편집 필터 기록

편집 필터 둘러보기 (처음 | 최근 필터의 바뀜 | 과거의 편집 검토하기 | 편집 필터 기록)
기록 23,691에 대한 자세한 정보

2019년 11월 3일 (일) 04:59: Nessun (토론 | 기여)님이 ØωØver!!에서 "edit" 동작을 수행하여 필터 0이(가) 작동했습니다. 조치: 태그; 필터 설명: (검사)

편집에서 바뀐 내용

[[파일:ØωØver!!.jpg|섬네일]]
== 개요 ==
ØωØver!!는 [[아이돌 마스터 신데렐라 걸즈]]의 [[타다 리이나]], [[마에카와 미쿠]]로 구성된 유닛 [[* (Asterisk)]]의 노래이다. 제목은 Over(오버)로 읽는다. [[THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS (애니메이션)|애니메이션]] 11화에 삽입되었다. {{ㅊ|좀 더 로꾸해진}} Heart Beat Version이 19화에 삽입되었다. 리이나와 미쿠가 각각 솔로로 부른 버전도 출시되었다. 가사는 애니메이션에서처럼, 리이나와 미쿠의 담당 성우인 타카모리 나츠미, 아오키 루리코가 썼다.


== 가사 (M@STER Version) ==
{{가사|Over heat? Oh デッドライン|Over heat? Oh 뎃도라인|Over heat? Oh 데드라인}}
{{가사|気にしてたら つまらないぜ|키니시테타라 츠마라나이제|신경 쓰는 건 시시해}}
{{가사|このハート熱いけど COOLに燃える|코노하-토아츠이케토 Cool니 모에루|이 하트 뜨겁지만 COOL하게 타오르고 있어}}
{{가사|疑うより信じたいの|우타가우요리 신지타이노|의심하기 보다는 믿고 싶어}}
{{가사|わたしたちのポテンシャルを|와타시타치노 포텐샤루오|우리들의 포텐셜을}}
{{가사|舐めちゃ No! No! 可愛さだって負けない|나메챠 No! No! 카와이사 닷테 마케나이|얕보면 No!No! 귀여움도 지지 않아}}
{{가사|きゅっと♥リボン結んで [6]|큣토♥ 리본 무슨데|꽉하고♥ 리본을 묶고서}}
{{가사|くるりしっぽ 甘えちゃう ときめくでしょ?|쿠루리싯포 아마에챠우 토키메쿠데쇼?|꼬리가 빙글 응석을 부리면 설레이지?}}
{{가사|今 走り出す夢とキセキが 光って|이마 하시리다스 유메토 키세키가 히캇테|지금 달려나가는 꿈과 기적이 빛나며}}
{{가사|ほとばしる beat 抱きしめて (Yeah!) 歌うから|호토바시루 Beat 다키시메테 (Yeah!) 우타우카라|내달리는 beat 끌어안고서 (Yeah!) 부를 테니까}}
{{가사|もう止まらない 熱くきらめく想い|모우 토마라나이 아츠쿠키라메쿠 오모이|이젠 멈추지 않아 뜨겁게 빛나는 감정}}
{{가사|手を伸ばせ もっと 高く|테오 노바세 못토 타카쿠|손을 뻗어라 더욱 높이}}
{{가사|君と 君と 君と さあ進もう|키미토 키미토 키미토 사아 스스모-|너와 너와 너와 자 가자}}
{{가사}}
{{가사|Cool down? Oh UPしてる|Cool down? Oh Up 시테루|Cool down? Oh UP하고 있어}}
{{가사|ボルテージを 感じたでしょ|보루테-지오 칸지타데쇼|볼테이지를 느꼈지}}
{{가사|ノッてくぜ 最後まで 拳を上げて|놋데쿠제 사이고마데 코부시오 아게테|몸을 맡기자 마지막까지 주먹을 치켜들고}}
{{가사|アンコールまでは秒読み|앙코-루마데와 뵤요미|앙코르까지 초읽기}}
{{가사|ステージが 呼んで いるから|스테-지가 욘데 이루카라|스테이지가 부르고 있으니까}}
{{가사|ラストアピール 君の 元へ 跳び 出そう|라스토 아피-루 키미노 모토에 토비 다소오-|라스트 어필 네가 있는 곳으로 뛰쳐나가자}}
{{가사|ぎゅっと♥ココロ繋いで|귯-토♥ 코코로 츠나이데|꼬옥하고♥ 마음을 잇고서}}
{{가사|ハート 全開 投げ キッス 届けちゃうの|하-토 젠카이 나게 킷스 토도케 챠우노|하트 전개하여 날린 키스 전해줄게}}
{{가사|今 舞い上がる夢とキセキが 光って|이마 마이아가루 유메토 키세키가 히캇테|지금 날아오르는 꿈과 기적이 빛나며}}
{{가사|鳴り響く beat 迷わずに (Yeah!) 歌いたい|나리히비쿠 Beat 마요와즈니 (Yeah!) 우타이타이|울려퍼지는 beat 망설이지 말고 (Yeah!) 부르고 싶어}}
{{가사|もう止まらない 奏で始めた Story|모우 토마라나이 카나데 하지메타 Story|이젠 멈추지 않아 연주하기 시작한 Story}}
{{가사|舞い上がれ 音に乗って|마이아가레 오토니 놋테|춤춰라 소리를 타고서}}
{{가사|もっと もっと もっと さあ進め|못-토 못-토 못-토 사아스스메|좀 더 좀 더 좀 더 자 나아가라}}
{{가사}}
{{가사|聴こえるでしょ? わたしたちの Music|키코에루데쇼? 와타시타치노 Music|들리지? 우리들의 Music}}
{{가사|遥かあなたにもっと 届けたいから|하루카아나타니못-토 토도케타이카라|멀리 있는 당신에게 좀 더 전하고 싶으니까}}
{{가사|今 走り出す夢とキセキが 光って|이마 하시리다스 유메토 키세키가 히캇테|지금 달려나가는 꿈과 기적이 빛나며}}
{{가사|ほとばしる beat 抱きしめて (Yeah!) 歌うから|호토바시루 beat 다키시메테 (Yeah!) 우타우카라|내달리는 beat 끌어안고서 (Yeah!) 부를 테니까}}
{{가사|もう止まらない 熱くきらめく想い|모우 토마라나이 아츠쿠키라메쿠 오모이|이젠 멈추지 않아 뜨겁게 빛나는 감정}}
{{가사|手を伸ばせ もっと高く|테오 노바세 못-토 타카쿠|손을 뻗어라 더욱 높이}}
{{가사|君と 君と 君と さあ進もう|키미토 키미토 키미토 사아 스스모-|너와 너와 너와 자 가자}}
[[분류:아이돌 마스터의 수록곡]]
[[분류:신데렐라 걸즈의 수록곡]]

명령 변수

변수
사소한 편집으로 표시할지의 여부 (더 이상 쓰이지 않음) (minor_edit)
false
사용자의 편집 수 (user_editcount)
3679
사용자 계정 이름 (user_name)
'Nessun'
사용자 계정 만든 후 지난 시간 (user_age)
138361607
사용자 권한 그룹 (자동으로 부여된 권한 포함) (user_groups)
[ 0 => '*', 1 => 'user', 2 => 'autoconfirmed' ]
문서 ID (page_id)
0
문서 이름공간 (page_namespace)
0
(이름공간을 뺀) 문서 제목 (page_title)
'ØωØver!!'
전체 문서 제목 (page_prefixedtitle)
'ØωØver!!'
동작 (action)
'edit'
편집 요약/이유 (summary)
''
이전 콘텐츠 모델 (old_content_model)
''
새 콘텐츠 모델 (new_content_model)
'wikitext'
편집 전 과거 문서의 위키텍스트 (old_wikitext)
''
편집 후 새 문서의 위키텍스트 (new_wikitext)
'[[파일:ØωØver!!.jpg|섬네일]] == 개요 == ØωØver!!는 [[아이돌 마스터 신데렐라 걸즈]]의 [[타다 리이나]], [[마에카와 미쿠]]로 구성된 유닛 [[* (Asterisk)]]의 노래이다. 제목은 Over(오버)로 읽는다. [[THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS (애니메이션)|애니메이션]] 11화에 삽입되었다. {{ㅊ|좀 더 로꾸해진}} Heart Beat Version이 19화에 삽입되었다. 리이나와 미쿠가 각각 솔로로 부른 버전도 출시되었다. 가사는 애니메이션에서처럼, 리이나와 미쿠의 담당 성우인 타카모리 나츠미, 아오키 루리코가 썼다. == 가사 (M@STER Version) == {{가사|Over heat? Oh デッドライン|Over heat? Oh 뎃도라인|Over heat? Oh 데드라인}} {{가사|気にしてたら つまらないぜ|키니시테타라 츠마라나이제|신경 쓰는 건 시시해}} {{가사|このハート熱いけど COOLに燃える|코노하-토아츠이케토 Cool니 모에루|이 하트 뜨겁지만 COOL하게 타오르고 있어}} {{가사|疑うより信じたいの|우타가우요리 신지타이노|의심하기 보다는 믿고 싶어}} {{가사|わたしたちのポテンシャルを|와타시타치노 포텐샤루오|우리들의 포텐셜을}} {{가사|舐めちゃ No! No! 可愛さだって負けない|나메챠 No! No! 카와이사 닷테 마케나이|얕보면 No!No! 귀여움도 지지 않아}} {{가사|きゅっと♥リボン結んで [6]|큣토♥ 리본 무슨데|꽉하고♥ 리본을 묶고서}} {{가사|くるりしっぽ 甘えちゃう ときめくでしょ?|쿠루리싯포 아마에챠우 토키메쿠데쇼?|꼬리가 빙글 응석을 부리면 설레이지?}} {{가사|今 走り出す夢とキセキが 光って|이마 하시리다스 유메토 키세키가 히캇테|지금 달려나가는 꿈과 기적이 빛나며}} {{가사|ほとばしる beat 抱きしめて (Yeah!) 歌うから|호토바시루 Beat 다키시메테 (Yeah!) 우타우카라|내달리는 beat 끌어안고서 (Yeah!) 부를 테니까}} {{가사|もう止まらない 熱くきらめく想い|모우 토마라나이 아츠쿠키라메쿠 오모이|이젠 멈추지 않아 뜨겁게 빛나는 감정}} {{가사|手を伸ばせ もっと 高く|테오 노바세 못토 타카쿠|손을 뻗어라 더욱 높이}} {{가사|君と 君と 君と さあ進もう|키미토 키미토 키미토 사아 스스모-|너와 너와 너와 자 가자}} {{가사}} {{가사|Cool down? Oh UPしてる|Cool down? Oh Up 시테루|Cool down? Oh UP하고 있어}} {{가사|ボルテージを 感じたでしょ|보루테-지오 칸지타데쇼|볼테이지를 느꼈지}} {{가사|ノッてくぜ 最後まで 拳を上げて|놋데쿠제 사이고마데 코부시오 아게테|몸을 맡기자 마지막까지 주먹을 치켜들고}} {{가사|アンコールまでは秒読み|앙코-루마데와 뵤요미|앙코르까지 초읽기}} {{가사|ステージが 呼んで いるから|스테-지가 욘데 이루카라|스테이지가 부르고 있으니까}} {{가사|ラストアピール 君の 元へ 跳び 出そう|라스토 아피-루 키미노 모토에 토비 다소오-|라스트 어필 네가 있는 곳으로 뛰쳐나가자}} {{가사|ぎゅっと♥ココロ繋いで|귯-토♥ 코코로 츠나이데|꼬옥하고♥ 마음을 잇고서}} {{가사|ハート 全開 投げ キッス 届けちゃうの|하-토 젠카이 나게 킷스 토도케 챠우노|하트 전개하여 날린 키스 전해줄게}} {{가사|今 舞い上がる夢とキセキが 光って|이마 마이아가루 유메토 키세키가 히캇테|지금 날아오르는 꿈과 기적이 빛나며}} {{가사|鳴り響く beat 迷わずに (Yeah!) 歌いたい|나리히비쿠 Beat 마요와즈니 (Yeah!) 우타이타이|울려퍼지는 beat 망설이지 말고 (Yeah!) 부르고 싶어}} {{가사|もう止まらない 奏で始めた Story|모우 토마라나이 카나데 하지메타 Story|이젠 멈추지 않아 연주하기 시작한 Story}} {{가사|舞い上がれ 音に乗って|마이아가레 오토니 놋테|춤춰라 소리를 타고서}} {{가사|もっと もっと もっと さあ進め|못-토 못-토 못-토 사아스스메|좀 더 좀 더 좀 더 자 나아가라}} {{가사}} {{가사|聴こえるでしょ? わたしたちの Music|키코에루데쇼? 와타시타치노 Music|들리지? 우리들의 Music}} {{가사|遥かあなたにもっと 届けたいから|하루카아나타니못-토 토도케타이카라|멀리 있는 당신에게 좀 더 전하고 싶으니까}} {{가사|今 走り出す夢とキセキが 光って|이마 하시리다스 유메토 키세키가 히캇테|지금 달려나가는 꿈과 기적이 빛나며}} {{가사|ほとばしる beat 抱きしめて (Yeah!) 歌うから|호토바시루 beat 다키시메테 (Yeah!) 우타우카라|내달리는 beat 끌어안고서 (Yeah!) 부를 테니까}} {{가사|もう止まらない 熱くきらめく想い|모우 토마라나이 아츠쿠키라메쿠 오모이|이젠 멈추지 않아 뜨겁게 빛나는 감정}} {{가사|手を伸ばせ もっと高く|테오 노바세 못-토 타카쿠|손을 뻗어라 더욱 높이}} {{가사|君と 君と 君と さあ進もう|키미토 키미토 키미토 사아 스스모-|너와 너와 너와 자 가자}} [[분류:아이돌 마스터의 수록곡]] [[분류:신데렐라 걸즈의 수록곡]]'
편집 전후의 차이 (edit_diff)
'@@ -1,1 +1,42 @@ +[[파일:ØωØver!!.jpg|섬네일]] +== 개요 == +ØωØver!!는 [[아이돌 마스터 신데렐라 걸즈]]의 [[타다 리이나]], [[마에카와 미쿠]]로 구성된 유닛 [[* (Asterisk)]]의 노래이다. 제목은 Over(오버)로 읽는다. [[THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS (애니메이션)|애니메이션]] 11화에 삽입되었다. {{ㅊ|좀 더 로꾸해진}} Heart Beat Version이 19화에 삽입되었다. 리이나와 미쿠가 각각 솔로로 부른 버전도 출시되었다. 가사는 애니메이션에서처럼, 리이나와 미쿠의 담당 성우인 타카모리 나츠미, 아오키 루리코가 썼다. +== 가사 (M@STER Version) == +{{가사|Over heat? Oh デッドライン|Over heat? Oh 뎃도라인|Over heat? Oh 데드라인}} +{{가사|気にしてたら つまらないぜ|키니시테타라 츠마라나이제|신경 쓰는 건 시시해}} +{{가사|このハート熱いけど COOLに燃える|코노하-토아츠이케토 Cool니 모에루|이 하트 뜨겁지만 COOL하게 타오르고 있어}} +{{가사|疑うより信じたいの|우타가우요리 신지타이노|의심하기 보다는 믿고 싶어}} +{{가사|わたしたちのポテンシャルを|와타시타치노 포텐샤루오|우리들의 포텐셜을}} +{{가사|舐めちゃ No! No! 可愛さだって負けない|나메챠 No! No! 카와이사 닷테 마케나이|얕보면 No!No! 귀여움도 지지 않아}} +{{가사|きゅっと♥リボン結んで [6]|큣토♥ 리본 무슨데|꽉하고♥ 리본을 묶고서}} +{{가사|くるりしっぽ 甘えちゃう ときめくでしょ?|쿠루리싯포 아마에챠우 토키메쿠데쇼?|꼬리가 빙글 응석을 부리면 설레이지?}} +{{가사|今 走り出す夢とキセキが 光って|이마 하시리다스 유메토 키세키가 히캇테|지금 달려나가는 꿈과 기적이 빛나며}} +{{가사|ほとばしる beat 抱きしめて (Yeah!) 歌うから|호토바시루 Beat 다키시메테 (Yeah!) 우타우카라|내달리는 beat 끌어안고서 (Yeah!) 부를 테니까}} +{{가사|もう止まらない 熱くきらめく想い|모우 토마라나이 아츠쿠키라메쿠 오모이|이젠 멈추지 않아 뜨겁게 빛나는 감정}} +{{가사|手を伸ばせ もっと 高く|테오 노바세 못토 타카쿠|손을 뻗어라 더욱 높이}} +{{가사|君と 君と 君と さあ進もう|키미토 키미토 키미토 사아 스스모-|너와 너와 너와 자 가자}} +{{가사}} +{{가사|Cool down? Oh UPしてる|Cool down? Oh Up 시테루|Cool down? Oh UP하고 있어}} +{{가사|ボルテージを 感じたでしょ|보루테-지오 칸지타데쇼|볼테이지를 느꼈지}} +{{가사|ノッてくぜ 最後まで 拳を上げて|놋데쿠제 사이고마데 코부시오 아게테|몸을 맡기자 마지막까지 주먹을 치켜들고}} +{{가사|アンコールまでは秒読み|앙코-루마데와 뵤요미|앙코르까지 초읽기}} +{{가사|ステージが 呼んで いるから|스테-지가 욘데 이루카라|스테이지가 부르고 있으니까}} +{{가사|ラストアピール 君の 元へ 跳び 出そう|라스토 아피-루 키미노 모토에 토비 다소오-|라스트 어필 네가 있는 곳으로 뛰쳐나가자}} +{{가사|ぎゅっと♥ココロ繋いで|귯-토♥ 코코로 츠나이데|꼬옥하고♥ 마음을 잇고서}} +{{가사|ハート 全開 投げ キッス 届けちゃうの|하-토 젠카이 나게 킷스 토도케 챠우노|하트 전개하여 날린 키스 전해줄게}} +{{가사|今 舞い上がる夢とキセキが 光って|이마 마이아가루 유메토 키세키가 히캇테|지금 날아오르는 꿈과 기적이 빛나며}} +{{가사|鳴り響く beat 迷わずに (Yeah!) 歌いたい|나리히비쿠 Beat 마요와즈니 (Yeah!) 우타이타이|울려퍼지는 beat 망설이지 말고 (Yeah!) 부르고 싶어}} +{{가사|もう止まらない 奏で始めた Story|모우 토마라나이 카나데 하지메타 Story|이젠 멈추지 않아 연주하기 시작한 Story}} +{{가사|舞い上がれ 音に乗って|마이아가레 오토니 놋테|춤춰라 소리를 타고서}} +{{가사|もっと もっと もっと さあ進め|못-토 못-토 못-토 사아스스메|좀 더 좀 더 좀 더 자 나아가라}} +{{가사}} +{{가사|聴こえるでしょ? わたしたちの Music|키코에루데쇼? 와타시타치노 Music|들리지? 우리들의 Music}} +{{가사|遥かあなたにもっと 届けたいから|하루카아나타니못-토 토도케타이카라|멀리 있는 당신에게 좀 더 전하고 싶으니까}} +{{가사|今 走り出す夢とキセキが 光って|이마 하시리다스 유메토 키세키가 히캇테|지금 달려나가는 꿈과 기적이 빛나며}} +{{가사|ほとばしる beat 抱きしめて (Yeah!) 歌うから|호토바시루 beat 다키시메테 (Yeah!) 우타우카라|내달리는 beat 끌어안고서 (Yeah!) 부를 테니까}} +{{가사|もう止まらない 熱くきらめく想い|모우 토마라나이 아츠쿠키라메쿠 오모이|이젠 멈추지 않아 뜨겁게 빛나는 감정}} +{{가사|手を伸ばせ もっと高く|테오 노바세 못-토 타카쿠|손을 뻗어라 더욱 높이}} +{{가사|君と 君と 君と さあ進もう|키미토 키미토 키미토 사아 스스모-|너와 너와 너와 자 가자}} +[[분류:아이돌 마스터의 수록곡]] +[[분류:신데렐라 걸즈의 수록곡]] '
새 문서 크기 (new_size)
5416
편집 중 추가된 줄 (added_lines)
[ 0 => '[[파일:ØωØver!!.jpg|섬네일]]', 1 => '== 개요 ==', 2 => 'ØωØver!!는 [[아이돌 마스터 신데렐라 걸즈]]의 [[타다 리이나]], [[마에카와 미쿠]]로 구성된 유닛 [[* (Asterisk)]]의 노래이다. 제목은 Over(오버)로 읽는다. [[THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS (애니메이션)|애니메이션]] 11화에 삽입되었다. {{ㅊ|좀 더 로꾸해진}} Heart Beat Version이 19화에 삽입되었다. 리이나와 미쿠가 각각 솔로로 부른 버전도 출시되었다. 가사는 애니메이션에서처럼, 리이나와 미쿠의 담당 성우인 타카모리 나츠미, 아오키 루리코가 썼다.', 3 => '== 가사 (M@STER Version) ==', 4 => '{{가사|Over heat? Oh デッドライン|Over heat? Oh 뎃도라인|Over heat? Oh 데드라인}}', 5 => '{{가사|気にしてたら つまらないぜ|키니시테타라 츠마라나이제|신경 쓰는 건 시시해}}', 6 => '{{가사|このハート熱いけど COOLに燃える|코노하-토아츠이케토 Cool니 모에루|이 하트 뜨겁지만 COOL하게 타오르고 있어}}', 7 => '{{가사|疑うより信じたいの|우타가우요리 신지타이노|의심하기 보다는 믿고 싶어}}', 8 => '{{가사|わたしたちのポテンシャルを|와타시타치노 포텐샤루오|우리들의 포텐셜을}}', 9 => '{{가사|舐めちゃ No! No! 可愛さだって負けない|나메챠 No! No! 카와이사 닷테 마케나이|얕보면 No!No! 귀여움도 지지 않아}}', 10 => '{{가사|きゅっと♥リボン結んで [6]|큣토♥ 리본 무슨데|꽉하고♥ 리본을 묶고서}}', 11 => '{{가사|くるりしっぽ 甘えちゃう ときめくでしょ?|쿠루리싯포 아마에챠우 토키메쿠데쇼?|꼬리가 빙글 응석을 부리면 설레이지?}}', 12 => '{{가사|今 走り出す夢とキセキが 光って|이마 하시리다스 유메토 키세키가 히캇테|지금 달려나가는 꿈과 기적이 빛나며}}', 13 => '{{가사|ほとばしる beat 抱きしめて (Yeah!) 歌うから|호토바시루 Beat 다키시메테 (Yeah!) 우타우카라|내달리는 beat 끌어안고서 (Yeah!) 부를 테니까}}', 14 => '{{가사|もう止まらない 熱くきらめく想い|모우 토마라나이 아츠쿠키라메쿠 오모이|이젠 멈추지 않아 뜨겁게 빛나는 감정}}', 15 => '{{가사|手を伸ばせ もっと 高く|테오 노바세 못토 타카쿠|손을 뻗어라 더욱 높이}}', 16 => '{{가사|君と 君と 君と さあ進もう|키미토 키미토 키미토 사아 스스모-|너와 너와 너와 자 가자}}', 17 => '{{가사}}', 18 => '{{가사|Cool down? Oh UPしてる|Cool down? Oh Up 시테루|Cool down? Oh UP하고 있어}}', 19 => '{{가사|ボルテージを 感じたでしょ|보루테-지오 칸지타데쇼|볼테이지를 느꼈지}}', 20 => '{{가사|ノッてくぜ 最後まで 拳を上げて|놋데쿠제 사이고마데 코부시오 아게테|몸을 맡기자 마지막까지 주먹을 치켜들고}}', 21 => '{{가사|アンコールまでは秒読み|앙코-루마데와 뵤요미|앙코르까지 초읽기}}', 22 => '{{가사|ステージが 呼んで いるから|스테-지가 욘데 이루카라|스테이지가 부르고 있으니까}}', 23 => '{{가사|ラストアピール 君の 元へ 跳び 出そう|라스토 아피-루 키미노 모토에 토비 다소오-|라스트 어필 네가 있는 곳으로 뛰쳐나가자}}', 24 => '{{가사|ぎゅっと♥ココロ繋いで|귯-토♥ 코코로 츠나이데|꼬옥하고♥ 마음을 잇고서}}', 25 => '{{가사|ハート 全開 投げ キッス 届けちゃうの|하-토 젠카이 나게 킷스 토도케 챠우노|하트 전개하여 날린 키스 전해줄게}}', 26 => '{{가사|今 舞い上がる夢とキセキが 光って|이마 마이아가루 유메토 키세키가 히캇테|지금 날아오르는 꿈과 기적이 빛나며}}', 27 => '{{가사|鳴り響く beat 迷わずに (Yeah!) 歌いたい|나리히비쿠 Beat 마요와즈니 (Yeah!) 우타이타이|울려퍼지는 beat 망설이지 말고 (Yeah!) 부르고 싶어}}', 28 => '{{가사|もう止まらない 奏で始めた Story|모우 토마라나이 카나데 하지메타 Story|이젠 멈추지 않아 연주하기 시작한 Story}}', 29 => '{{가사|舞い上がれ 音に乗って|마이아가레 오토니 놋테|춤춰라 소리를 타고서}}', 30 => '{{가사|もっと もっと もっと さあ進め|못-토 못-토 못-토 사아스스메|좀 더 좀 더 좀 더 자 나아가라}}', 31 => '{{가사}}', 32 => '{{가사|聴こえるでしょ? わたしたちの Music|키코에루데쇼? 와타시타치노 Music|들리지? 우리들의 Music}}', 33 => '{{가사|遥かあなたにもっと 届けたいから|하루카아나타니못-토 토도케타이카라|멀리 있는 당신에게 좀 더 전하고 싶으니까}}', 34 => '{{가사|今 走り出す夢とキセキが 光って|이마 하시리다스 유메토 키세키가 히캇테|지금 달려나가는 꿈과 기적이 빛나며}}', 35 => '{{가사|ほとばしる beat 抱きしめて (Yeah!) 歌うから|호토바시루 beat 다키시메테 (Yeah!) 우타우카라|내달리는 beat 끌어안고서 (Yeah!) 부를 테니까}}', 36 => '{{가사|もう止まらない 熱くきらめく想い|모우 토마라나이 아츠쿠키라메쿠 오모이|이젠 멈추지 않아 뜨겁게 빛나는 감정}}', 37 => '{{가사|手を伸ばせ もっと高く|테오 노바세 못-토 타카쿠|손을 뻗어라 더욱 높이}}', 38 => '{{가사|君と 君と 君と さあ進もう|키미토 키미토 키미토 사아 스스모-|너와 너와 너와 자 가자}}', 39 => '[[분류:아이돌 마스터의 수록곡]]', 40 => '[[분류:신데렐라 걸즈의 수록곡]]' ]
편집이 토르 끝 노드를 통해 바뀌었는 지의 여부 (tor_exit_node)
0
바뀐 시점의 유닉스 시간 기록 (timestamp)
1572724740