Fu-Wa-Du-Wa

1 개요[편집]

THE IDOLM@STER LIVE THE@TER PERFORMANCE 11에 수록된 밀리마스의 단체곡. 작곡은 세키노 모토키, 작사는 코다마 사오리가 했다. 앨범 아이돌은 키쿠치 마코토, 후타미 마미, 시마바라 엘레나, 마이하마 아유무의 4명. LTP의 단체곡 중 유일하게 올스타즈의 멤버가 2명이 들어간 곡이기도 하다. 원래 엘레나 대신에 사타케 미나코가 들어가 있었어야 했나, 무비마스에 등장한 아이돌들을 먼저 앨범에 내보내자는 내부 의견에 따라 엘레나와 미나코가 바뀐 뒷 얘기가 있는 곡이기도 하다.

2 가사[편집]

출처

Fu-Fu-Wa Du-Du-Wa
Fu-Fu-Wa Du-Du-Wa
Fu-Fu-Wa Du-Du-Wa
Fu-Fu-Wa Du-Du-Wa
Fu-Fu-Wa Du-Du-Wa
Fu-Fu-Wa Du-Du-Wa
 
 
 
コートの すみっこ 置き忘れの basketball
코-토노 스밋코 오키와스레노 basketball
코트의 구석에 두고 온 basketball
あわて 顔で pick up
아와테 카오데 pick up
당황한 얼굴로 pick up
バラバラに 並ぶ 自転車の 影が funny
바라바라니 나라부 지텐샤노 카게가 funny
제각각 늘어선 자전거의 그림자가 funny
背高の sunset
세이타카노 sunset
길게 늘어진 sunset
尽きない おしゃべり あの 角で time limit
츠키나이 오샤베리 아노 카도데 time limit
끊이지 않는 수다 저 골목에서 time limit
ペダルは みんな slowly
페다루와 민나 slowly
페달은 모두들 slowly
明日の 約束 続きは メールで, じゃあね
아시타노 야쿠소쿠 츠즈키와 메-루데, 쟈네
내일의 약속 문자로 계속하자, 잘 가
また あとで bye-bye
마타 아토데 bye-bye
나중에 봐 bye-bye
 
 
 
大人から 見たら 代わり映え しない?
오토나카라 미타라 카와리바에 시나이?
어른들이 보기엔 변함이 없어 보일까?
毎日 スペシャルな dream hour
마이니치 스페샤루나 dream hour
매일 스페셜한 dream hour
 
 
 
はしゃいだ あとの フワフワしてる 自分が わかるから
하샤이다 아토노 후와후와시테루 지분가 와카루카라
즐거운 시간을 보내고 들떠있는 자신을 알고 있기에
家族には 照れくさいかも
카조쿠니와 테레쿠사이카모
가족에게는 쑥스러운 걸지도
風の 匂い スピードを あげて おうちへ 帰ろう
카제노 니오이 스피-도오 아게테 오우치에 카에로
바람의 내음 속도를 올려서 집으로 돌아가자
 
 
 
誰かが 歌った フレーズが はなれない
다레카가 우탓타 후레-즈가 하나레나이
누군가가 불렀던 음절이 입에서 떨어지지 않아
ループしてる daylight
루-푸시테루 daylight
반복해서 흥얼거리는 daylight
浸ってたいのは きっと あの 時の moment
츠캇테타이노와 킷토 아노 토키노 moment
잠겨있고 싶은 건 분명 그 때의 moment
言わないけどね
이와나이케도네
말하진 않겠지만 말이야
また 深くなった 群青の gradation
마타 후카쿠낫타 군죠우노 gradation
더욱 짙어진 군청색의 gradation
見とれそうなのに
미토레소우나노니
빠져들 것 같았는데
着信の 音が 帰り 道を 急かすよ
챠쿠신노 오토가 카에리 미치오 세카스요
착신음이 귀가를 재촉했어
もう ちょっと 待って
모우 춋토 맛테
조금만 더 기다려줘
 
 
 
永遠みたいで 違うから いいね
에이엔미타이데 치가우카라 이이네
영원 같으면서도 다르니까 좋은 거야
毎日 "ワタシ"を 感じる
마이니치 "와타시"오 칸지루
매일 "나"를 느껴
 
 
 
たのしかった 日の フワフワしてる 自分が 好きだから
타노시캇티 히노 후와후와시테루 지분가 스키다카라
즐거웠던 날의 들떠있는 나를 좋아하니까
大切に 味わいたいの
타이세츠니 아지와이타이노
소중히 음미하고 싶어
胸 いっぱい 今日を 吸いこんで おうちへ 帰ろう
무네 입빠이 쿄우오 스이콘데 오우치에 카에로
가슴 가득 오늘을 흡수해서 집으로 돌아가자
 
 
 
はしゃいだ あとの フワフワしてる 自分が わかるから
하샤이다 아토노 후와후와시테루 지분가 와카루카라
즐거운 시간을 보내고 들떠있는 자신을 알고 있기에
家族には 照れくさいかも
카조쿠니와 테레쿠사이카모
가족에게는 쑥쓰러운 걸지도
風の 匂い スピードを あげて おうちへ 帰ろう
카제노 니오이 스피도오 아게테 오우치에 카에로
바람의 내음 속도를 올려서 집으로 돌아가자