SENTIMENTAL StepS

센티멘탈.jpg

1 소 개[편집]

러브라이브 애니2기 삽입곡 꿈의 문의 서브곡. 센터는 2학년 전체라고 한다.

항상 함께 있는 것이 당연한 서로가 훗날 어른이 되고 흩어져서 시간이 지나 다시 만났을 때 그 때는 어떻게 기억될까?를 노래한 곡. 2학년들의 상황과 유대감을 생각하면서 들으면 눈물 거하게 뽑는 노래이다. 그래서 2학년오시들이 정말 좋아하는 노래.

5th 라이브 마지막 곡이었다. 라이브 회장 전체가 눈물바다가 된 건 덤.

2 러브라이브! 스쿨 아이돌 페스티벌에서[편집]

2.1 익스[편집]


2015년 6월에 풀린 익스곡. 익스곡 중에 상당히 쉬운 편에 속해서 익스 입문자들에게 추천되는 곡이다.

트릴 폭타 계단 아무것도 없으며 롱노트 + 단노트치기 패턴이 있을 뿐.

보라라라우정노첸에 비해 패턴이 졸릴 정도로 단순하지는 않아서 재밌다는 평을 받는다. 그래서 수집이벤트 수집곡으로 많이 사용된 곡이다.


랜덤 플레이영상.

2.2 마스터[편집]



가사파트 끝날때부터를 제외한 모든 구간이 엇박으로 떡칠되어 있다. 그래서 엇박에 약한 사람들은 이 곡이 상당히 어렵게 느껴지지만 엇박 이외에 특별한 패턴은 없어서 마스터를 무리없이 치고 다니는 사람들 중에 엇박에 골치썩는 사람은 별로 없으므로 이런 사람들은 무난하게 풀콤이 가능하다.

3 가사[편집]

가사 보기


すれ違ってもわからないくらい
스레치갓테모 와카라나이 쿠라이
엇갈려도 모를 정도로

大人になった時に
오토나니 낫타 토키니
어른이 되었을 때

懐かしさへ変わるのかな…なんて考えてた
나츠카시사에 카와루노카나…난테 캉가에테타
그리움으로 변할까... 라고 생각했어


常にとなりにいるから
츠네니 토나리니 이루카라
항상 옆에 있으니까

それが当たり前過ぎること
소레가 아타리마에 스기루코토
그게 너무 당연한거야

悩んだり笑ったりの毎日がきっと続いてく
나얀다리 와랏타리노 마이니치가 킷토 츠즈이테쿠
고민하거나 웃는 매일이 분명 계속되어가

楽しいこと思ういまを保存したいきもち
타노시이 코토 오모우 이마오 호존 시타이 키모치
즐거운걸 생각하는 지금을 보존하고 싶은 마음

初めて感じたんだよ
하지메테 칸지탄다요
처음 느꼈어


すれ違ってもわからにくらい
스레치갓테모 와카라나이 쿠라이
엇갈려도 모를 정도로

君も僕も大人になった頃が想像できない
키미모 보쿠모 오토나니 낫타 코로가 소우조우 데키나이
너도 나도 어른이 되었을 때는 상상할 수 없어

だってずっと一緒だから
닷테 즛토 잇쇼다카라
언제나 함께니까


見えないだけで本当は少しずつ成長してるって
미에나이다케도 혼도와 스코시즈츠 세이쵸시테룻테
보이지 않아도 사실은 조금씩 성장하고 있다고

種を埋めた場所からは
타네오 우메타 바쇼카라와
씨앗을 묻은 장소에서는

小さな葉っぱが歌いだす
치이사나 핫바가 우타이다스
작은 잎사귀가 노래하기 시작해


季節がいつのまにか塗りかえていった
키세키가 이츠노 마니카 누리카에테잇타
계절이 어느덧 다시 칠해져 가고 있었어

街の色に気づいたよ
마치노 이로니 키즈이타요
거리의 색깔에 눈치챘어


木漏れ日のなか呼んでみたけど
코모레비노 나카 욘데미타케도
나무 사이의 햇빛속에서 불러보았지만

風が不意にかき消す
카제가 후이니 카키케스
바람이 갑자기 지워버려

一瞬なんだか切なさへと 景色が揺れ動いた
잇슌 난다카 세츠나사에토 케시키가 유레우고이타
한순간 왠지 안타까움으로 경치가 흔들렸어


気のせいだよね いつものみんなだね
키노 세이다요네 이츠모노 민나다네
기분 탓이겠지 언제나의 모두겠지

ふざけて駆けあし転びそうだ
후사케테 카케 아시 코로비 소우다
까불며 달려가다 넘어질것 같아

待って 待ってどこか寄って帰る?
맛테 맛테도코카 욧테카에루
기다려, 기다려 어디 들렸다 가니?


すれ違ってもわからにくらい
스레치갓테모 와카라나이 쿠라이
엇갈려도 모를 정도로

君も僕も大人になった頃が想像できない
키미모 보쿠모 오토나니 낫타 코로가 소우조우 데키나이
너도 나도 어른이 되었을 때는 상상할 수 없어

だってずっと一緒だから
닷테 즛토 잇쇼다카라
언제나 함께니까


木漏れ日のなか呼んでみたけど
코모레비노 나카 욘데미타케도
나무 사이의 햇빛속에서 불러보았지만

風が不意にかき消す
카제가 후이니 카키케스
바람이 갑자기 지워버려

一瞬なんだか切なさへと 景色が揺れ動いた
잇슌 난다카 세츠나사에토 케시키가 유레우고이타
한순간 왠지 안타까움으로 경치가 흔들렸어


景色が揺れ動いた
케시키가 유레우고이타
경치가 흔들렸어