YOU왕MY진!

숏 버전

10주년 라이브

YOU往MY進!, YOU오우MY신!

개요[편집 | 원본 편집]

MASTER ARTIST 2에 수록된 후타미 아미의 전용곡. 작곡은 시라토 유우스케가, 작사는 mft가 했다. 제목인 YOU왕MY진!은 직역하면 너(YOU)가 가다(往) 나의(MY) 나아감(進) 왈도체가 되어 의미 불명의 단어가 되지만, 실은 용왕매진(勇往邁進)과 발음이 같은 것을 이용한 말장난이다. 용왕매진은 거리낌 없이 용감하고 씩씩하게 나아간다는 뜻.

제미와 마찬가지로, 후타미 마미와 아미의 캐릭터 분리를 알리는 곡이기도 하다. 쌍둥이 언니인 마미가 조금은 합법 성숙한 이미지 곡을 받았다면, 아미는 기존의 장난을 좋아하는 어린 아이의 이미지 곡을 받았다.

게임에는 태고마스의 청반에 최초로 수록.

라이브에서 이 좀 독특한 노래이기도 한데, 펜 라이트를 흔드는게 아니라 수건을 빙빙 돌린다. 다른 도구를 콜 용도로 사용하는 노래는 분가에 몇몇 있지만, 본가에서는 이 곡이 처음. 수건을 사용하는 이유는 가사에 목욕 타월이 있어서 그렇다.

가사[편집 | 원본 편집]

출처

ありゃりゃりゃりゃ 怒られた! 아랴랴랴랴 오코라레타! 아랴랴랴랴 화나게 만들어 버렸다!
ハシャいで 騒いで 転んで でんぐり返って ワイ! 하샤이데 사와이데 코론데 덴구리 가엣테 와이! 뛰어다니고 떠들고 넘어지고 뒤집히고 예이!
ストレート まかせとけ! 스토레-토 마카세토케! 직설적임 맏겨줘!
ちょっと やそっとじゃ 曲がってらんない 一途な ポリシー 춋토 야솟토쟈 마갓테란나이 이치즈나 포리시- 잠깐 살짝이라도 굽히지 않는 한결같은 방침
 
Hey Hey ヘコんじゃ ダメでしょ Hey Hey 헤콘쟈 다메데쇼 Hey Hey 기죽어선 안돼잖아
No No それじゃ なんもできない No No 소레쟈 난모데키나이 No No 그래선 아무 것도 할 수 없어
You You やる ことあんでしょ? You You 야루 코토안데쇼? You You 해야 할 게 있잖아?
Yes Yes やっと 気付いたかい! Yes Yes 얏토 키즈이타카이! Yes Yes 이제야 눈치챈거야!
 
勉強 恋愛 仕事 遊び あれも これも ほにゃららも! 벤쿄우 렌아이 시고토 아소비 아레모 코레모 호냐라라모! 공부 연애 업무 놀이 저것도 이것도 뭐든지!
 
超~ 飛び出せ その 扉だ Let's Go! 쵸~ 토비다세 소노 토비라다 Let's Go! 초~ 날아올라 그 문으로 Let's Go!
 
進め 止まらずに 進め! 스스메 토마라즈니 스스메! 나아가 멈추지 말고 나아가!
何 メートル? 気にしなくていいよ 난 메-토루? 키니시나쿠테이이요 몇 미터? 신경쓰지 않아도 좋아
 
どんだけ 勇気 出すかじゃん 돈다케 유우키 데스카쟝 얼마든지 용기 낼 수 있잖아
いつか 笑って パーティ 이츠카 와랏테 파-티 언젠가는 웃으면서 파티
さあ エネルギー チャージしておけ 사아 에네르기- 챠-지시테오케 자 에너지 충전하자
 
うりゃりゃりゃりゃ 駆け抜けろ! 우랴랴랴랴 카케누케로! 우랴랴랴랴 뛰쳐 나가자!
壁なんか 勢いつけたら 普通に 登り坂! 카베난카 이키오이츠케타라 후츠우니 노보리자카! 벽 따위 힘만 주면 평범한 언덕길!
バリケード 何じゃそら! 바리케-도 난쟈소라! 바리게이트 그건 뭐야!
ちょっと やそっとじゃ ビクともしないよ 鍛えた ボディー 춋토 야솟토쟈 비쿠토모시나이요 키타에타 보디- 잠깐 살짝이라도 꿈쩍도 하지 않는 단련된 몸
 
瞬発力 全速力 精神力 あと 体力 슌파츠료쿠 젠소쿠료쿠 세이신료쿠 아토 타이료쿠 순발력 전속력 정신력 그리고 체력
パラメーター 上げまくれば 不可能も 可能になるよ 파라메-타- 아게마쿠레바 후카노우모 카노우니나루요 능력치 올리면 불가능도 가능하게 할 수 있어
 
勉強 恋愛 仕事 遊び あれも これも ほにゃららも! 벤쿄우 렌아이 시고토 아소비 아레모 코레모 호냐라라모! 공부 연애 업무 놀이 저것도 이것도 뭐든지!
 
超~ 飛び出せ もっと飛び出せ Let's Go! 쵸~ 토비다세 못토 토비다세 Let's Go! 초~ 날아올라 좀 더 날아올라 Let's Go!
 
走れ がむしゃらに 走れ! 하시레 가무샤라니 하시레! 달려라 생각없이 달려!
勝った 負けた? そんな ルールないよ 캇타 마케타? 손나 루-루나이요 승리 패배? 그런 규칙 없어
 
どんだけ 本気 出すかじゃん 돈다케 혼키 데스카쟝 얼마든지 진심으로 할 수 있잖아
いつか 笑って パーティ 이츠카 와랏테 파-티 언젠가는 웃으면서 파티
さあ エネルギー チャージしておけ 사아 에네르기- 챠-지시테오케 자 에너지 충전하자
 
おりょりょりょりょ 大変だ! 오료료료료 타이헨다! 오료료료료 큰일이다!
時間がないのに やること アレコレ 多すぎる! 지칸가나이노니 야루코토 아레코레 오오스기루! 시간은 없는데 하고 싶은게 이것 저것 너무 많아!
ショート カット 見つけなきゃ! 쇼-트 캇토 미츠케나캬! 지름길 찾지 않으면!
ちょっと やそっとじゃ 寄り道できない タイムアタック 춋토 야솟토쟈 요리미치데키나이 타이무아탓쿠 잠깐 살짝이라도 딴 길 새지 않고 타임 어택
 
やったったっ やったったっ またまた やったったっ… 얏탓탓 얏탓탓 마타마타 얏탓탓... 해냈닷 해냈닷 또 또 해냈닷...
アチャチャ アチャチャチャ ハリキリすぎた… 아챠챠 아챠챠챠 하리키리스기타... 아차차 아차차차 의욕이 넘친다...
あわわっ だだだっだだれか 来たっ! 아와왓 다다닷다다레카 키탓! 우아아 누눗누누군가가 왔닷!
アハハッ エヘヘッ 笑って ごまかそっ 아하핫 에헤헷 와랏테 고마카솟 아하핫 에헤헷 웃으면서 얼버무렷
 
ゆらり ぷかぷか お風呂 タイム 유라리 푸카푸카 오후로 타이무 하늘하늘 둥둥 목욕 타임
1日 ゴクロー 이치니치 고쿠로- 오늘 하루도 수고
ポカポカ 湯上り タイム 포카포카 유아가리 타이무 따끈따근 목욕 타월 타임
あした, また ハリキロ! 아시타, 마타 하리키로! 내일, 또 의욕적으로!
 
走れ どこまでも 走れ! 하시레 도코마데모 하시레! 달려라 어디까지라도 달려라!
振り向くのは ゴールしてからさ 후리무쿠노와 고-루시테카라사 뒤돌아 보는 것은 골에 도착하고 나서
 
進め 迷わずに 進め! 스스메 마요와즈니 스스메! 나아가 해매지 말고 나아가!
悩むような ナビはいらないよ 나야무요우나 나비와이라나이요 고민할 정도로 내비게이션은 필요 없어
 
あんだけ 信じた 道じゃん 안다케 신지타 미치쟝 저게 믿고 있는 길이잖아
いつか みんなで パーティ 이츠카 민나데 파-티 언젠가는 모두랑 파티
さあ エネルギー チャージして OK! 사아 에네르기- 챠-지시테 OK! 자 에너지 충전하고 OK!
 
うりゃりゃりゃりゃ 駆け抜けろ! 우랴랴랴랴 카케누케로! 우랴랴랴랴 뛰쳐 나가자!
壁なんか 勢いつけたら 普通に 登り坂! 카베난카 이키오이츠케타라 후츠우니 노보리자카! 벽 따위 힘만 주면 평범한 언덕길!
バリケード 何じゃそら! 바리케-도 난쟈소라! 바리게이트 그건 뭐야!
ちょっと やそっとじゃ ビクともしないよ 鍛えた ボディー 춋토 야솟토쟈 비쿠토모시나이요 키타에타 보디- 잠깐 살짝이라도 꿈쩍도 하지 않는 단련된 몸