dual existence

dual existence
GNCA-0609.jpg
fripSide의 싱글
수록 음반 dual existence
A 사이드 dual existence
B 사이드 Reason to be here
발매일 2020년 8월 19일
장르 OST
레이블 NBC유니버설 엔터테인먼트 재팬

1 개요[편집]

1.1 트랙 목록[편집]

dual existence
# 제목 및 정보 재생시간
1
dual existence TITLE오른쪽 방향 화살표 87e27d177b.svg
작사/작곡: 야기누마 사토시
편곡: 야기누마 사토시
TV송출: TVA『어떤 과학의 초전자포T』신 OP 테마
4:27
2
Reason to be here 오른쪽 방향 화살표 87e27d177b.svg
작곡: 야기누마 사토시
작사: 야기누마 사토시, 쿠로카와 스스무
편곡: 야기누마 사토시, 카와사키 카이
4:55
3
dual existence<instrumental> 오른쪽 방향 화살표 87e27d177b.svg
작사/작곡: 야기누마 사토시
편곡: 야기누마 사토시
4:27
4
Reason to be here<instrumental> 오른쪽 방향 화살표 87e27d177b.svg
작곡: 야기누마 사토시
작사: 야기누마 사토시, 쿠로카와 스스무
편곡: 야기누마 사토시, 카와사키 카이
4:51
총 재생시간:  18:40

2 동명의 곡[편집]


dual existence
[[파일:GNCA-0609.jpg|200px]]
fripSide의 곡
수록 음반 dual existence
발매일 2020년 8월 19일
장르 OST
레이블 NBC유니버설 엔터테인먼트 재팬
작사가 야기누마 사토시
작곡가 야기누마 사토시

2.1 수록[편집]

2.2 가사[편집]

ここにいる 今その意味を
코코니 이루 이마 소노 이미오
지금 여기 있는 것의 의미를
君と強く確かめた
키미토 츠요쿠 타시카메타
너와 함께 강하게 확인했어
彷徨っている 君の存在を共に見つめて
사마요옷떼이루 키미노 소은자이오 토모니 미츠메떼
방황하고 있는 너의 존재를 함께 바라보며
心に宿る確かな意識を捜して
코코로니 야도루 타시카나 이시키오 사가시떼
마음에 깃드는 확실한 의식을 찾으며
たった一つの未来 (あした)を夢見た意味を感じて
타앗따히토츠노 아시타오 유메미타 이미오 카은지떼
단 하나의 미래내일을 꿈꾼 의미를 느끼며
儚い想いを この瞳に焼き付けた
하카나이 오모이오 코노 메니 야끼쯔케타
덧없는 이상을 이 눈동자로 똑똑히 보았어
 
 
 
 
 
 
この街はまた 季節を超えて
코노 마치와 마따 키세쯔오 코에떼
이 도시는 또 다시 계절을 넘기고
新たな出会いが 笑顔に変わった
아라타나 데아이가 에가오니 카와앗따
새로운 만남이 웃음으로 번졌어
とあるあの日に 感じてたこと
토아루 아노 히니 카은지떼따 코토
어떤 그 날에 느낀 것
恐れないで この心のまま歩いた
오소레나이데 코노 코코로노 마마 아루이따
두려워하지 않고 이 마음 가는 대로 걸어갔어
偽りの夢に 光探しても
이츠와리노 유메니 히카리 사가시떼모
거짓된 꿈에서 빛을 찾아도
真実には辿り着かないと理解 (わか)っているから
시은지쯔니와 타도리쯔케나이토 와카앗떼이루카라
진실에 다다를 수는 없다고 이해하고알고 있을 테니까
 
 
 
その幻は哀しく だけど優しく輝く
소노마보로시와 카나시쿠 다케도야사시쿠 카가야쿠
그 허깨비는 애처롭게, 하지만 상냥하게 반짝이네
心に宿る確かな意識を捜して
코코로니야도루 타시카나 이시키오 사가시떼
마음에 깃드는 확실한 의식을 찾으며
たった一つの未来 (あした)を夢見た意味を感じて
타앗따히토츠노 아시타오 유메미타 이미오 카은지떼
단 하나의 미래내일을 꿈꾼 의미를 느끼며
この能力 (チカラ)現在 (いま) 情熱を放って
코노치카라가 이마 죠오네츠오 하나앗떼
이 능력이 현재지금 정열을 쏘았지
 
 
 
 
 
 
人はいつでも 迷いの中で
히토와 이쯔데모 마요이노 나카데
사람은 언제든 헤메이면서
自分の心に答えを求めて
지부은노 코코로니 코타에오 모토메떼
자신의 마음에 답을 바라고
君と出会って 感じ始めた
키미토 데아앗떼 카은지하지메타
너와 만나서 느끼기 시작한
迷いのなか 気付き始めてる決意を
마요이노나카 키즈키하지메떼루 케츠이오
헤메던 중에 깨닫기 시작하는 결의를
傷ついた夢と 別れた現実
키즈쯔이따 유메또 와카레타 게은지쯔
상처받은 꿈과 작별한 현실
ひとつだった意識が生み出す それぞれの想い
히토츠다앗따 이시키가 우미다스 소레조레노 오모이
하나였던 의식이 낳는 제각각의 생각
 
 
 
解き放つのは 誰かを救う光でありたい
토키하나츠노와 다레카오 스쿠우 히카리데 아리타이
털어놓는 것은 누군가를 구하는 빛이고 싶은
この全身に感じる能力 (チカラ)を信じて
코노제은시은니 카은지루 치카라오 시은지떼
이 전신으로 느끼는 능력을 믿으며
振り返る現在 (いま)その絆で築いた輝きが
후리카에루이마 소노키즈나데키즈이따 카가야끼가
되돌아보는 현재지금 그 인연으로 쌓은 반짝임이
笑顔も涙も優しく包むから
에가오모 나미다모 야사시쿠 츠츠무카라
웃음도 울음도 상냥하게 감싸니까
 
 
 
 
 
 
彷徨っている 君の存在を共に見つめて
사마요옷떼이루 키미노 소은자이오 토모니 미츠메떼
방황하고 있는 너의 존재를 함께 바라보며
心に宿る確かな意識を捜して
코코로니 야도루 타시카나 이시키오 사가시떼
마음에 깃드는 확실한 의식을 찾으며
たった一つの未来 (あした)を夢見た意味を感じて
타앗따히토츠노 아시타오 유메미타 이미오 카은지떼
단 하나의 미래내일을 꿈꾼 의미를 느끼며
この能力 (チカラ)現在 (いま) 情熱を放って
코노치카라가 이마 죠오네츠오 하나앗떼
이 능력이 현재지금 정열을 쏘았지
 
 
 
解き放つのは 誰かを救う光でありたい
토키하나츠노와 다레카오 스쿠우 히카리데 아리타이
털어놓는 것은 누군가를 구하는 빛이고 싶은
この全身に感じる能力 (チカラ)を信じて
코노제은시은니 카은지루 치카라오 시은지떼
이 전신으로 느끼는 능력을 믿으며
振り返る現在 (いま)その絆で築いた輝きが
후리카에루이마 소노키즈나데키즈이따 카가야끼가
되돌아보는 현재지금 그 인연으로 쌓은 반짝임이
笑顔も涙も優しく包むから
에가오모 나미다모 야사시쿠 츠츠무카라
웃음도 울음도 상냥하게 감싸니까