카보베르데 에스쿠도

카보베르데 에스쿠도
Escudo Cabo-verdiano
BancodeCaboVerdelogo.png
화폐 정보
사용국 카보베르데
ISO CVE
기호 $[1]
보조단위
1/100 센타보(Centavo)
지폐 200$, 500$, 1000$, 2000$, 5000$
동전 1$, 5$, 10$, 20$, 50$, 100$
중앙은행 카보베르데은행 (Banco de Cabo Verde)
환율 12원/$ (2020.02.16 기준)
고정환율 CVE 110.265 = EUR 1.00
(CVE 1.00 = PTE 0.55)

Cape Verdean Escudo 케잎버디언 에스쿠도en

개요[편집 | 원본 편집]

카보베르데의 에스쿠도(이스쿠두) 통화이다. 적은 유통량 + 유로 고정환의 영향도 크기는 하지만, 아프리카 통화 중에서는 상당히 안정적인 편에 속한다.

환전 및 사용[편집 | 원본 편집]

태생부터 포르투갈 에스쿠도에 고정된 환율제였지만, 포르투갈이 유로화로 변경하면서 유로에 고정환율값을 가지는 것으로 수정되었다. 이런 연유로 카보베르데에서는 관광객+고액거래 한정으로 유로화 사용이 가능하며[3], 환전시에도 유로화를 가장 좋아한다. 오히려 미국 달러가 찬밥 신세인 몇 안되는 국가.

카보베르데가 사회적/경제적으로는 아프리카 국가 치곤 제법 안정적이다. 그렇지만 텃세가 심하여 관광객에게 그다지 호의적이지 않고, 심지어 입국장에서부터 뒷돈 뇌물을 요구하는 경우가 있어, 단순 목적으로 입국할 예정이라면 미리 어느정도의 멘탈과 함께 유로화를 챙겨올 필요가 있다.

현찰 시리즈[편집 | 원본 편집]

4차 (현행권)[편집 | 원본 편집]

2015년 1월부터(표기년도는 2014년) 발행을 시작하였다. 예전에 비해 저명인사 및 위인 비중을 높인 것이 특징. 그리고 최저액권인 200$ 권종은 좀 더 오래쓰라는 뜻인지 폴리머로 발행하였으나, 그 효과가 별로였는지 2021년부터 다시 면 소재로 회귀하였다.

Cabo Verde Escudo 4th Series (2015~)
200$ 앙리케 테이셰이라 드 소자[4] 500$ 조르주 바르보사
200escudos-2014-300px-front.jpg200escudos-2014-300px-back.jpg
포구 섬 (Fogo) 산티아구 섬 (Santiago)
1,000$ 코데 디 도나[5] 2,000$ 세자리아 에보라[6] 5,000$ 아리스티드스 마리아 페레이라초대 대통령
CVE405.jpg1000cve-back-amo.jpg 2000cve-front-amo.jpg2000cve-back-amo.jpg
후나나 (Funaná) 바이올린 보아비스타 섬 (Boa Vista)
 발권은행 정책에 따라 폐기되거나 시중에서 사용이 중단되어, 국내외 환전도 할 수 없는 통화입니다.
 해당 국가 방문시 현금거래 중 받지 않도록 유의하시기 바랍니다.

3차 (구권)[편집 | 원본 편집]

단번에 갈아엎은 게 아니라 직전 권종인 2차 후기에서 서서히 바뀌는 형태로 도입되었다. 2,500$ 대신 2,000$를 도입하고 신 고액권인 5,000$를 새로 도입하였다. 모두 세로도안을 채택하였고, 200$만 제외하곤 파스텔톤의 비율이 높은 것도 특징. 년도상 1999년 2,000$, 2000년 5,000$, 2005년 200$, 2007년 500$ & 1,000$ 순이다.

2015년에 신권(4차)이 도입되면서 2017년 말 200$ 및 2,000$을 먼저 탈락시키고, 차츰 나머지 권종도 통용불가로 전환 예정이다. 신권으로 교환은 2027년까지만 받는다.

Cabo Verde Escudo 3rd Series
200$ 스쿠너 500$ 로베르토 두아르테 실바[7] 1,000$ 안토니오 오렐리오 곤잘베스 (소설가) 2,000$ 유게니오 타바레스(음유시인) 5,000$ 돌을 이고 있는 현지인 아줌마
공항 상 안타오 섬의 시골풍 사탕수수 압착기 대놓고 시골드립 상 니콜라오 섬의 용혈수 시(詩), "따스한 물 (Morna Aguada)" 상 필리페의 헤알 요새와 대성당 풍경
  • 참고로 2,000$ 뒷면의 시(Morna Aguada)의 내용은 아래와 같다.
원문 (CV크리올) 포어 해석 한국어 해석(포어-영어 번역기 중역이 포함된 의역)
Se ê pam vivê na es mal
De Ca tem
Quem que q'rem,
Se é para viver neste mal
De não ter
Quem eu quero,
아무도 나를 원하지 않는
그런 힘겨운
삶을 살라고 강요한다면[8]
Ma'nq' re morré sem luz Então quero morrer sem luz 차라리 빛이 없는 곳에서 스러지고 싶다.
Na nha cruz, na minha cruz, 나의 십자가에서,
Na es dor Nesta dor 이 아픔을,
De dâ nha bida De dar a minha vida 나의 인생을 바치자
Na martírio de amor! Ao martírio do amor! 사랑의 순교를 위해서!

구권 (1차, 2차)[편집 | 원본 편집]

카보베르데 첫 시리즈는 국가 독립(1975년 7월 5일)으로부터 2년 후인 1977년 7월 1일에 도입되었다. 당시 액면은 3종(100$, 500$, 1000$) 구성이었다.

1989년에 기니비사우-카보베르데 독립을 이끈 아밀카르 카브랄이 전면에 들어간 신권이 발행되면서, 신 액면인 200$과 2500$이 추가되었다.

1992년, 100$ 및 2500$ 권종을 제외한 3종에서 카브랄의 도안을 없애버린 대신 다른걸 그려넣은 개정판이 발행되었다. 양끝의 액면이 제외된 것은 통용량이 비교적 적었기 때문으로, 구권과 신권이 병용되었다.

독립 이전[편집 | 원본 편집]

카보베르데에 첫 은행권을 도입한 것은 포르투갈의 금융사인 대서양은행(Banco Nacional Ultranarino)으로, 1914년에 5종의 센타보 액면(4c, 5c, 10c, 20c, 50c)을 도입하였다. 이후 1921년에 고액단위인 이쉬쿠두를 6종(1$, 5$, 10$, 20$, 50$, 100$) 추가하였다.

1945년에 10$ 이상 한정으로 신권을 발행하였고, 신 고액권인 500$이 도입되었다. 1953년에 10$ 지폐도 동전으로 교체되면서 통용이 중단되었다.

각주

  1. 포르투갈의 에스쿠도와 동일한 방식이므로, 표기는 "에스쿠도$센타보"형식을 따른다. 예를 들어서, 1512에스쿠도 55센타보라면 1.512$55 = CVE1.512,55라는 식.
  2. 현재의 에스쿠도화와 동일한 통화이나, 본국 통화와는 차별되었다.
  3. 가격은 당연히 좀 더 비싸진다. 110에스쿠도/EUR, 심하면 100에스쿠도/EUR까지도 대충 쳐내버린다
  4. Henrique Teixeira de Sousa
  5. Codé de Dona
  6. Cesária Évora, 카보베르데의 국민급 가수. 대표공항(상페드로 공항) 또한 그녀의 이름을 붙인 '세자리아 에보라 공항'이다.
  7. 카보베르데의 독립운동가. 다만 네이버등에서 검색해보면 기니비사우의 인물로 나온다. 애초에 이 사람 자체가 기니비사우 태생이고, 카보베르데와 기니비사우의 취급이 사실상 한 덩어리였던 과거사정이 문제였는듯. 안습
  8. 포어-영어와 한국어의 어순이 동일하지 않아, 행의 순서 또한 의역하였다.