This page allows you to examine the variables generated by the Abuse Filter for an individual change.
이 편집에 대해 생성된 변수
| 변수 | 값 |
|---|---|
사용자의 편집 수 (user_editcount) | 316 |
사용자 계정 이름 (user_name) | 'Lion normand' |
사용자 계정 만든 후 지난 시간 (user_age) | 3476073 |
사용자 권한 그룹 (자동으로 부여된 권한 포함) (user_groups) | [
0 => '*',
1 => 'user',
2 => 'autoconfirmed'
] |
문서 ID (page_id) | 207872 |
문서 이름공간 (page_namespace) | 0 |
(이름공간을 뺀) 문서 제목 (page_title) | '왈롱-브뤼셀 연방' |
전체 문서 제목 (page_prefixedtitle) | '왈롱-브뤼셀 연방' |
동작 (action) | 'edit' |
편집 요약/이유 (summary) | '동일 기여자 기여분 적용' |
이전 콘텐츠 모델 (old_content_model) | 'wikitext' |
새 콘텐츠 모델 (new_content_model) | 'wikitext' |
편집 전 과거 문서의 위키텍스트 (old_wikitext) | '왈롱-브뤼셀 연방(벨기에 프랑스어 공동체)은 벨기에의 프랑스어 공동체이며, 소재지는 브뤼셀이다.
벨기에의 정치체제 특성상 언어 공동체와 지방정부의 역할이 다르기 때문에 언어 공동체만의 독자적인 의회와 정부를 갖고 있다.
매년 9월 27일에 [[벨기에 혁명|벨기에의 독립]]을 기념하는 [https://www.federation-wallonie-bruxelles.be/a-propos-de-la-federation/apropos/histoire-institutionnelle/le-27-septembre/ 왈롱-브뤼셀 연방 축제]라는 행사가 있다.
[[분류:벨기에]]' |
편집 후 새 문서의 위키텍스트 (new_wikitext) | '왈롱-브뤼셀 연방(벨기에 프랑스어 공동체)은 벨기에의 프랑스어 공동체이며, 소재지는 브뤼셀이다.
벨기에의 정치체제 특성상 언어 공동체와 지방정부의 역할이 다르기 때문에 언어 공동체만의 독자적인 의회와 정부를 갖고 있다.
매년 9월 27일에 [[벨기에 혁명|벨기에의 독립]]을 기념하는 [https://www.federation-wallonie-bruxelles.be/a-propos-de-la-federation/apropos/histoire-institutionnelle/le-27-septembre/ 왈롱-브뤼셀 연방 축제]라는 행사가 있다.
== 이름의 변경에 대하여 ==
[https://www.lalibre.be/debats/opinions/vous-avez-dit-ostbelgien-opinion-58e5093acd70e80512ad977b 오스트벨기엔이라고 하였는가?(La Libre)], [https://web.archive.org/web/20111013025015/http://www.cfwb.be/index.php?id=2394 왈롱-브뤼셀 연방: 새로운 이름으로 부른다면?]
벨기에 헌법에는 공동체의 이름을 프랑스어 공동체로 한다고 돼있기 때문에 이름을 바꾸려면 개헌이 필요하다. 그러나 현실적으로 왈롱-브뤼셀 연방 같은 정치적인 메시지가 가득한 이름을 개헌을 통해 법률적으로 허용하도록 플란데런이 둘 리가 없다. 위의 기사대로 플란데런의 정치인 얀 베로큰은 "만약 내가 기독사회당에 남아있었다면 왈롱이 했던 것 처럼 플란데런-브뤼셀 연방을 만들었을 것이다"라고 불편한 심기를 드러냈다.
그래서 언론 및 일상적으로 쓰이는 주소명 같이 법률적이지 않은 부분에 한해 왈롱-브뤼셀 연방이라는 명칭을 사용하고 공문서나 법조문 인용 같은 법률적인 부분에 한해 "프랑스어 공동체"라는 명칭을 쓰고 있다. 실제로 [[RTBF]] 등의 언론과 [[프랑코포니]] 회원국 및 지방정부 명단에도 왈롱-브뤼셀 연방이라는 이름을 사용한다.<ref group="참고">[[RTBF]](벨기에 프랑스어 공동체의 라디오 텔레비전)이외에 일상생활에서 프랑스어 공동체라는 이름을 사용하는 분야는 없다고 보면 된다.</ref>
원칙적으로는 벨기에 프랑스어 공동체가 공식명칭이고 왈롱-브뤼셀 연방이 비공식 명칭이지만, 왈롱-브뤼셀 연방 측에서 법률을 제외한 모든 분야의 공식명칭을 왈롱-브뤼셀 연방으로 하길 원하고 있고[* Toutes les communications usuelles que nous faisons, aussi bien à l’interne qu’à l’externe, doivent se faire avec l’appellation officielle Fédération Wallonie-Bruxelles.] 이미 왈롱-브뤼셀 연방으로 정착이 된 상황에 무엇이 공식이고 비공식이고는 의미가 없다.
이후 2017년에 [[벨기에 독일어 공동체]]가 비슷한 방식으로 이름을 [[오스트벨기엔]]으로 변경했다.<ref>[https://www.lalibre.be/belgique/ne-dites-plus-communaute-germanophone-mais-ostbelgien-un-nouveau-nom-qui-pose-deja-probleme-58e3d187cd70812a65392adc Ne dites plus "Communauté germanophone" mais "Ostbelgien": Un nouveau nom qui pose déjà problème - La Libre](유료기사)</ref>
이런 형태의 명칭 변경은 이번이 처음은 아니다. 이전에도 벨기에 프랑스어 공동체 왈롱-브뤼셀이라는 대외적인 이름을 사용하고 있었다.<ref>[https://www.ultraviolet.be/parlement-de-la-communaute-wallonie-bruxelles/ Parlement de la Communauté française Wallonie-Bruxelles(로고) - Ultraviolet.be]</ref>[[|RTBF와의 인터뷰]]에 의하면 플람스 공동체를 보고 왈롱과 브뤼셀 프랑스어권 화자의 단결이 필요성을 느꼈기 때문이었다고 한다.<ref>[https://www.rtbf.be/lapremiere/article/detail_la-communaute-francaise-dans-matin-premiere?id=6818653 La Communauté française dans Matin Première - RTBF]</ref> 왈롱-브뤼셀 연방으로의 명칭 변경도 이러한 이것의 연장선이었다고 한다.
== 출처 및 부연 설명 ==
<references group="참고" />
[[분류:벨기에]]' |
편집 전후의 차이 (edit_diff) | '@@ -4,3 +4,17 @@
매년 9월 27일에 [[벨기에 혁명|벨기에의 독립]]을 기념하는 [https://www.federation-wallonie-bruxelles.be/a-propos-de-la-federation/apropos/histoire-institutionnelle/le-27-septembre/ 왈롱-브뤼셀 연방 축제]라는 행사가 있다.
+== 이름의 변경에 대하여 ==
+[https://www.lalibre.be/debats/opinions/vous-avez-dit-ostbelgien-opinion-58e5093acd70e80512ad977b 오스트벨기엔이라고 하였는가?(La Libre)], [https://web.archive.org/web/20111013025015/http://www.cfwb.be/index.php?id=2394 왈롱-브뤼셀 연방: 새로운 이름으로 부른다면?]
+
+벨기에 헌법에는 공동체의 이름을 프랑스어 공동체로 한다고 돼있기 때문에 이름을 바꾸려면 개헌이 필요하다. 그러나 현실적으로 왈롱-브뤼셀 연방 같은 정치적인 메시지가 가득한 이름을 개헌을 통해 법률적으로 허용하도록 플란데런이 둘 리가 없다. 위의 기사대로 플란데런의 정치인 얀 베로큰은 "만약 내가 기독사회당에 남아있었다면 왈롱이 했던 것 처럼 플란데런-브뤼셀 연방을 만들었을 것이다"라고 불편한 심기를 드러냈다.
+
+그래서 언론 및 일상적으로 쓰이는 주소명 같이 법률적이지 않은 부분에 한해 왈롱-브뤼셀 연방이라는 명칭을 사용하고 공문서나 법조문 인용 같은 법률적인 부분에 한해 "프랑스어 공동체"라는 명칭을 쓰고 있다. 실제로 [[RTBF]] 등의 언론과 [[프랑코포니]] 회원국 및 지방정부 명단에도 왈롱-브뤼셀 연방이라는 이름을 사용한다.<ref group="참고">[[RTBF]](벨기에 프랑스어 공동체의 라디오 텔레비전)이외에 일상생활에서 프랑스어 공동체라는 이름을 사용하는 분야는 없다고 보면 된다.</ref>
+
+원칙적으로는 벨기에 프랑스어 공동체가 공식명칭이고 왈롱-브뤼셀 연방이 비공식 명칭이지만, 왈롱-브뤼셀 연방 측에서 법률을 제외한 모든 분야의 공식명칭을 왈롱-브뤼셀 연방으로 하길 원하고 있고[* Toutes les communications usuelles que nous faisons, aussi bien à l’interne qu’à l’externe, doivent se faire avec l’appellation officielle Fédération Wallonie-Bruxelles.] 이미 왈롱-브뤼셀 연방으로 정착이 된 상황에 무엇이 공식이고 비공식이고는 의미가 없다.
+
+이후 2017년에 [[벨기에 독일어 공동체]]가 비슷한 방식으로 이름을 [[오스트벨기엔]]으로 변경했다.<ref>[https://www.lalibre.be/belgique/ne-dites-plus-communaute-germanophone-mais-ostbelgien-un-nouveau-nom-qui-pose-deja-probleme-58e3d187cd70812a65392adc Ne dites plus "Communauté germanophone" mais "Ostbelgien": Un nouveau nom qui pose déjà problème - La Libre](유료기사)</ref>
+
+이런 형태의 명칭 변경은 이번이 처음은 아니다. 이전에도 벨기에 프랑스어 공동체 왈롱-브뤼셀이라는 대외적인 이름을 사용하고 있었다.<ref>[https://www.ultraviolet.be/parlement-de-la-communaute-wallonie-bruxelles/ Parlement de la Communauté française Wallonie-Bruxelles(로고) - Ultraviolet.be]</ref>[[|RTBF와의 인터뷰]]에 의하면 플람스 공동체를 보고 왈롱과 브뤼셀 프랑스어권 화자의 단결이 필요성을 느꼈기 때문이었다고 한다.<ref>[https://www.rtbf.be/lapremiere/article/detail_la-communaute-francaise-dans-matin-premiere?id=6818653 La Communauté française dans Matin Première - RTBF]</ref> 왈롱-브뤼셀 연방으로의 명칭 변경도 이러한 이것의 연장선이었다고 한다.
+== 출처 및 부연 설명 ==
+<references group="참고" />
[[분류:벨기에]]
' |
새 문서 크기 (new_size) | 3993 |
편집 중 추가된 줄 (added_lines) | [
0 => '== 이름의 변경에 대하여 ==',
1 => '[https://www.lalibre.be/debats/opinions/vous-avez-dit-ostbelgien-opinion-58e5093acd70e80512ad977b 오스트벨기엔이라고 하였는가?(La Libre)], [https://web.archive.org/web/20111013025015/http://www.cfwb.be/index.php?id=2394 왈롱-브뤼셀 연방: 새로운 이름으로 부른다면?]',
2 => '',
3 => '벨기에 헌법에는 공동체의 이름을 프랑스어 공동체로 한다고 돼있기 때문에 이름을 바꾸려면 개헌이 필요하다. 그러나 현실적으로 왈롱-브뤼셀 연방 같은 정치적인 메시지가 가득한 이름을 개헌을 통해 법률적으로 허용하도록 플란데런이 둘 리가 없다. 위의 기사대로 플란데런의 정치인 얀 베로큰은 "만약 내가 기독사회당에 남아있었다면 왈롱이 했던 것 처럼 플란데런-브뤼셀 연방을 만들었을 것이다"라고 불편한 심기를 드러냈다.',
4 => '',
5 => '그래서 언론 및 일상적으로 쓰이는 주소명 같이 법률적이지 않은 부분에 한해 왈롱-브뤼셀 연방이라는 명칭을 사용하고 공문서나 법조문 인용 같은 법률적인 부분에 한해 "프랑스어 공동체"라는 명칭을 쓰고 있다. 실제로 [[RTBF]] 등의 언론과 [[프랑코포니]] 회원국 및 지방정부 명단에도 왈롱-브뤼셀 연방이라는 이름을 사용한다.<ref group="참고">[[RTBF]](벨기에 프랑스어 공동체의 라디오 텔레비전)이외에 일상생활에서 프랑스어 공동체라는 이름을 사용하는 분야는 없다고 보면 된다.</ref>',
6 => '',
7 => '원칙적으로는 벨기에 프랑스어 공동체가 공식명칭이고 왈롱-브뤼셀 연방이 비공식 명칭이지만, 왈롱-브뤼셀 연방 측에서 법률을 제외한 모든 분야의 공식명칭을 왈롱-브뤼셀 연방으로 하길 원하고 있고[* Toutes les communications usuelles que nous faisons, aussi bien à l’interne qu’à l’externe, doivent se faire avec l’appellation officielle Fédération Wallonie-Bruxelles.] 이미 왈롱-브뤼셀 연방으로 정착이 된 상황에 무엇이 공식이고 비공식이고는 의미가 없다.',
8 => '',
9 => '이후 2017년에 [[벨기에 독일어 공동체]]가 비슷한 방식으로 이름을 [[오스트벨기엔]]으로 변경했다.<ref>[https://www.lalibre.be/belgique/ne-dites-plus-communaute-germanophone-mais-ostbelgien-un-nouveau-nom-qui-pose-deja-probleme-58e3d187cd70812a65392adc Ne dites plus "Communauté germanophone" mais "Ostbelgien": Un nouveau nom qui pose déjà problème - La Libre](유료기사)</ref>',
10 => '',
11 => '이런 형태의 명칭 변경은 이번이 처음은 아니다. 이전에도 벨기에 프랑스어 공동체 왈롱-브뤼셀이라는 대외적인 이름을 사용하고 있었다.<ref>[https://www.ultraviolet.be/parlement-de-la-communaute-wallonie-bruxelles/ Parlement de la Communauté française Wallonie-Bruxelles(로고) - Ultraviolet.be]</ref>[[|RTBF와의 인터뷰]]에 의하면 플람스 공동체를 보고 왈롱과 브뤼셀 프랑스어권 화자의 단결이 필요성을 느꼈기 때문이었다고 한다.<ref>[https://www.rtbf.be/lapremiere/article/detail_la-communaute-francaise-dans-matin-premiere?id=6818653 La Communauté française dans Matin Première - RTBF]</ref> 왈롱-브뤼셀 연방으로의 명칭 변경도 이러한 이것의 연장선이었다고 한다.',
12 => '== 출처 및 부연 설명 ==',
13 => '<references group="참고" />'
] |
편집이 토르 끝 노드를 통해 바뀌었는 지의 여부 (tor_exit_node) | false |
바뀐 시점의 유닉스 시간 기록 (timestamp) | '1683266628' |