하늘 (아이돌 마스터)

空, 소라

1 개요[편집]

THE IDOLM@STER MASTER ARTIST FINALE에 첫 수록된 오토나시 코토리의 전용곡. 작곡은 코우사키 사토루, 작사는 yura가 했다. 애니마스에서는 치하야와 코토리의 에피소드인 21화의 엔딩으로 등장하였다. 노래 부른 캐릭터가 아이돌이 아닌만큼 게임에서는 등장할 일이 없었으나, 리듬게임인 THE IDOLM@STER SHINY TV태고마스에 수록되었다. 샤이니 TV에서는 DLC 7호~12호까지 전부 구입하면 특전으로 주어지고, 태고마스에서는 적반에만 수록.

곡의 인기는 게임하면서 줄창 듣는 다른 아이돌의 곡에 뒤쳐지지 않을만큼 매우 높다. 니코니코 동화 초창기에는 또까찌쯔꾸찌떼와 함께 아이돌 마스터 시리즈의 인기를 책임졌을 정도.

아이돌 마스터 SP에서도 진엔딩을 보면 이 곡이 잠깐 언급된다. 타카기 사장 왈, 하늘이나 같은 자기가 담당하던 아이돌의 노래가 큰 히트를 쳤다고.

2 가사[편집]

출처

空になりたい 自由な 空へ 소라니나리타이 지유우나 소라에 하늘이 되고싶어요 자유로운 하늘에
翼なくて 翔べるから 素敵ね 츠바사나쿠테 토베루카라 스테키네 날개 없이도 날 수 있으니 근사하죠
空になりたい 好きな 空へ 소라니 나리타이 스키나 소라에 하늘이 되고싶어요 좋아하는 하늘에
雲で 夢 描けるから 쿠모데 유메 에가케루카라 구름에 꿈을 그릴수있으니깐
 
始まりは どこになるの? 하지마리와 도코니나루노? 시작은 어디에서 되는거죠?
お終いは どこになるの? 오시마이와 도코니나루노? 끝은 어디서 나는거죠?
上を 見て あなたに 聞いてみたら 우에오 미테 아나타니 키이테미타라 올려다보며 당신에게 물어본다면
始まりと お終いなんて 하지마리토 오시마이난테 시작과 끝이란
繋がって 巡る モノ 츠나갓테 메구루 모노 이어져서 돌고도는 것
大事なのは やめない事と 다이지 나노와 야메나이코토토 중요한 것은 그만두지 않는 것과
諦めない事 아키라메나이코토 포기하지 않는 것
 
春は 花を いっぱい 咲かせよう 하루와 하나오 잇파이 사카세요우 봄엔 꽃을 한가득 피워요
夏は 光 いっぱい 輝こう 나츠와 히카리 잇파이 카가야코우 여름엔 빛을 한가득 반짝여요
奇跡じゃなくて 運じゃなくて 키세키쟈나쿠테 운쟈나쿠테 기적이 아니라 운이 아니라
自分を もっと 信じるの 지분오 못토 신지루노 자신을 좀더 믿는거예요
秋は 夜を 目一杯 乗り越え 아키와 요루오 메잇파이 노리코에 가을엔 밤을 힘껏 뛰어넘고
冬は 雪を 目一杯 抱きしめ 후유와 유키오 메잇파이 다키시메 겨울엔 눈을 힘껏 끌어안고
笑っていいよ 泣いていいよ 와랏테이이요 나이테이이요 웃어도 좋아요 울어도 좋아요
だって 巡ってまた 春は 来るから 닷테 메굿테마타 하루와 쿠루카라 왜냐면 돌아서 다시 봄은 찾아오니깐
繋ぐ レインボー 츠나구 레인보- 이어지는 레인보우
 
空になりたい 晴れの 空へ 소라니나리타이 하레노 소라에 하늘이 되고싶어요 맑은 하늘에
涙 乾かしてあげる 無敵ね 나미다 카와카시테아게루 무테키네 눈물 마르게 해줄게요 무적이죠
空になりたい 雨の 空へ 소라니나리타이 아메노 소라에 하늘이 되고싶어요 비 내리는 하늘에
笑顔だけじゃ 寂しいかな 에가오 다케쟈 사비시이카나 미소뿐이면 허전할까요
 
意味がないと ダメですか? 이미가나이토 다메데스카? 의미가 없다면 안 되나요?
答えないと ダメですか? 코타에나이토 다메데스카? 대답이 없다면 안 되나요?
前を 見て あなたに 聞いてみたら 마에오 미테 아나타니 키이테미타라 앞을 보며 당신에게 물어보면
意味や 答えと 言うのは 이미야 코타에토 이우노와 의미나 대답이라 하는 건
後から ついてくる モノ 아토카라 츠이테쿠루 모노 나중에 따라오는 것
必要なのは たった ひとつ 히츠요 나노와 탓타 히토츠 필요한건 오직하나
その 心だけさ 소노 코코로다케사 그 마음뿐이예요
 
花は どこだって 種を 舞わすよ 하나와 도코닷테 타네오 마와스요 꽃은 어디든 씨를 흩날려요
光は どこだって 闇 照らすよ 히카리와 도코닷테 야미 테라스요 빛은 어디든 어둠을 밝혀요
私の ままに 意の ままに 와타시노 마마니 이노 마마니 자신인대로 원하는대로
自分に ちゃんと 素直に 지분니 챤토 스나오니 자신을 확실히 솔직하게
夜は いつだって 朝に 変わって 요루와 이츠닷테 아사니 카왓테 밤은 언제든 아침으로 바뀌고
雪は いつだって 息吹 残して 유키와 이츠닷테 이부키 노코시테 눈은 언제든 숨결을 남기고
一日ずつ 一歩ずつ 이치니치즈츠 잇포즈츠 하루 하루씩 한걸음씩
きっかけは 何だって 大丈夫 킷카케와 난닷테 다이죠오부 시작은 무엇이든 괜찮아요
続く レインボー 츠즈쿠 레인보- 이어지는 레인보우
 
春は 花を いっぱい 咲かせよう 하루와 하나오 잇파이 사카세요우 봄엔 꽃을 한가득 피워요
夏は 光 いっぱい 輝こう 나츠와 히카리 잇파이 카가야코우 여름엔 빛을 한가득 밝혀요
奇跡じゃなくて 運じゃなくて 키세키쟈나쿠테 운쟈나쿠테 기적이 아니라 운이 아니라
自分を もっと 信じるの 지분오 못토 신지루노 자신을 좀더 믿는거예요
秋は 夜を 目一杯 乗り越え 아키와 요루오 메잇파이 노리코에 가을엔 밤을 힘껏 뛰어넘고
冬は 雪を 目一杯 抱きしめ 후유와 유키오 메잇파이 다키시메 겨울엔 눈을 힘껏 끌어안고
笑っていいよ 泣いていいよ 와랏테 이이요 나이테 이이요 웃어도 좋아요 울어도 좋아요
だって 巡ってまた 春は 来るから 닷테 메굿테마타 하루와 쿠루카라 왜냐면 돌아서 다시 봄은 찾아오니깐
繋ぐ レインボー 츠나구 레인보- 이어지는 레인보우