께 기뻐하고 모든 것을 참으며 모든 것을 믿으며 모든 것을 바라며 모든 것을 견디느니라.(중략)우리가 지금은 그런즉 믿음, 소망, 사랑, 이 세 가지는 항상 있을 것인데 그 중의 제일은 사랑이라|바울|고린도전서 13장 1~13절}} | {{인용문|내가 사람의 방언과 천사의 말을 할지라도 사랑이 없으면 소리 나는 구리와 울리는 꽹과리가 되고,(중략)사랑은 오래 참고 사랑은 온유하며 시기하지 아니하며 사랑은 자랑하지 아니하며 교만하지 아니하며 무례히 행하지 아니하며 자기의 유익을 구하지 아니하며 성내지 아니하며 악한 것을 생각하지 아니하며 불의를 기뻐하지 아니하며 진리와 함께 기뻐하고 모든 것을 참으며 모든 것을 믿으며 모든 것을 바라며 모든 것을 견디느니라.(중략)우리가 지금은 그런즉 믿음, 소망, 사랑, 이 세 가지는 항상 있을 것인데 그 중의 제일은 사랑이라|바울|고린도전서 13장 1~13절}} | ||
---- | ---- | ||
{{인용문|나는 이제 죽음의 신이요, 세상의 파괴자가 되었도다.<br /><small>Now I am become Death, the destroyer of worlds.</small>|로버트 오펜하이머, 바가바드 기타 11장 32절을 인용하며|}} | {{인용문|나는 이제 죽음의 신이요, 세상의 파괴자가 되었도다.<br /><small>Now I am become Death, the destroyer of worlds.</small>|로버트 오펜하이머, 바가바드 기타 11장 32절을 인용하며|}} |