프리코그

プリコグ

개요[편집 | 원본 편집]

THE IDOLM@STER Dearly Stars에 추가된 미즈타니 에리의 이미지곡. 작곡은 우치다 테츠야, 작사는 엔도 후비토가 했다. 게임 내에서는 에리가 직접 곡을 작곡한 것으로 나온다. 가사 자체는 에리가 곡을 만들기 전부터 이미 완성되어 있던 상황.

B랭크에 도달하면 에리가 과거에 riola라는 이름으로 활동했던 자신의 프로듀서, 오자키 레이코의 과거를 듣게 된다.[1] riola가 속해있던 사무소의 사장은 높으신 분의 자녀인데, 상당히 막장이었던 사람이었다고 한다. 그래서인지 사장이 운영하던 사무소는 당연히 폭망. 다행히 사장은 나중에 정신을 차려 새로운 마음가짐으로 새로운 사무소를 운영하지만, 사람들은 사장이 과거에 했던 행적을 거론하며 소속사를 깎아내렸다. 자연히 소속사의 나쁜 이미지는 소속 아이돌에게 이어졌고, 소속 아이돌은 하나둘씩 소속사를 떠나갔다. riola는 마지막까지 남아있었지만, 인터넷에서 아주 질나쁜 코멘트를 보고 충격을 받아 은퇴를 하게 된다. 사장은 마지막으로 떠나는 riola에게 선물로 미완성인 곡의 가사를 건네주고, 이 가사는 오자키 레이코가 가지고 있었다. 이 가사를 보게 된 에리는 "노래로 부르면 이런 느낌일까?"하고 즉석에서 노래를 흥얼거리고, 이를 들은 레이코는 에리에게 미완성인 이 곡을 완성시켜보지 않겠냐고 제안한다. 에리는 자신의 프로듀서의 비원을 이루기 위해 제안을 받아들이고, 그렇게 해서 완성된 것이 바로 이 곡. 곡의 제목은 Precognition, 즉 예지몽이라는 뜻이며, 가사의 일부분에서 따왔다.

Dearly Stars의 다른 곡들도 그렇지만, 가사의 내용이 곧 에리의 스토리를 함축하고 있다.

가사[편집 | 원본 편집]

출처

陽光 (ひかり)を 浴びて トロけるみたい 히카리오 아비테 토로케루미타이 햇빛을 받아 녹아버릴 것만 같아
予知夢 (よちむ)へと その 向こう側へ 抜けて 요치무에토 소노 무코우가와에 누케테 예지몽으로 저 편으로 빠져 나가
トゥルタラ・タッタッタ・リッタ 투루타라·탓탓타·릿타 투루타라·탓탓타·릿타
トゥルタラ・タッタッタラ 투루타라·탓탓타라 투루타라·탓탓타라
トゥルタラ・タッタッタ・リッタ 투루타라·탓탓타·릿타 투루타라·탓탓타·릿타
トゥルタラ・タ 투루타라·타 투루타라·타
 
ずっと 憧れた 즛토 아코가레타 계속 동경해 왔어
ずっと 探してた 즛토 사가시테타 계속 찾아 왔어
ずっと 隠れてた 즛토 카쿠레테타 계속 숨겨 왔어
胸の 奥に 무네노 오쿠니 가슴 속 깊숙히
やっと 開けてみた 얏토 아케테미타 겨우 열어 보았어
きっと 知っていた 킷토 싯테이타 분명 알고 있었어
ちゃんと はじめから 챤토 하지메카라 분명 처음부터
決まってた こと 키맛테타 코토 정해져 있던 것
 
溢れて こぼれ出した (はこ)の 外 아후레테 코보레다시타 하코노 소토 흘러넘치는 상자의 밖에는
遠い 昔の 夢が 虹色 토오이 무카시노 유메가 니지이로 먼 옛날의 꿈이 무지개 색
風景 動き出す 후우케이 우고키다스 풍경이 움직이기 시작해
関係 廻りだす 칸케이 마와리다스 관계가 돌아가기 시작해
不安定 片足 上げて バランス 후안테이 카타시 아게테 바란스 불안정하게 외발로 선 밸런스
 
やっと 分かり出す きっと巧くいく 얏토 와카리다스 킷토 우마쿠이쿠 겨우 알게 되었어 분명 나아질 거야
そっと みていてね ボクらのこと 솟토 미테이테네 보쿠라노 코토 살짝 보고있어 줘 우리들을
体ごと 貫いた この 痛み 카라다고토 츠라누이타 코노 이타미 몸 전체를 가로지르는 이 고통
生まれ 変われるよ 今 ここから 우마레 카와레루요 이마 코코카라 다시 태어나는 거야 지금 여기서부터
 
陽光を 浴びて トロけるみたい 히카리오 아비테 토로케루미타이 햇빛을 받아 녹아버릴 것만 같아
予知夢へと その 向こう側へと 요치무에토 소노 무코우가와에토 예지몽으로 저 편으로
弾けて 消えた 不安は 捨てて 하지케테 키에타 후안와 스테테 흩어져 사라지는 불안은 버리자
流れてく 時間も 置き去りにして 나가레테쿠 지칸모 오키자리니시테 흘러가는 시간도 내버려 둬
 
トゥルタラ・タッタッタ・リッタ 투루타라·탓탓타·릿타 투루타라·탓탓타·릿타
トゥルタラ・タッタッタラ 투루타라·탓탓타라 투루타라·탓탓타라
トゥルタラ・タッタッタ・リッタ 투루타라·탓탓타·릿타 투루타라·탓탓타·릿타
トゥルタラ・タ 투루타라·타 투루타라·타
 
感性 研ぎ澄ます 칸세이 토기스마스 감성은 갈고 닦겠어
歓声 包み込む 칸세이 츠츠미코무 환성은 품에 안겠어
慣性 滑り出す 칸세이 스베리다스 관성이 미끄러져 나가
ボクを 乗せて 보쿠오 노세테 나를 태워 줘
やっと 近づいた 얏토 치카즈이타 겨우 가까워졌어
きっと ここだった 킷토 코코닷타 분명 여기였어
ぎゅっと 目を 閉じて 귯토 메오 토지테 꼭하고 눈을 감고
せーので ジャンプ 세-노데 쟘푸 하나 둘하고 점프
 
鏡の 中には もう 映らない 카가미노 나카니와 모우 우츠라나이 거울 속엔 이제 비치지 않는
昨日までの 自分と サヨナラ 키노우마데노 자분토 사요나라 어제까지의 자신과는 안녕
 
陽光を 浴びて トロけるみたい 히카리오 아비테 토로케루미타이 햇빛을 받아 녹아버릴 것만 같아
予知夢へと その 向こう側へと 요치무에토 소노 무코우가와에토 예지몽으로 저 편으로
誰も 知らない 場所を 目指して 다레모 시라나이 바쇼오 메자시테 누구도 모르는 곳을 향해서
脱ぎ捨てた 全てを 置き去りにして 누기스테타 스베테오 오키자리니시테 벗어던진 모든 것은 내버려 둬
 
トゥルタラ・タッタッタ・リッタ 투루타라·탓탓타·릿타 투루타라·탓탓타·릿타
トゥルタラ・タッタッタラ 투루타라·탓탓타라 투루타라·탓탓타라
トゥルタラ・タッタッタ・リッタ 투루타라·탓탓타·릿타 투루타라·탓탓타·릿타
トゥルタラ・タッタッタラ 투루타라·탓탓타라 투루타라·탓탓타라
トゥルタラ・タッタッタ・リッタ 투루타라·탓탓타·릿타 투루타라·탓탓타·릿타
トゥルタラ・タッタッタラ 투루타라·탓탓타라 투루타라·탓탓타라
トゥルタラ・タッタッタ・リッタ 투루타라·탓탓타·릿타 투루타라·탓탓타·릿타
トゥルタラ・タ 투루타라·타 투루타라·타

각주

  1. 참고로, riola는 아이돌 듀오. 나머지 한 명은 콘도 사토미(近藤 聡美)라는 이름이다.