컬러풀 트레저~월~드!

컬러풀 트레저~월~드!
からふる・とれじゃ~わ~るど!
LACM-24484.jpg
모후모후엔의 곡
수록 음반 THE IDOLM@STER SideM CIRCLE OF DELIGHT 04 모후모후엔
발매일 2024년 1월 31일
작사 마사키 에리카
작곡 쿠와바라 유스케
편곡 쿠와바라 유스케


YouTube Music 영상


소개[편집 | 원본 편집]

Banner connect with music 4me3pg1vmdpkdr8.png

실내형 유원지의 스페셜 스테이지에서 신곡의 퍼포먼스를 하게 된 모후모후엔. 레슨에, 촬영에... 아이돌로서의 활동에 힘쓰는 세 사람이었지만, 동세대의 어떤 유닛에게서 라이벌시 되고 있었는데.......

악곡 연동 스토리 CONNECT WITH MUSIC!

2024년 1월 31일 발매된 음반 THE IDOLM@STER SideM CIRCLE OF DELIGHT 04에 수록된 모후모후엔의 곡.


가사[편집 | 원본 편집]

오카무라 나오 타치바나 시로 히메노 카논

「もふっ! ぼくたちでつれてっちゃうよ!」
「모훗! 보쿠타치데 츠레텟챠우요!」
「모후! 우리가 데려갈 거야!」

「ぼうけんにだ~いぶ!!」
「보오켄니 다~이브!!」
「모험에 다~이브!!」


(さあ!)
(사아!)
(자!)

ドキドキハート 向かうよ
도키도키 하-토 무카우요
두근두근 하트 향할 거야

キラパパッパ 光る いくうかん
키라파팝파 히카루 이쿠우칸
키라파팟파 빛나는 이공간

とびこんで ぼくらは夢のかなた
토비콘데 보쿠라와 유메노 카나타
뛰어들어 우리는 꿈의 저편


もふっとさがせ、とれじゃ~!
모훗토 사가세, 토레쟈~!
모후하게 찾아라, 트레저~!

もふっとあそべ、ちゃれんじゃ~!
모훗토 아소베, 챠렌쟈~!
모후하게 놀아라, 챌린저~!


(ごー!)
(고-!)
(고!)

いっせーの!でひらけドア よそうなんて まるめてすてて
잇세-노! 데 히라케 도아 요소오난테 마루메테 스테테
하나 둘! 하면 열려라 문, 예상 같은 건 구겨서 버리고


その目で見てごらん それは、あびる…まかふしぎ☆
소노 메데 미테고란 소레와, 아비루...마카후시기☆
그 눈으로 보렴 그건, 내리쬐는...대신비☆

1・2・3でむじゅうりょく ふわり体 ほらまいあがり
이치・니・산데 무쥬우료쿠 후와리 카라다 호라 마이아가리
1・2・3 하면 무중력 두둥실 몸이 봐봐 날아오르고


たてよこ × みぎひだり 走りぬける からふるれ~ざ~び~む
타테요코 × 미기히다리 하시리누케루 카라후루 레~자~비~무
가로세로 × 오른쪽왼쪽 달려나가는 컬러풀 레이저~빔


たからものつかまえにいこう
타카라모노 츠카마에니 이코오
보물을 잡으러 가자

もしも ネオンのなかふあんなら…
모시모 네온노 나카 후안나라...
혹시 네온 속이 불안하다면...



「もふっ! ぼくたちでつれてっちゃうよ!」
「모훗! 보쿠타치데 츠레텟챠우요!」
「모후! 우리가 데려갈 거야!」

「ぼうけんにだ~いぶ!!」
「보오켄니 다~이브!!」
「모험에 다~이브!!」


(さあ!)
(사아!)
(자!)

ビカビカアーチ くぐってその先へ 迷わずすすめ
비카비카 아-치 쿠굿테 소노 사키에 마요와즈 스스메
반짝반짝 아치 빠져나와 그 너머로 망설임 없이 나아가

ゴーアンゴー(いぇす!)ゴーアンゴー(いぇす!)
고- 안 고- (예스!) 고- 안 고- (예스!)
고 앤 고 (예스!) 고 앤 고 (예스!)

ドキドキハート 向かうよ キラギラ どまんなか
도키도키 하-토 무카우요 키라기라 도만나카
두근두근 하트 향할 거야 반짝번쩍 한복판

はでにトラベル いつのまにか笑ってる
하데니 토라베루 이츠노마니카 와랏테루
요란하게 트래블 어느 샌가 웃고 있어

はてをこえて どこまでも ぼくらは夢のかなた
하테오 코에테 도코마데모 보쿠라와 유메노 카나타
끝을 넘어서 어디까지든지 우리는 꿈의 저편


もふっとさがせ、とれじゃ~!
모훗토 사가세, 토레쟈~!
모후하게 찾아라, 트레저~!

もふっとあそべ、ちゃれんじゃ~!
모훗토 아소베, 챠렌쟈~!
모후하게 놀아라 챌린저~!


いっしゅんだって気をぬけない おそいかかる あぶないヤツら
잇슌닷테 키오 누케나이 오소이카카루 아부나이 야츠라
한순간도 긴장을 늦출 수 없어 덤벼드는 위험한 녀석들


「今だ! いっきにとっぱしよう!」
「이마다! 익키니 톱파시요오!」
「지금이다! 단숨에 돌파하자!」


くらりめいろ ぬけだし 次のドア
쿠라리 메이로 누케다시 츠기노 도아
어질어질 미로 빠져나가 다음 문



ひらりとびのるステージ
히라리 토비노루 스테-지
훌쩍 뛰어오르는 스테이지


どんなサプライズがはじまるの?
돈나 사프라이즈가 하지마루노?
어떤 서프라이즈가 시작되는 거야?


「いいぜ! どっからでもかかってこいっ!」
「이이제! 독카라데모 카캇테 코잇!」
「좋아! 어디서든지 덤벼랏!」



(さあ!)
(사아!)
(자!)

ジリジリひかり てらしたその下で むちゅうでおどれ
지리지리 히카리 테리시타 소노 시타데 무츄우데 오도레
쨍쨍 빛이 비춘 그 아래서 정신없이 춤춰라

ダンスエンダンス(いぇす!)ダンスエンダンス(いぇす!)
단스 엔 단스 (예스!) 단스 엔 단스 (예스!)
댄스 앤 댄스 (예스!) 댄스 앤 댄스 (예스!)

グングンゲージ あがれば ムードもさいこうちょう
궁궁 게-지 아가레바 무-도모 사이코오쵸오
쭉쭉 게이지 올라가면 무드도 최고조

はしゃぐ ネオンカラー したがえて ぼくらは夢のとちゅう
하샤구 네온 카라- 시타가에테 보쿠라와 유메노 토츄우
신나는 네온 컬러 데리고 우리는 꿈의 도중

「たのしいね~! でも、もっといくよ~!」
「타노시이네~! 데모, 못토 이쿠요~!」
「재밌다~! 그치만, 좀더 간다~!」



ごー!ごー! ちょうせんじょー!
고-! 고-! 쵸오센죠-!
고! 고! 도전장!

ごー!ごー! えいえいおー!
고-! 고-! 에이에이오-!
고! 고! 에이에이오-!

ごー!ごー! だいせいこー!
고-! 고-! 다이세이코-!
고! 고! 대성공!


出口さがしより1つだけ
데구치 사가시요리 히토츠다케
출구 찾기보다 한 가지만


きみとやってみたいことがあるんだよ
키미토 얏테미타이 코토가 아룬다요
너랑 해보고 싶은 게 있어


“むねをいっぱいにさせるだいぼうけん”
“무네오 입파이니 사세루 다이보오켄”
“가슴을 가득 채우는 대모험”



「ホラ! 気づいたらあっという間さ!」
「호라! 키즈이타라 앗토 이우마사!」
「자! 정신차려보면 눈 깜짝할 새야!」


「まだ! 見たことのないようなせかい!」
「마다! 미타 코토노 나이 요오나 세카이!」
「아직! 본 적 없는 듯한 세계!」


「もふっ! ぼくたちでつれてっちゃうよ!」
「모훗! 보쿠타치데 츠레텟챠우요!」
「모후! 우리가 데려갈 거야!」


「ぼうけんにだ~いぶ!!」
「보오켄니 다~이브!!」
「모험에 다~이브!!」


(さあ!)
(사아!)
(자!)

よ!
요!
아!

ビカビカアーチ くぐってその先へ 迷わずすすもう
비카비카 아-치 쿠쿳테 소노 사키에 마요와즈 스스모오
반짝반짝 아치 빠져나와 그 너머로 망설임 없이 나아가자

みんなでゴー(いぇす!)ゴーアンゴー(いぇす!)
민나데 고- (예스!) 고- 안 고- (예스!)
다같이 고 (예스!) 고 앤 고 (예스!)

ドキドキハート 向かうよ キラギラ どまんなか
도키도키 하-토 무카우요 키라기라 도만나카
두근두근 하트 향할 거야 반짝번쩍 한복판

はでにトラベル いつのまにか笑ってる
하데니 토라베루 이츠노마니카 와랏테루
요란하게 트래블 어느 샌가 웃고 있어

はてをこえて どこまでも ぼくらは夢のかなた
하테오 코에테 도코마데모 보쿠라와 유메노 카나타
끝을 넘어서 어디까지든지 우리는 꿈의 저편

おこせミラクル どこまでも ぼくらは夢のかなた
오코세 미라쿠루 도코마데모 보쿠라와 유메노 카나타
일으켜 미라클 어디까지든지 우리는 꿈의 저편


もふっとさがせ、とれじゃ~!
모훗토 사가세, 토레쟈~!
모후하게 찾아라, 트레저~!

もふっとあそべ、ちゃれんじゃ~!
모훗토 아소베, 챠렌쟈~!
모후하게 놀아라, 챌린저~!


음반 수록 정보[편집 | 원본 편집]

음반 노래 비고
CIRCLE OF DELIGHT 04 모후모후엔 모후모후엔 듣기
Off Vocal 듣기
CIRCLE OF DELIGHT SOLO COLLECTION 01 오카무라 나오 기간한정 판매
타치바나 시로
히메노 카논