UNBALANCED LOVE

(Unbalanced love에서 넘어옴)

소 개[편집 | 원본 편집]

언벨런스드러브.jpg

러브라이브 쁘랭땅 2번째 싱글 Pure girls project의 서브곡. 코사카 호노카, 미나미 코토리, 코이즈미 하나요가 부른 노래.

코토리와 하나요의 코맹맹이 목소리와 호노카의 활기찬 목소리가 조화를 잘 이루는 차가운 분위기의 노래.

짝사랑을 하는 소녀에 대한 노래이다. 그래서그런지 가사도 우울한 편.

러브라이브! 스쿨 아이돌 페스티벌에서[편집 | 원본 편집]

익스[편집 | 원본 편집]

9레벨 곡중엔 꽤 어렵다. 체감상 물10렙급.

랜덤은 계단이 풀어지면서 통상에 비해 더 쉽다는 평가가 있다.

마스터[편집 | 원본 편집]

더블클릭노트로 시작해서 더블클릭노트로 끝난다. 더블클릭 산발트릴이 노트 흘리기 딱 좋은 패턴이다보니 풀콤난이도는 상당하다.

그리고 이 패턴을 싫어하는 사람들은 이 곡을 한 번 치고 봉인할 정도로 짜증을 낸다.

가사[편집 | 원본 편집]

가사 보기
優しくしないでもう
야사시쿠시나이데모
상냥해지지 말라고 그건
.
嘘よ 嘘よ そんなの嘘
우소요우소요손나노우소
거짓말 거짓말이야 그런 건 거짓말
.
優しくされるだけで
야사시쿠사레루다케데
상냥하게 대해진 것만으로
.
もっと もっと 好きになるの
못토못토스키니나루노
더욱 더욱 좋아하게 돼
.
いつでも側にいるんだけど
이츠데모소바니이룬다케도
언제라도 옆에 있어준대도
.
友達それだけね
토모다치소레다케네
친구 그 뿐이네
.
気持を隠し続けてると
기모치오카쿠시츠즈케테루토
기분을 계속 숨긴다고
.
こころが折れそうよ
코코로가오레소요
마음이 꺾이겠어
.
気軽にじゃれ合うなんて 残酷なのいまは
키가루니쟈레아우난데잔코쿠나노이마와
부담 없이 함께 만난다는 잔혹한 지금은
.
そのたびにどきどき どこまで君を無意識
소노타비니도키도키도코마데키미오무이시키
그 여행에 두근두근 어디까지 너를 무의식해
.
切なく君を見てるよ 言いたい思い押さえて
세츠나쿠키미오미테루요이이타이오모이오사애테
애절하게 너를 보고있어 말하고 싶은 마음을 생각해
.
このままじゃ耐えられない
코노마마쟈타애라레나이
이대로는 견딜 수 없어
.
伝えたくてこぼれ落ちた
츠타애타쿠테코보레오치타
전하고 싶어서 넘쳐 흘렀어
.
くちびるから I love you
구치비루카라 I love you
입술에서 I love you
.
優しくしないでもう
야사시쿠시나이데모
상냥해지지 말라고 그건
.
嘘よ 嘘よ そんなの嘘
우소요우소요손나노우소
거짓이야 거짓이야 그런 건 거짓
.
優しくされるだけで
야사시쿠사레루다케데
상냥하게 대해진 것만으로
.
もっと もっと 好きになるの
못토못토스키니나루노
더욱 더욱 좋아하게 돼
.
いつでも側にいるんだけど
이츠데모소바니이룻다케도
언제라도 옆에 있어준대도
.
友達それだけね
토모다치소레다케네
친구 그 뿐이네
.
気持を隠し続けてると
기모치오카쿠시츠즈케테루토
기분을 계속 숨긴다고
.
こころが折れそうよ
코코로오치레소요
마음이 꺾이겠어
.
耳元小さな声で、 囁かれた時は
미모토치사나코에데,사사야카레타토키와
귓가에 작은 목소리로 속삭인 그 때는
.
熱くなるくらくら どうしてそんなに無邪気
아츠쿠나루쿠라쿠라도우시테손나니무챠키
뜨거워져 어질어질 도대체 왜 그렇게까지 순진해
.
毎日君を見てるよ 正直つらい本当は
마이니치키미오미테루요쇼치키츠라이혼토와
매일 너를 보고있어 솔직히 정말로 괴로워
.
ここからが進めない
코코카라가스스메나이
여기서부터 나아갈 수 없어
.
忘れようと決めみても
와스레요우토키메미테모
잊어보기로 결정해봐도
.
確かめたい I love you
타시카메타이 I love you
확인하고 싶은 I love you
.
冷たくされてもいい
츠메타쿠사레테모이이
차갑게 대해져도 좋아
.
無理よ 無理よ やっぱり無理
무리요무리요얏파리무리
무리야 무리야 역시나 무리
.
冷たくされるだけで
츠메타쿠사레루다케데
차갑게 대해진 것만으로
.
そっと そっと 泣きたくなる
솟토솟토나키타쿠나루
살짝 살짝 울고 싶어져
.
伝えたくてこぼれ落ちた
츠타애타쿠테코보레오치타
전하고 싶어서 넘쳐 흘렀어
.
くちびるから I love you
구치비루카라 I love you
입술에서 I love you
.
冷たくされてもいい
츠메타쿠사레테모이이
차갑게 대해져도 좋아
.
無理よ 無理よ やっぱり無理
무리요무리요얏파리무리
무리야 무리야 역시나 무리
.
冷たくされるだけで
츠메타쿠사레루다케데
차갑게 대해진 것만으로
.
そっと そっと 泣きたくなる
솟토솟토나나키타쿠나루
살짝 살짝 울고 싶어져
.
優しくしないで 嘘なのよ 優しくして欲しい
야사시쿠시나이데우소나노요야사시쿠시테호시이
상냥해지지 말라고 거짓말이야 상냥해지길 원해
.
気持を隠し続けてると
기모치오카쿠시츠즈케데루토
기분을 계속 숨긴다고
.
ずっとね 友達ね
즛토네토모다치네
앞으로 계속 친구네
.
.
I love you