Collapse

Laur의 두 번째 정규 앨범 中 《Collapse》[편집 | 원본 편집]

Collapse
Laur collapse.png
Laur정규 음반
길이 49:29
발매일 2021년 10월 31일
레이블 Last Labyrinth
Laur의 연표
Afflict
(2021)
CELESTIAL
(2021)

크로스페이드 영상 (「Afflict」「Collapse」)

決意は崩壊を呼び、そして私を苦しめた
그 결의는 붕괴를 불러왔고, 나를 괴롭혔다.

Collapse》는 《Afflict》와 함께 발매된 Laur의 두 번째 정규 음반이다.

Viyella 시리즈의 곡 "Viyella's Destiny"와 타이틀 곡 "Collapse"를 포함한 신곡 5곡과 Arcaea의 수록곡 PRAGMATISM의 리마스터 음원, WACCA 시리즈의 수록곡 2곡의 원곡과 Extended 버전, 신곡의 Instrumental 버전 두 곡으로 구성되어 있다.
앨범 특설 사이트 (「Afflict」「Collapse」)

곡 목록[편집 | 원본 편집]

# 제목 및 정보 재생시간
1
Collapse (feat. 藍月なくる) TITLE오른쪽 방향 화살표 87e27d177b.svg
4:27
2
SYSTEM ERROR 오른쪽 방향 화살표 87e27d177b.svg
5:04
3
Metamorphose 오른쪽 방향 화살표 87e27d177b.svg
2:27
4
Viyella’s Destiny 오른쪽 방향 화살표 87e27d177b.svg
4:59
5 2:22
6
PRAGMATISM (2021 ReMaster) 오른쪽 방향 화살표 87e27d177b.svg
2:02
7
Frail 오른쪽 방향 화살표 87e27d177b.svg
4:34
8
Metamorphose (Extended) 오른쪽 방향 화살표 87e27d177b.svg
4:31
9
Extinium (Extended) 오른쪽 방향 화살표 87e27d177b.svg
4:16
10
<null> (fəåt.□□□□□□) 오른쪽 방향 화살표 87e27d177b.svg
5:10
11
Collapse (Instrumental Ver) 오른쪽 방향 화살표 87e27d177b.svg
4:27
12
<null> (Instrumental Ver) 오른쪽 방향 화살표 87e27d177b.svg
5:10
총 재생시간:  49:29

공식 음원[편집 | 원본 편집]

여담[편집 | 원본 편집]

  • 10번 트랙 "<null>"의 피처링 아티스트의 명의가 의도적으로 가려졌다. [1][2]

동명의 수록곡 "Collapse"[편집 | 원본 편집]

Collapse
Laur collapse.png
Laur (feat. 藍月なくる)의 곡
수록 음반 The Angel's Message
작사 Laur feat. 藍月なくる
작곡 Laur

공식 음원 영상

가사[편집 | 원본 편집]

   가사 보기 (일본어 / 해석)

透ける声が響く
갈라진 목소리가 울리고
翳む足跡 息を追い続けて
흐릿한 발자국, 숨결을 계속해서 쫒아서
あの時の世界はもうどこにも
그 때의 세계는 이제 어디에도
無いと判らされる
없다는 것을 알게 되었어
 
 
白に染まる空気
하얗게 물드는 공기
霞む匂いは 軌跡を辿って
희미한 냄새는 궤적을 더듬으며
記憶の糸ほどいていく
기억의 실마리를 풀어 나가고 있어
愚かな偽りだとも
어리석은 거짓말이라는 것도
知らずに縋っていた
모르고 매달리고 있었어
 
 
ああ 星の輝きが皮肉な程に美しい
아아 별빛이 얄궂을 정도로 아름답구나
まるで穢れをかばうみたい
마치 불결한 것을 감싸는 듯 해
いつかの君がくれた言葉の光が
언젠가 네가 했던 말의 빛이
強く呼吸をさえぎる
강하게 호흡을 가로막아
ああ 無垢な代償
아아 순진했던 대가
虚妄に溺れた方が確かに報われたのに
차라리 허황에 빠져있었더라면 보답 받았을텐데
期待と泡沫な愛に囚われて
기대와 물거품 같은 사랑에 사로잡혀
淡く息をするだけ
희미하게 숨을 쉴 뿐
 
 
ああ 星の輝きは皮肉な程に眩しい
아아 별빛은 얄궂을 정도로 빛나는구나
過去も未来も辿っていく
과거에도 미래에도 다다를 정도로
いつかの君がくれた言葉の道筋
언제인가 네가 했던 말의 이치는
目指す場所もないくせに
그 어느 곳으로도 이끌어주지 않는데
もう 私はひとり
이제 나는 혼자야
世界は無慈悲に誘う光の傷を濁らせた
세상은 무자비하게 유혹하는 빛의 상처를 흐려 놓았어
痛みをさらわれて 紅を塗った
아픔에 휩쓸려 붉게 물들였어
胸の音をとめるの
가슴의 소리를 멈추는 거야
 
 
君の音をとめるの
너의 소리를 멈추는 거야

각주