포크1:Vivid brilliant door!

vivid brilliant door![원본 편집]

vivid brilliant door!
싱글
장르 제이팝, 애니송
길이 17분 33초
발매일 2015년 7월 15일
레이블 글로리헤븐

2015년 7월 15일에 발매된 Sphere의 17번째 앨범.

트랙리스트[원본 편집]

  1. vivid brilliant door! [4:43]
    • 작사, 작곡 : 타부치 토모야 / 편곡 : 후루카와 타카히로
    • TV 애니메이션 <전파교사> 오프닝 테마
  2. 이매지네이션은 끝나지 않아 (イマジネーションは終わらない) [4:03]
    • 작사: 유우키 아이라 / 작곡 : 나카츠치 토모히로 / 편곡 : 시미즈 텟페이
  3. vivid brilliant door! (off vocal) [4:43]
  4. 이매지네이션은 끝나지 않아 (off vocal) (イマジネーションは終わらない (off vocal)) [4:03][1]

한정판 DVD[원본 편집]

  1. 'vivid brilliant door!' 뮤직 비디오 클립[2]

가사[원본 편집]

ready steady knock knock the door!
it's time to go all out! よーいどん!
it's time to go all out! 요이돈!
it's time to go all out! 준비 땅!
スタートしてどれくらい来ただろう もう振り返ったってあれれ蜃気楼?
스타토시테 도레쿠라이카타다로- 모-후리카엣탓테아레레신키로-?
출발해서 얼마나 온걸까 돌아보니 어라 신기루?
自由に空を飛んで一騒ぎ 支度万全余裕しゃくしゃく このまま太陽にキスしちゃうよ
지유니소라오톤데히토사와기 시타쿠반젠요유-샤쿠샤쿠 코노마마타이요-니키스시챠우요
자유롭게 하늘을 날아서 소동 준비 만전여유 자자 이대로 태양에게 키스해버려
センセーション立て続き いてもたってもいられない まだあるでしょ ねえ反撃のチャンス
센세숀타테츠즈키 이테모탓테모이라레나이 마다아루데쇼 네-한게키노챤스
센세이션있따라 안절부절 못해도 아직 있는거지? 반격의 찬스
ああ現実と希望を繋げてくれるドアはどこだろ
아아겐지츠토키보우오츠나게테쿠레루도아와도코다로
아아 현실과 희망을 이어줄 문은 어딘거야
やりたいことだけ ほらやってなくちゃ 僕が僕でいられない
야리타이코토다케 호라얏테나쿠챠 보쿠가보쿠데이라레나이
하고싶은 것들만 자, 하지않으면 나는 나로 있을수없어
行くよ!本日快晴 全速前進で(革命はまだまだ)
이쿠요!혼지츠카이세이 젠소쿠젠진데 (카쿠메이와 마다마다)
가자! 오늘 날씨가 쾌청 전속전진으로 (혁명은 아직아직)
いつも ギリギリが似合うね 止まれない年頃でしょ
이츠모 기리기리가니아우네 토마레나이토시고로데쇼
언제나 아슬아슬이 어울려 멈출수없는 나이잖아
じゃあセッション開始 ちょっとぐらいなら(High!)前のめりでいい?
쟈아셋숀카이시 춋토구라이나라(High!) 마에노메리데이이
쟈 연주개시 조금정도라면 (High!) 앞으로 넘어질정도로 괜찮아?
今全世界をジャックして 奇跡だって起こすから
이마젠세카이오 쟛쿠시테 키세키닷테오코스카라
지금 전세계를 탈취해서 기적이라도 일으킬꺼니까
つまり本気出して行くしか無いよね 賛成多数!(yes!)
츠마리 혼키다시테 이쿠시카나이요네 산세이다스!
결국 진심을 내서 갈수밖에 없어 찬성다수! (yes!)
夢のため焦り過ぎなんじゃない そう立ち止まったってたまにはいいでしょう?
유메노타메 아세리스기난쟈나이 소-타치토맛탓테타마니와이이데쇼-?
꿈을 위해 초조하게 지낼뿐이 아니야 그래 멈춰서도 가끔은 좋은거지?
break 息を吸って一休みしたら装填始動
break 이키오슷테히토야스미시타라 소우텐시도-
break 숨을 들이셔서 잠시 쉬면 장전시동
bang!bang! まだまだfeverは続きますよ
bang!bang! 마다마다fever와츠즈키마스요
bang!bang! 아직아직fever는 계속되요
僕が問いかけて 君が言葉を返して 心ノートに 書き留めた答えが
보쿠가 토이카케테키미가코토바오카에시테 코코로노토니 카키토메타코타에가
내가 물어서 너가 대답했던 마음의 노트에 적었던 대답이
ちゃんと輝いてるって証明すればドアは開くから
챤토카가이테룻테쇼메이스레바도아와아쿠카라
제대로 빛나고 있다고 증명 하면 문은 열리니까
しかめっ面とか ふくれっ面には もうお休みいただこう
시카멧츠라토카 후쿠렛츠라니와 모우오야스미이타다코-
찡그린 표정이라던가 뽀로통한 얼굴에는 이제 휴식을 주자고
行くよ!エンジン全開 痛快一直線(障害は邪魔邪魔)
이쿠요!엔진젠카이 츠우카이잇쵸쿠센 (쇼-가이와쟈마쟈마)
가자! 엔진전개 통쾌일직선(장애물은 방해방해)
だよね 時と場所なんてのは 憚らなくて結構です
다요네 도키토바쇼난테노와 하바카라나쿠테켓코데스
그렇지 때와 장소란것은 꺼리지않아도 좋아요
ペロって舌を出しちゃう アーメン反則は(please!)
페롯테시타오다시챠우 아멘한소쿠와 (please!)
날름날름 혀를 내밀어버린 아멘 반칙은
見逃して欲しい!
미노가시테호시이!
눈감아주고 싶어!
ただ終着点はナイショだよ 僕にもわかんないし
타다슈-챠쿠텐와 나이쇼다요 보쿠니모와칸나이시
단, 종착점은 비밀이야 나도 모르겠고
手抜きなんて道理はありませんね?
테누키난테도-리와아리마센네?
생략이란 도리는 없는거에요?
ready steady open the door!
it's time to take up peace, fair!
繋がったなら(let's celebrate)
츠나갓타나라(let's celebrate)
이어진다면 (let's celebrate)
僕達だけのお祝いをしよう
보쿠타치다케노오이와이오시요-
우리들만의 축하를 하자
明日も明後日も 来年でも いつの日にも この気持ちを 思い出せる様に
아스모아삿테모 라이넨데모 이츠노히니모 코노기모치오 오모이다세루요우니
내일도 모레도 내년에도 언젠가도 이 마음을 떠올릴수있도록
楽しい瞬間はいつか終わっちゃうね(バイバイはやだやだ)
타노시이슌칸와이츠카오왓챠우네(바이바이와야다야다)
즐거운 순간은 언젠가 끝나버려 (바이바이는 싫어싫어)
だけどドアが繁がってれば すぐに絶対また会えるよ(yeah!)
다케도도아가 츠나갓테레바 스구니젯타이마타아에루요(yeah!)
하지만 문이 이어지고 있다면 금방 무슨일이 있어도 또 만나겠지(yeah!)
行くよ!本日快晴 全速前進で(革命はまだまだ)
이쿠요!혼지츠카이세이 젠소쿠젠진데(카쿠메이와마다마다)
가자! 오늘 날씨가 쾌청 전속전진으로 (혁명은 아직아직)
いつもギリギリが似合うね 止まれない年頃でしょ
이츠모 기리기리가니아우네 토마레나이토시고로데쇼
언제나 아슬아슬이 어울려 멈출수없는 나이잖아
じゃあセッション開始! ちょっとぐらいなら(High!)前のめりでいい?
쟈-셋숀카이시! 춋토구라이나라 (High!)마에노메리데이이?
자- 연주개시! 조금정도라면 (High!) 앞으로 넘어질정도로 괜찮아?
今全世界をジャックして 奇跡だって起こすから
이마젠세카이오 쟛쿠시테 키세키닷테오코스카라
지금 전세계를 탈취해서 기적이라도 일으킬꺼니까
つまり本気大正解ってことで良いよね
츠마리혼키다이세카잇테코토데이이요네
즉 진심 대정답이란 것으로 좋아
判定します 一見でalright! 全会可決!(yes!)
한테이시마스 잇켄데alright! 젠카이카케츠!(yes!)
판정해요 한번에 alright! 전회가결! (yes!)[3]

今夜を走り抜け!走り抜け!負けたくないよ!
콘야오하시리누케!하시리누케!마케타쿠나이요!
오늘밤을 달려 나가고! 달려 나가서! 지고싶지않아!
ひとつひとつが息をして そして 終わらなイマジネーション
히토츠히토츠가이키오시테 소시테 오와라나이마지네이숀
하나하나가 숨을쉬고 그리고 끝나지않는 이미지네이션
ここがゴールだと思ってた場所 次から次へと変わっていって
코코가고루다토오못테타바쇼 츠기카라츠기에토카왓테잇테
여기가 골이라고 생각했던 장소가 차례 차례 변해가서
「羨ましい」と人はいうけど そんなふうに 簡単には 済ませるものじゃない
「우라야마시이」토히토와이우케도 손나후우니 칸탄니와 스마세루모노쟈나이
「부러워」라고 사람은 말하지만 그런식으로 간단하게는 끝낼것이 아냐
ユラユラするのは調和心(I don't know)
유라유라스루노와쵸-와신(I don't know)
흔들흔들하는것은 조화심(I don't know)
メラメラするのは闘争心 I got it!
메라메라스루노와토소우신 I got it!
이글이글하는것은 투쟁심 I got it!
今夜を走り抜け!走り抜け!負けたくないよ!
콘야오하시리누케!하시리누케! 마케타쿠나이요!
오늘밤을 달려 나가고! 달려나가서! 지고 싶지않아!
立ち向かうときを 眩しげに見てるだけは No thanks!
타치무카우토키오 마부시게니미테루다케와 No thanks!
마주 선 경우 눈부신모습에 보고만있는것은 No thanks!
窮屈だよね そんなのは やめてもいいよ
큐쿠츠다요네 손나노와 야메테모이이요
거북한거지 그런것은 그만둬도 좋아
ひとつひとつが息をして そして 終わらなイマジネーション
히토츠히토츠가 이키오시테 소시테 오와라나이마지네-숀
하나하나가 숨을 쉬고 그리고 끝나지않는 이미지네이션
これが全てだと思ってた場所 誰かの心は移りやすくて
코레가스베테다토오못테타바쇼 다레카노코코로와우츠리야스쿠테
이것이 전부라고 생각했던 장소 누군가의 마음은 변하기쉬워서
目新しさに気持ちゆれる そんなふうに とても 儚く気まぐれなんです
메아타라시사니키모치유레루 손나후우니 토테모 하카나이키마구레난데스
신기함에 마음이 흔들려 그런식으로 무척이나 덧없고 변덕인거에요
ハラハラした過去はもう(You don't know)
하라하라시타카코와모우(You don't know)
아슬아슬했던 과거는 더는(You don't know)
キラキラしたい未来しか You got it!
키라키라시타이미라이시카 You got it!
반짝반짝 하고싶은 미래만 you got it!
今夜を走り抜け!走り抜け!負けたくないよ!
콘야오하시리누케!하시리누케!마케타쿠나이요!
오늘밤을 달려 나가고! 달려 나가서! 지고싶지않아!
想いあうからこそ 壊してゆけるものは4倍!
오모이아우카라코소 코와시테유케루모노와욘바이!
마음이 맞기때문에 부셔나가는것은 4배!
退屈だよね 暗がりに こぼしたのなら
다이쿠츠다요네 쿠라가리니 코보시타노나라
지루한거지 어두운곳에 흘렸던것이라면
ひとつひとつが息をして そして 終わらなイマジネーション
히토츠히토츠가 이키오시테 소시테 오와라나이마지네이숀
하나하나가 숨을쉬고 그리고 끝나지않는 이미지네이션
追い風 偶然 助けられてきた(気づかないうちに)
오이카제 쿠우젠 타스케라레테키타(키즈카나이우치니)
뒤에서 부는 바람에 우연히 도움받아왔어(눈치채지못한 사이에)
今度は奇跡に 勝たなきゃいけない(ここにいるためには)
콘도와키세키니 카타나캬이케나이(코코니이루타메니와)
이번에는 기적에 승리하지않으면 안돼(여기에 있기위해서는)
紡いできた この響き 伝えたいんだよ(うたで)怖いけどさ
츠무이데키타 코노히비키 츠타에타인다요(우타데)코와이케도사
엮어왔던 이 울림 전하고싶은거야(노래로)무섭지만
手をつないだら We got it!
테오츠나이다라 We got it!
손을 잡고있다면 We got it!
今夜を走り抜け!走り抜け!負けたくないよ!
콘야오하시리누케!하시리누케!마케타쿠나이요!
오늘밤을 달려 나가고! 달려나가서! 지고싶지않아!
立ち向かうときを 眩しげに見てるだけは No thanks!
타치무카우토키오 마부시게니미테루다케와 No thanks!
마주 선 경우 눈부신모습에 보고만있는것은 No thanks!
へりくつだよね 泣かないと 力をこめた
헤리쿠츠다요네 나카나이토 치카라오 코메타
억지인거지 울지않고 힘을 담았어
ひとりひとりが息をする そして 終わるなイマジネーション
히토리히토리가이키오스루 소시테 오와루나이마지네이숀
하나하나가 숨을 쉬는 그리고 끝나지마 이미지네이션[4]

각주

  1. vgmdb vivid brilliant door! 통상판 항목 http://vgmdb.com/album/52424
  2. vgmdb vivid brilliant door! 한정판 항목 http://vgmdb.com/album/52426
  3. 알송 [오늘한걸음]
  4. 알송 [오늘한걸음]