한남

'한국 남자(남성)'를 줄인 신조어. 미소지니페미니즘에 대한 둔감이나 맨스플레인 행위, 사회적 남성 특권에 기반한 행동 양식과 같은 문제적 남성에 대한 조롱·비판, 혹은 비하의 목적으로 사용된다. 메갈리아에서 여성 비하 표현에 대한 대항으로 '한국 남자(남성)'을 줄이고 '벌레 충'()을 붙인 '한남충'을 사용한 것이 시초로 여겨진다.[1] 그러나 의미가 확장되며 남성 자체를 비하하는 목적으로 욕설처럼 사용하는 사용층도 등장했으며, 트랜스젠더를 부정하는 TERF의 입장에서는 트랜스젠더를 비하하는 용도로 쓰기도 한다.

같은 맥락에서 '일남'(일본 남자(남성)), '양남'(서양 남자(남성)[2])이라는 말이 사용되기도 한다.

1 배리에이션[편집]

  • 어린 남자아이를 지칭하여 한남 유충으로 부르는 경우가 있다. 여성에 대한 어떠한 가해도 하지 않았으나 단지 커서 한남충이 될, 생물학적 남성이라는 이유로 비하하며 심하면 말살까지 주장하는 과격한 표현.

2 각주

  1. [Why] 우리가 김치녀? 그럼 너네 남자들은 '한남충' - 조선닷컴 - 사회, 곽아람 2015년 10월 24일
  2. 일반적으로 상대적인 사회적 특권을 가지는 백인 남성을 가리킴.