로그인하고 있지 않습니다. 편집하면 당신의 IP 주소가 공개적으로 기록됩니다. 계정을 만들고 로그인하면 편집 시 사용자 이름만 보이며, 위키 이용에 여러 가지 편의가 주어집니다.스팸 방지 검사입니다. 이것을 입력하지 마세요!작곡가 [[사와노 히로유키]] 음반의 일람. == SawanoHiroyuki [nZk] 명의== === 싱글 === ==== A/Z | aLIEz ==== {{음반 정보 |음반이름 = A/Z / aLIEz |원어이름 = |그림 = |그림설명 = |음악가 = SawanoHiroyuki [nZk] |종류 = 싱글 |장르 = J-POP, 애니송 |길이 = |발매일 = 2014년 9월 10일 |녹음일 = |녹음장소 = |레이블 = [[데프스타 레코드]] |프로듀서 = |이전음반 = |이후음반 = }} ==== &Z ==== {{음반 정보 |음반이름 = &Z |원어이름 = |그림 = |그림설명 = |음악가 = SawanoHiroyuki [nZk] |종류 = 싱글 |장르 = J-POP, 발라드, 애니송 |길이 = 26분 32초 |발매일 = 2015년 2월 4일 |녹음일 = |녹음장소 = |레이블 = [[데프스타 레코드]] |프로듀서 = |이전음반 = |이후음반 = }} [[사와노 히로유키]]의 SawanoHiroyuki[nZk] 명의 두 번째 싱글. '''CD 트랙리스트''' # '''&Z''' [4:40] #* 작사: [[사와노 히로유키]], [[mpi]] / 작곡, 편곡: [[사와노 히로유키]] / 노래: SawanoHiroyuki[nZk]:[[mizuki]] #* TV 애니메이션 <[[알드노아. 제로]]> 2기 오프닝 테마 #* 드럼: YU "마쇼이" 야무치 / 베이스: 타나베 토시노 / 기타: 이이무로 히로시 / 피아노, 키보드 및 기타 악기: [[사와노 히로유키]] # '''No differences [nZk ver.]''' [4:38] #* 작사: cAnON / 작곡, 편곡: [[사와노 히로유키]] / 노래: SawanoHiroyuki[nZk]:[[mizuki]] #* 드럼: 사노 야스오 / 베이스: 타나베 토시노 / 기타: 토야마 테츠로 / 피아노, 키보드 및 기타 악기: [[사와노 히로유키]] # '''0.vers''' [5:28] #* 작사: [[Benjamin]] & [[mpi]] / 작곡, 편곡: [[사와노 히로유키]] / 노래: SawanoHiroyuki[nZk]:[[mizuki]] #* 드럼: 사노 야스오 / 베이스: 타나베 토시노 / 기타: 토야마 테츠로 / 피아노, 키보드 및 기타 악기: [[사와노 히로유키]] # '''aLIEz [mZk ver.]''' [4:02] #* 작사, 작곡, 편곡: [[사와노 히로유키]] / 노래: SawanoHiroyuki[nZk]:[[mizuki]] #* 피아노: [[사와노 히로유키]] # &Z (TV Size) [1:32] # &Z (TV size -English ver.-) [1:32] # &Z (instrumental) [4:40] * 프로듀서: [[사와노 히로유키]] * 감독: 호리구치 야스시 (Legendoor) * 녹음, 믹싱 엔지니어 및 프로툴즈 오퍼레이터: 아이자와 미츠노리 (SIGN SOUND) * 어시스트 엔지니어: 스즈키 쇼 (Studio Sound Valley), 하루 마사유키 (Sony Music Studios Tokyo) * 녹음 스튜디오: Studio Sound Valley, Sony Music Studios Tokyo / 믹싱 스튜디오: Studio Sound Valley * 마스터링: 치노네 유지 (Sony Music Studios Tokyo) '''DVD 트랙리스트''' #* "aLIEz" MUSIC VIDEO (ALDNOAH.ZERO ver.)<ref>http://vgmdb.net/album/49222. 2015년 5월 4일 확인.</ref> {{숨김 |'&Z' 가사 |君の手が広げた 何もない空よ<br /> 理屈の海だけの 解を遊べば<br /> ほどいては溢れた 互いのナミダ<br /> 降下した言葉・嘘・キマグレ<br /> soul・art リズムを 奏でて<br /> 合図を リングに 繋ぐ<br /> 形だけのシステムと 形見だけの呪いも<br /> 逃亡人の恥じらい音<br /> 想像Drive CarryOn 意地なTIRE<br /> 誤解あるドアに ゼロが眠りかけた<br /> 時計抱いた人と天使 永久に飽くドール達<br /> また同じ風邪に モガいて<br /> Come on tell me why we are here?<br /> This endless bloody war<br /> Why I’m crying in the sky<br /> You guys are not little boys?<br /> Just stop what you’re doing for me<br /> It’s not really good for you<br /> We should know where we’re goin?<br /> Nobody knows<br /> Fly High,How we got lost in here<br /> Bullets pour like rain<br /> Our chances like shooting stars<br /> You can hear something in your heart<br /> Everything is linked around the world<br /> Break your door to get out the other side<br /> Face reality<br /> You can hear my heart say only one<br /> It always feels so good<br /> It’s so good for me<br /> Every hope around the world<br /> Take my hand<br /> How long must we bear this sadness in the world this chaos<br /> We don’t know what we should do<br /> I believe that justice can be found<br /> Be brave keep your chin up<br /> Did you hit the cross roads in your life?<br /> You don’t know<br /> Nobody knows<br /> 想像Glide Rage 音 意地&time<br /> 誤解あるドアに ゼロが語りかけた<br /> 時計抱いた人の世界 未来描くコード達<br /> ただ同じ場所に 向かって<br /> How long must we bear this sadness in the world this chaos<br /> 消えない 無意味なDEAD<br /> 詩に飾られた 疑似の輪<br /> Be brave keep your chin up<br /> Did you hit the cross roads in your life?<br /> 廃れたストレートを |ta1 = left }} {{숨김 |'No differences [nZk ver.]' 가사 |Got over it ages ago<br /> Where we were from the same river<br /> Thinking about how we lost our minds<br /> I don't care what's in the past<br /> They don't care about old trouble<br /> Many wars wherever you go<br /> Somebody please!<br /> Can we stop all the fights?<br /> I'll do it because it's my turn<br /> Take a step back<br /> Please face up to reality YES!<br /> You don't hear me No!<br /> You can change that if you want<br /> But don't you know?<br /> There are people crying everyday<br /> Let's fly away<br /> For Earth and Mars today!<br /> Don't stop me now<br /> Look around the world<br /> How can we to stop the war?<br /> Hello. But Are we sure enough?<br /> You'll come back tomorrow<br /> But I need to know that<br /> Look around the world<br /> So What are we fighting for?<br /> Can i ask you?<br /> Why the sky is blue?<br /> There's no difference<br /> You and me<br /> Take a step back<br /> Please face up to reality YES!<br /> You don't hear me No!<br /> You can change that if you want<br /> But don't you know?<br /> There are people crying everyday<br /> Let's fly away<br /> For Earth and Mars today!<br /> Don't stop me now<br /> Look around the world<br /> How can we to stop the war?<br /> Hello. But Are we sure enough?<br /> You'll come back tomorrow<br /> But I need to know that<br /> Look around the world<br /> So What are we fighting for?<br /> Can i ask you?<br /> Why the sky is blue?<br /> There's no difference<br /> You and me<br /> Coz It's time to wake you up!<br /> Over there my friend now<br /> Come on take my hand<br /> Take it now<br /> See, Far away<br /> See the dawn<br /> It's time to grow<br /> Over there my friend<br /> Here we are<br /> Come on! Just share this perfect sky<br /> See the dawn<br /> Hold me now<br /> Catch my hopes<br /> Feel me now<br /> In your arms<br /> |ta1 = left }} {{숨김 |'0.vers' 가사 |I never meant to make you so numb<br /> Even though I want to see you smile again<br /> Toyed with in their deep plots like a doll<br /> Eyes won't sparkle no more<br /> You're our only Messiah, but it was just my desire<br /> My heart bled at the sight<br /> That brought me torture over and over<br /> How dare you decided he's the ONE<br /> All my tears've been run out<br /> My life has turned too dusty like vampire<br /> I'm gonna rust out and struggle in the flame of fire<br /> All my fears had been stained<br /> But my scars are still remained<br /> How much I've got to lose?<br /> My dear, where's a ray of hope?<br /> Found myself fallen in the dark side of Mars<br /> From my dead asleep dreaming<br /> Why I swear fake allegiance to that girl<br /> Until I let you down<br /> There's no sound of you breathing<br /> Still your room is so freezing<br /> My heart bled at the sight<br /> That brought me torture over and over<br /> It's something I must live with everyday<br /> Now i Know there's no way out<br /> My life has turned too dusty like vampire<br /> I'm gonna rust out and struggle in the flame of fire<br /> All my fears had been stained<br /> But my scars are still remained<br /> How much I've got to lose?<br /> My dear, where's a ray of hope?<br /> My life has turned too dusty like vampire<br /> I'm gonna rust out and struggle in the flame of fire<br /> All my fears had been stained<br /> But my scars are still remained<br /> How much I've got to lose?<br /> My dear, where's a ray of hope?<br /> How does it come to the perfect ends?<br /> While I'm refusing to make amends<br /> So much hurts, so much hates are grown up<br /> Your phantom made me hold on for my dear life<br /> |ta1 = left }} {{숨김 |'aLIEz [mZk ver.]' 가사 |決めつけばかり 自惚れを着た チープなhokoriで 音荒げても<br /> 棚に隠した 哀れな 恥に濡れた鏡の中<br /> 都合の傷だけひけらかして 手軽強さで勝取る術を<br /> どれだけ磨いでも気はやつれる ふらついた思想通りだ<br /> 愛-same-CRIER 愛撫-save-LIAR<br /> Eid-聖-Rising HELL<br /> 愛してる Game世界のDay<br /> Don’t-生-War Lie-兵士-War-World<br /> Eyes-Hate-War<br /> A-Z Looser-Krankheit-Was IS das?<br /> どこまで叫ベば位置を知れる とどめもないまま息が切れる<br /> 堂々された罪の群れと 後ろ向きにあらがう<br /> 愛-same-CRIER 愛撫-save-LIAR<br /> Eid-聖-Rising HELL<br /> 愛してる Game世界のDay<br /> Don’t-生-War Lie-兵士-War-World<br /> Eyes-Hate-War<br /> A-Z Looser-Krankheit-Was IS das?<br /> Leben, was ist das? <br /> Signal, Siehst du das? <br /> Rade, die du nicht weisst <br /> Aus eigenem Willen <br /> Leben, was ist das? <br /> Signal, Siehst du das? <br /> Rade, die du nicht weisst <br /> Sieh mit deinen Augen<br /> |ta1 = left }} {{숨김 |'&Z (TV size -English ver.-)' 가사 |Come on tell me why we are here?<br /> This endless bloody war<br /> Why I'm crying in the sky<br /> You guys are not little boys?<br /> Just stop what you're doing for me<br /> It's not really good for you<br /> We should know where we're goin'?<br /> Nobody knows<br /> Fly High, How we got lost in here<br /> Bullets pour like rain<br /> Our chances like shooting stars<br /> You can hear something in your heart<br /> Everything is linked around the world<br /> Break your door to get out the other side<br /> Face reality<br /> You can hear my heart say only one<br /> It always feels so good<br /> It's so good for me<br /> Every hope around the world<br /> Take my hand<ref>http://aldnoahzero.wikia.com/wiki/%26Z</ref> |ta1 = left }} ==== X.U. | scaPEGoat ==== {{음반 정보 |음반이름 = X.U. / scaPEGoat |원어이름 = |그림 = |그림설명 = |음악가 = SawanoHiroyuki [nZk] |종류 = 싱글 |장르 = J-POP, 락, 애니송 |길이 = 26분 24초 |발매일 = 2015년 5월 20일 |녹음일 = |녹음장소 = |레이블 = [[데프스타 레코드]] |프로듀서 = |이전음반 = |이후음반 = }} [[사와노 히로유키]]의 SawanoHiroyuki[nZk] 명의 세 번째 싱글. 디지털 사운트를 바탕으로 질주감이 넘치는 'X.U.'와 감정적으로 중후한 라우드 락 'scaPEGoat'가 대조를 이루는 것이 특징인 음반이다.<ref>http://www.sh-nzk.net/artist/sawanohiroyukinzk/discography/DFCL-2133. 2015년 4월 30일 확인.</ref> 통상판의 가격은 세금 포함 1250엔, 기간 생산 한정판의 가격은 세금 포함 1500엔이다. 각 통상판의 첫회 한정판과 기간 생산 한정판의 첫 출하분에는 디자인 슬리브와 사와노 히로유키 라이브[nzk]003 선행 응모 ID가 봉입되어 있으며, 기간 생산 한정판에는 TV 애니메이션 <[[종말의 세라프]]>의 논크레딧 오프닝 및 엔딩 영상이 수록되어 있다. <ref>http://www.sh-nzk.net/artist/sawanohiroyukinzk/info/453076. 2015년 4월 30일 확인.</ref> [http://www.sonymusic.co.jp/Music/Info/hiroyukisawano/shoplist/150520/ 대상 점포 체인]에서 선착순으로 음반을 구매하면 특전 SawanoHiroyuki [nZk] 'X.U. | scaPEGoat' 고지 포스터를 받을 수 있다. 일부 온라인 상점은 제외이다. 또한 애니메이트 점포에서는 고지 포스터 이외에도 CD 자켓 도안 엽서 2장 세트를 특전으로 받을 수 있다. 해당 특전들의 이미지는 주석 참조.<ref>http://www.sh-nzk.net/artist/sawanohiroyukinzk/info/453601. 2015년 5월 1일 확인.</ref> '''CD 트랙리스트''' # '''X.U.''' [4:45] #* 작사: [[Benjamin]] & [[mpi]] / 작곡, 편곡: [[사와노 히로유키]] / 노래: SawanoHiroyuki[nZk]:[[Gemie]] #* TV 애니메이션 <[[종말의 세라프]]> 오프닝 테마 # '''scaPEGoat''' [5:06] #* 작사: [[Benjamin]] & [[mpi]] / 작곡, 편곡: [[사와노 히로유키]] / 노래: SawanoHiroyuki[nZk]:[[Yosh]] #* TV 애니메이션 <[[종말의 세라프]]> 엔딩 테마 # '''INSANITY LOVE''' [3:38] #* 작사: [[mpi]] / 작곡, 편곡: [[사와노 히로유키]] / 노래: SawanoHiroyuki[nZk]:[[mica]] # X.U. (TV size) [1:31] # scaPEGoat (TV size) [1:31] # X.U. (instrumental) [4:45] # scaPEGoat (instrumental) [5:08]<ref>http://vgmdb.net/album/51216. 2015년 4월 29일 확인.</ref> '''DVD 트랙리스트''' # '''<[[종말의 세라프]]> 논크레딧 오프닝 영상'''(「終わりのセラフ」ノンクレジットオープニングムービー) # '''<[[종말의 세라프]]> 논크레딧 엔딩 영상'''(「終わりのセラフ」ノンクレジットエンディングムービー)<ref>http://www.generasia.com/wiki/XU_/_Scapegoat. 2015년 4월 29일 확인.</ref> {{숨김 |'X.U.' 가사 |I don't want nobody to get killed<br /> I'll come and get you, I am always ready to fight<br /> So don't take all the blame<br /> We're all as bad<br /> Ah wait, don't take all of it away<br /> You always do<br /> We'll always be something you cannot control<br /> We will overcome - Your salvation has begun<br /> No suns, no lights<br /> Such a mess all over<br /> Don't kill your hopes<br /> You make me realize who I need<br /> I'll be there, hold on<br /> But it changes somehow<br /> So where are you now?<br /> 'll reach you, my darling<br /> The shadows of the Earth<br /> Illusions so bright<br /> They're fallin' in just to run -let them know<br /> When it's the pain the makes so human after all<br /> Towards a city, a border patrol<br /> 1000 precious words, just to start with a spark<br /> To the core |ta1 = left }} {{숨김 |'scaPEGoat' 가사 |馴染めたシティ 鳥籠隅 凍えた蕾も<br /> 나지메타 시티 토리카고스미 코고에타 츠보미 모<br /> 익숙한 시티, 새장의 구석에 언 꽃봉오리도<br /> 置き去り声 暗めた記憶の影<br /> 오키자리고에 쿠라메타 키오쿠 노 카게<br /> 뒤로한 목소리, 어두워진 기억의 그림자<br /> I need your blood<br /> You really love to writhe<br /> 足掻く Red Line<br /> 아가쿠 Red Line<br /> 몸부림치는 Red Line<br /> 掻き分けた見本と<br /> 카키와케타 미혼 토<br /> 헤쳐나간 견본과<br /> 抉じ開けたリズムが<br /> 코지아케타 리즈무 가<br /> 억지로 연 리듬이<br /> ただ平行に並ぶ<br /> 타다 헤이코 니 나라부<br /> 그저 평행히 늘어서<br /> Come and break it down for me<br /> I'll lead the way home<br /> 気がない星でも願い成さず<br /> 키 가 나이 호시 데모 네가이 나스즈<br /> 죽어가는 별이라도 소원은 이루어지지 않아<br /> 懺悔さえ渇いた汚しが奏でた人なら<br /> 장게 사 카와이타 요고시 가 카나데타 히토 나라<br /> 참회조차 말라버린 더럽혀진 사람이라면 木漏れ日の墓が騒ぐ<br /> 코모레비 노 하카 가 사와구<br /> 나뭇잎 사이의 햇빛이 무덤을 들썩여 |ta1 = left }} <ref>http://owarinoseraph.wikia.com/wiki/X.U.</ref> === 앨범 === ==== UnChild ==== {{음반 정보 |음반이름 = UnChild |원어이름 = |그림 = |그림설명 = |음악가 = SawanoHiroyuki [nZk] |종류 = 정규 |장르 = J-POP, 애니송 |길이 = |발매일 = 2014년 6월 25일 |녹음일 = |녹음장소 = |레이블 = [[데프스타 레코드]] |프로듀서 = |이전음반 = |이후음반 = }} === 베스트 앨범 === ==== BEST OF VOCAL WORKS [nZk] ==== {{음반 정보 |음반이름 = BEST OF VOCAL WORKS [nZk] |원어이름 = |그림 = |그림설명 = |음악가 = SawanoHiroyuki [nZk] |종류 = 베스트 |장르 = J-POP, 애니송 |길이 = |발매일 = 2015년 2월 4일 |녹음일 = |녹음장소 = |레이블 = [[데프스타 레코드]] |프로듀서 = |이전음반 = |이후음반 = }} == 사와노 히로유키 명의== === 싱글 === ==== YAMANAIAME ==== {{음반 정보 |음반이름 = YAMANAIAME |원어이름 = |그림 = |그림설명 = |음악가 = [[사와노 히로유키]] |종류 = 싱글 |장르 = J-POP, 애니송 |길이 = 30분 10초 |발매일 = 2014년 11월 19일 |녹음일 = |녹음장소 = |레이블 = [[포니캐년]] |프로듀서 = |이전음반 = |이후음반 = }} [[사와노 히로유키]]의 첫 번째 싱글. '''CD 트랙리스트''' # '''YAMANAIAME''' [4:25] #* 작사: [[Benjamin]] & [[mpi]] / 작곡, 편곡: [[사와노 히로유키]] / 노래: [[mica]] & [[mpi]] & [[코바야시 미카]] #* [[진격의 거인: 홍련의 화살]] 엔딩 테마 #* 노래 제목은 '그치지 않는 비'를 의미한다.<ref>http://www.animenewsnetwork.com/news/2014-10-31/hiroyuki-sawano-performs-attack-on-titan-film-ending-theme-yamanaiame/.80531. 2015년 5월 1일 확인.</ref> # '''So ist es immer''' [4:49] #* 작사: [[Rie]] & [[Benjamin]] & [[mpi]] / 작곡, 편곡: [[사와노 히로유키]] / 노래: [[Benjamin]] #* [[진격의 거인 OAD 후회 없는 선택]] 삽입곡 # '''The Reluctant Heroes <MODv>''' [4:28] #* 작사: [[mpi]] / 작곡, 편곡: [[사와노 히로유키]] / 노래: [[mica]] # YAMANAIAME <MovieEdit> [2:46] # YAMANAIAME (Instrumental) [4:25] # So ist es immer (Instrumental) [4:49] # The Reluctant Heroes <MODv> (Instrumental) [4:28]<ref>http://vgmdb.net/album/48011. 2015년 5월 1일 확인.</ref> {{숨김 |'YAMANAIAME' 가사 |Look over there that one big hole<br /> Somebody's got to move this huge stone<br /> A dog? A hound? I hear the sound<br /> It is a half mile away from home<br /> What was everything you were fighting for?<br /> The sun in the sky it makes me so blue<br /> Rotten everything that I liked you for<br /> You can't give up<br /> Now you see<br /> Chasing the light, it's blowing right through the air<br /> We gonna keep on fighting for our dreams<br /> Come on we'll get on all fours<br /> And then we will crawl in the grass Until lost in my mind<br /> I am just losing myself (eh, eh)<br /> I try to care they look so young<br /> And left there toys and picked up a gun<br /> They kiss goodbye a lullaby<br /> I have to train them all in bloody war<br /> What was everything you were fighting for?<br /> The sun in the sky it makes me so blue<br /> Rotten everything that I liked you for<br /> You can't give up<br /> Now you see<br /> Chasing the light, it's blowing right through the air<br /> We gonna keep on fighting for our dreams<br /> Come on we'll get on all fours<br /> And then we will crawl in the grass<br /> Until lost in my mind<br /> I am just losing myself<br /> Now you see<br /> Chasing the light, it's blowing right through the air<br /> We gonna keep on fighting for our dreams<br /> Come on we'll get on all fours<br /> And then we will crawl in the grass<br /> Until lost in my mind<br /> Now you see<br /> Chasing the light, it's blowing right through the air<br /> We gonna keep on fighting for our dreams<br /> Come on we'll get on all fours<br /> And then we will crawl in the grass<br /> Until lost in my mind<br /> I am just losing myself<br /> I heard all the bells calling<br /> Our nightmares of walls falling<br /> You came back and gave your help<br /> But you're lying on the ground<br /> We turn back the tide of hell<br /> And win back our fantasy<br /> We fight for our right to be a free people again<br /> And now we can see<br /> People shouting everywhere<br /> So much blood shed I can't bear<br /> I can not erase the words you said to me<br /> But now you're dead<br /> You will stand the endless rain<br /> Wish I could have helped you more<br /> When you died only the day before<br /><ref>http://shingekinokyojin.wikia.com/wiki/YAMANAIAME</ref> |ta1 = left }} {{숨김 |'So ist es immer' 가사 |Die Stühle liegen sehr eng<br /> Wir reden die ganze Nacht lang<br /> Dieser niedrige Raum ist nicht schlecht<br /> Wir können uns gut verstehen<br /> So ist es immer, unser Licht ist nur das<br /> Trinken und singen wir, begrüßen morgen<br /> So ist es immer, unterm riesigen Himmel<br /> Leben wir zusammen, die Nacht ist lang<br /> Da die Sterne nicht leuchten<br /> Kann der Mond auf diese Stadt nicht scheinen<br /> Schauten wir das Licht selbst an<br /> Singen wir unter dem Sternenmeer<br /> Chairs so close and room so small<br /> You and I talk all the night long<br /> Meagre this space but serves us so well<br /> We comrades have stories to tell<br /> And it's always like that in the evening time<br /> We drink and we sing when our fighting is done<br /> And it's always so we live under the burnt clouds<br /> Ease our burden, long is the night<br /> Just as no stars can be seen<br /> We are stars and we'll beam on our town<br /> We must all gather as one<br /> Sing with hope and the fear will be gone<br /> Die Stühle liegen sehr eng<br /> You and I talk all the night long<br /> Dieser niedrige Raum ist nicht schlecht<br /> We comrades have stories to tell<br /> So ist es immer, denn immer im Ertrag<br /> We drink and we sing when our fighting is done<br /> So ist es immer, we live under the burnt clouds<br /> Ease our burden, long is the night<br /> Da die Sterne nicht leuchten<br /> We are stars and we'll beam on our town<br /> Schauten wir das Licht selbst an<br /> Sing with hope and the fear will be gone<ref>http://shingekinokyojin.wikia.com/wiki/So_ist_es_Immer</ref> |ta1 = left }} {{숨김 |'The Reluctant Heroes <MODv>' 가사 |Day by Day<br /> We have lost our edge<br /> Don't you know?<br /> Forgotten is the life we led<br /> Now it seems<br /> You don't care what the risk is<br /> The peaceful times have made us blind<br /> Can't look back<br /> They will not come back<br /> Can't be afraid<br /> It's time after time<br /> So once again<br /> I'm hiding in my room<br /> The peaceful times have made us blind<br /> So you can't fly if you never try<br /> You told me, oh, long ago<br /> But you left the wall<br /> Outside the gate<br /> So more than ever, it's real<br /> It was like a nightmare<br /> And it's painful for me<br /> 'Cause nobody wants to die too fast<br /> Remember the day of grief<br /> Now it's strange for me<br /> I could see your face<br /> I could hear your voice<br /> Remember the day we met<br /> And it's painful for me<br /> 'Cause nobody wants to die too fast<br /> Remember the day we dreamt<br /> And it's painful for me<br /> I could see your face<br /> I could hear your voice<br /> Song for the reluctant heroes<br /> Oh give me your strength<br /> Our life is so short<br /> Song for the reluctant heroes<br /> I wanna be brave like you<br /> From my heart<br /> Song for the reluctant heroes<br /> Oh give me your strength<br /> Our life is so short<br /> Song for the reluctant heroes<br /> I wanna be brave like you<br /> Can't look back<br /> They will not come back<br /> Can't be afraid<br /> It's time after time<br /> So once again<br /> I'm hiding in my room<br /> The peaceful times have made us blind<br /> So you can't fly if you never try<br /> You told me, oh, long ago<br /> But you left wall<br /> Outside the gate<br /> So more than ever, it's real<br /> It was like a nightmare<br /> And it's painful for me<br /> 'Cause nobody wants to die too fast<br /> Remember day of grief<br /> And it's strange for me<br /> I can see your face<br /> I can hear your voice<br /> Remember the day we met<br /> And it's pain for me<br /> 'Cause nobody wants to die too fast<br /> Remember day we dreamt<br /> And it's painful for me<br /> I can see your face<br /> I can hear your voice<br /> It was like a nightmare<br /> And it's pain for me<br /> 'Cause nobody wants to die too fast<br /> Remember day of grief<br /> Now it's strange for me<br /> I can see your face<br /> I can hear your voice<br /> Remember the day we met<br /> And it's pain for me<br /> 'Cause nobody wants to die too fast<br /> Remember the day we dreamt<br /> And it's pain for me<br /> I can see your face<br /> I can hear your voice<ref>http://shingekinokyojin.wikia.com/wiki/Original_Soundtrack:_The_Reluctant_Heroes</ref> |ta1 = left }} === 앨범 === ==== musica ==== {{음반 정보 |음반이름 = musica |원어이름 = |그림 = |그림설명 = |음악가 = 사와노 히로유키 |종류 = 정규 |장르 = J-POP, 애니송 |길이 = |발매일 = 2009년 7월 15일 |녹음일 = |녹음장소 = |레이블 = [[유니버설 시그마]] |프로듀서 = |이전음반 = |이후음반 = }} ==== HIROYUKI SAWANO NHK WORKS ==== {{음반 정보 |음반이름 = HIROYUKI SAWANO NHK WORKS<br />澤野弘之 NHK WORKS |원어이름 = |그림 = |그림설명 = |음악가 = 사와노 히로유키 |종류 = 정규 |장르 = J-POP, 애니송 |길이 = |발매일 = 2013년 2월 27일 |녹음일 = |녹음장소 = |레이블 = [[Suzak Musik]], 배포: [[BounDEE by SSNW]] |프로듀서 = |이전음반 = |이후음반 = }} ==필모그라피== * 2014.09.10 [[알드노아. 제로 오리지널 사운드트랙]] * 2014.09.24 [[알드노아. 제로 리어레인지 사운드트랙]] * 2015.03.18 [[알드노아. 제로 오리지널 사운드트랙 2]] {{각주}} [[분류:디스코그래피]] 요약: 리브레 위키에서의 모든 기여는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시-동일조건변경허락 3.0 라이선스로 배포됩니다(자세한 내용에 대해서는 리브레 위키:저작권 문서를 읽어주세요). 만약 여기에 동의하지 않는다면 문서를 저장하지 말아 주세요. 글이 직접 작성되었거나 호환되는 라이선스인지 확인해주세요. 리그베다 위키, 나무위키, 오리위키, 구스위키, 디시위키 및 CCL 미적용 사이트 등에서 글을 가져오실 때는 본인이 문서의 유일한 기여자여야 하고, 만약 본인이 문서의 유일한 기여자라는 증거가 없다면 그 문서는 불시에 삭제될 수 있습니다. 취소 편집 도움말 (새 창에서 열림) | () [] [[]] {{}} {{{}}} · <!-- --> · [[분류:]] · [[파일:]] · [[미디어:]] · #넘겨주기 [[]] · {{ㅊ|}} · <onlyinclude></onlyinclude> · <includeonly></includeonly> · <noinclude></noinclude> · <br /> · <ref></ref> · {{각주}} · {|class="wikitable" · |- · rowspan=""| · colspan=""| · |} {{lang|}} · {{llang||}} · {{인용문|}} · {{인용문2|}} · {{유튜브|}} · {{다음팟|}} · {{니코|}} · {{토막글}} {{삭제|}} · {{특정판삭제|}}(이유를 적지 않을 경우 기각될 가능성이 높습니다. 반드시 이유를 적어주세요.) {{#expr:}} · {{#if:}} · {{#ifeq:}} · {{#iferror:}} · {{#ifexist:}} · {{#switch:}} · {{#time:}} · {{#timel:}} · {{#titleparts:}} __NOTOC__ · __FORCETOC__ · __TOC__ · {{PAGENAME}} · {{SITENAME}} · {{localurl:}} · {{fullurl:}} · {{ns:}} –(대시) ‘’(작은따옴표) “”(큰따옴표) ·(가운뎃점) …(말줄임표) ‽(물음느낌표) 〈〉(홑화살괄호) 《》(겹화살괄호) ± − × ÷ ≈ ≠ ∓ ≤ ≥ ∞ ¬ ¹ ² ³ ⁿ ¼ ½ ¾ § € £ ₩ ¥ ¢ † ‡ • ← → ↔ ‰ °C µ(마이크로) Å °(도) ′(분) ″(초) Α α Β β Γ γ Δ δ Ε ε Ζ ζ Η η Θ θ Ι ι Κ κ Λ λ Μ μ(뮤) Ν ν Ξ ξ Ο ο Π π Ρ ρ Σ σ ς Τ τ Υ υ Φ φ Χ χ Ψ ψ Ω ω · Ά ά Έ έ Ή ή Ί ί Ό ό Ύ ύ Ώ ώ · Ϊ ϊ Ϋ ϋ · ΐ ΰ Æ æ Đ(D with stroke) đ Ð(eth) ð ı Ł ł Ø ø Œ œ ß Þ þ · Á á Ć ć É é Í í Ĺ ĺ Ḿ ḿ Ń ń Ó ó Ŕ ŕ Ś ś Ú ú Ý ý Ź ź · À à È è Ì ì Ǹ ǹ Ò ò Ù ù · İ Ż ż ·  â Ĉ ĉ Ê ê Ĝ ĝ Ĥ ĥ Î î Ĵ ĵ Ô ô Ŝ ŝ Û û · Ä ä Ë ë Ï ï Ö ö Ü ü Ÿ ÿ · ǘ ǜ ǚ ǖ · caron/háček: Ǎ ǎ Č č Ď ď Ě ě Ǐ ǐ Ľ ľ Ň ň Ǒ ǒ Ř ř Š š Ť ť Ǔ ǔ Ž ž · breve: Ă ă Ğ ğ Ŏ ŏ Ŭ ŭ · Ā ā Ē ē Ī ī Ō ō Ū ū · à ã Ñ ñ Õ õ · Å å Ů ů · Ą ą Ę ę · Ç ç Ş ş Ţ ţ · Ő ő Ű ű · Ș ș Ț ț 이 문서에서 사용한 틀: 틀:각주 (원본 보기) (준보호됨)틀:숨김 (원본 보기) (준보호됨)틀:숨김/styles.css (편집) 틀:음반 정보 (원본 보기) (준보호됨)틀:정보상자 주제칸 (원본 보기) (준보호됨)틀:정보상자 칸 (원본 보기) (준보호됨)틀:정보상자 큰칸 (원본 보기) (준보호됨)