중화일미

중화일미
中華一番!
Chuka Ichiban! v01 jp.png
일본어판 제1권
작품 정보
작가 오가와 에츠시
장르 요리
나라 일본
언어 일본어
출판사 코단샤]
연재처 주간 소년 매거진→매거진 SPECIAL
연재기간 1995년 ~ 1996년 (주 1회→월 1회)
권수 전 5권
전 3권 (문고판)
다음작품 신 중화일미
한국어판 정보
출판사 학산문화사

중화일미》(中華一味)는 오가와 에츠시가 그린 일본요리 만화다. 원제는 《중화일번!》(中華一番!). 코단샤주간 소년 매거진매거진 SPECIAL에서 1995년부터 1996년까지 연재되었으며, 제2부인 《신 중화일미》가 뒤를 이어 1997년부터 1999년까지 연재되었다. 이후 2017년 11월에 속편 《중화일미 극》이 코단샤의 웹코믹 서비스 매거진 포켓에서 연재를 시작했다. 대한민국에는 학산문화사에서 초기에 『신 중화일미』라는 제목으로 제1부와 제2부를 묶어서 번역ㆍ수입했는데, 이후 표기에 혼동이 있었다.

청나라 말기를 배경으로, 중국 요리가 테마인 요리 만화. 제1부는 요리 대회 중심의 비교적 평이한 진행이지만 제2부부터는 분위기가 싹 바뀌어서 모험물의 양상을 띠기 시작한다.

구성[편집 | 원본 편집]

중화일미
제1부. 주간 소년 매거진에서 1995년 43호부터 1996년 24호까지 연재되었다가, 게재지를 매거진 SPECIAL로 옮겨서 1996년 7월호부터 11호까지 연재되어 단행본 5권 분량으로 완결했다.
신 중화일미
제2부. 다시 주간 소년 매거진으로 복귀해서 1997년 1호부터 1999년 22ㆍ23합병호까지 연재되어 단행본 12권 분량으로 완결했다.
중화일미 극
《신 중화일미》의 속편. 자그마치 18년만에 부활했다. 매거진 포켓에서 2017년 11월부터 연재를 시작했다.

줄거리[편집 | 원본 편집]

이 문단은 비어 있습니다. 내용을 추가해 주세요.

등장인물[편집 | 원본 편집]

류 마오싱 (劉昴星(リュウ・マオシン))
성우 타나카 마유미 / 후지와라 나츠미
주인공.
저우 메이리 (周梅麗(チョウ・メイリィ))
성우 유키노 사츠키 / 카야노 아이
시로 (四郎(シロウ))
성우 사카모토 치카 / 후지이 유키요
쉐르 (シェル)
성우 야나카 히로시 / 나카무라 유이치
레온 (レオン)
성우 하야시 노부토시, 노다 준코 (어린 시절) / 스기타 토모카즈, 아오키 시키 (어린 시절)
란 페이펑 (ラン・フェイフォン(蘭飛鴻))
성우 오키아유 료타로, 시마카타 준코 (어린 시절) / 에노키 준야

용어[편집 | 원본 편집]

이 문단은 비어 있습니다. 내용을 추가해 주세요.

서적 정보[편집 | 원본 편집]

단행본은 소년 매거진 코믹스 레이블로 출간되었고, 문고판은 코단샤 만화 문고 레이블로 간행되었다.

파생 작품[편집 | 원본 편집]

애니메이션[편집 | 원본 편집]

애니메이션 《중화일미》 로고

애니메이션판의 한국어 더빙판은 『요리왕 비룡』이라는 제목으로 방영했다.

중화일미
애니메이션 제작 스튜디오 피에로
방영 기간 1997년 4월 27일~1998년 9월 13일
첫 번째 TV 시리즈. 제목은 《중화일미》지만, 원작 만화의 제2부 《신 중화일미》의 내용도 포함하고 있다.
신 중화일미 (제1기)
애니메이션 제작 NAS
방영 기간 2019년 10월~12월
리메이크 TV 시리즈 제1기. 원작 만화 제2부부터 시작한다.
신 중화일미 (제2기)
애니메이션 제작 NAS
방영 기간 2021년 1월~
리메이크 TV 시리즈 제2기.

TV 드라마[편집 | 원본 편집]

이 문단은 비어 있습니다. 내용을 추가해 주세요.

비화[편집 | 원본 편집]

  • 한국어판은 제목 표기가 혼동을 부르기 일쑤다. 초기 한국어판 단행본은 『신 중화일미』라는 제목으로 제1부와 제2부를 묶어서 발매했는데, 이 때문에 권수 표기가 일본어판과 달랐다. 더구나 뜬금없이 '신'이라고 표시했으니 『(구) 중화일미』가 있는지 오해하는 독자도 많았다. 반면 2004년에 발매된 한국어 애장판[1]의 제목은 1~3권이 『중화일미』, 4~11권이 『신 중화일미』로 표기되어서 더더욱 혼동을 부추겼다.

관련 사이트[편집 | 원본 편집]

각주

  1. 일본어 문고판이 저본이다.