유성군



밀리 퍼스트

流星群, 류우세이군

개요[편집 | 원본 편집]

THE IDOLM@STER LIVE THE@TER PERFORMANCE 06에 수록된 줄리아의 솔로곡. 작곡은 쿠로스 카츠히코, 작사는 키미코가 했다. 참고로 키미코는 nano.RIPE의 멤버이기도 하다.

설정상 줄리아가 좋아하는 장르는 펑크락인데, 정작 나온 것은 밴드 사운드의 노래. 하지만 곡이 잘 나와서 인기는 매우 좋다. 라이브에선 테라카와 아이미가 기타를 치면서 부르는데, 아이마스 라이브에서 직접 악기 연주를 하면서 노래를 부른 것은 아이미가 최초. 덕분에 라이브 연습할 때 아이미 차례가 되면 다들 무대로 가서 소리지르기 바빴다고 한다(...). 거기에 현장 소식이 모 회사 사장의 귀에 들어가면서 뱅드림이 출발하는 계기가 되었다.

nano.RIPE가 라이브에서 직접 부른적도 있다. #

가사[편집 | 원본 편집]

출처

空を 彩る 星に 乗って あたしは 未来へ 소라오 이로도루 호시니 놋테 아타시와 미라이에 하늘을 수놓은 별에 타고 나는 미래로
願い事を たくさん 詰めた 鞄を 握りしめ 네가이고토오 타쿠산 츠메타 카방오 니기리시메 소원을 가득 담은 가방을 쥐고서
 
流星が 降る 夜に ドキドキして 歩いた 류우세이가 후루 요루니 도키도키시테 아루이타 유성이 내리는 밤에 두근두근하며 걸었어
あたしは ヒトリボッチ だけど 怖くなかった 아타시와 히토리봇치 다케도 코와쿠나캇타 난 혼자였지만 무섭지 않았지
暗闇を 照らすように 光が 一筋 浮かぶ 쿠라야미오 테라스요우니 히카리가 히토스지 우카부 어둠을 비추듯이 빛이 한줄기 떠올라
ココから 未来まで 道が 出来たみたい 코코카라 미라이마데 미치가 데키타미타이 여기서부터 미래까지 길이 생긴 것 같아
 
足音が 響いてる 思わず 走り出した 아시오토가 히비이테루 오모와즈 하시리다시타 발소리가 울려 무심코 달렸지
 
空を 彩る 星に 乗って あたしは 未来へ 소라오 이로도루 호시니 놋테 아타시와 미라이에 하늘을 수놓은 별에 타고 나는 미래로
願い事を たくさん 詰めた 鞄を 握りしめ 네가이고토오 타쿠산 츠메타 카방오 니기리시메 소원을 가득 담은 가방을 쥐고서
ずっと ずっと 夢見てた キラキラの ステージへ 즛토 즛토 유메미테타 키라키라노 스테-지에 줄곳 꿈꾸었던 빛나는 무대로
振り返らずに 走ってゆこう たとえ 遠くたって 후리카에라즈니 하싯테유코우 타토에 토오쿠탓테 돌아보지 않고 달려가자 설령 멀다 하더라도
 
悲しみが 降る 夜は 鼻歌を 歌ってた 카나시미가 후루 요루와 하나우타오 우탓테타 슬픔이 내리는 밤은 콧노래를 불렀지
だれにも 聴こえない あたしだけの メロディー 다레니모 키코에나이 아타시다케노 메로디- 아무에게도 들리지 않는 나만의 멜로디
流れる 星のように だれよりも 輝いて 나가레루 호시노요우니 다레요리모 카가야이테 떨어지는 별처럼 누구보다도 빛나며
あなたの 足元を 照らせたら いいな 아나타노 아시모토오 테라세타라 이이나 당신의 발밑을 비출 수 있다면 좋겠어
 
涙が 落ちる 音を 合図に 走り出そう 나미다가 오치루 오토오 아이즈니 하시리다소우 눈물이 떨어지는 소리를 신호로 달려나가자
 
空を 彩る 星に 乗って どこまでも 行けるかな 소라오 이로도루 호시니 놋테 도코마데모 이케루카나 하늘을 수놓은 별에 타고서 어디까지고 갈 수 있을까
寂しくないと 強がる 手を あたしに 握らせて 사비시쿠나이토 츠요가루 테오 아타시니 니기라세테 외롭지 않다고 허세부리는 손을 내게 쥐게 해줘
 
空を 彩る 星に 乗って 輝く 未来へ 소라오 이로도루 호시니 놋테 카가야쿠 키라이에 하늘을 수놓은 별을 타고서 빛나는 미래로
願い事と あなたの 手を 強く 握りしめ 네가이고토토 아나타노 테오 츠요쿠 니기리시메 소원과 당신의 손을 강하게 쥐고서
唇から 零れ出す コトバを 並べたら 쿠치비루카라 코보레다스 코토바오 나라베타라 입술에서 흘러나온 단어를 늘어놓으면
高鳴る 胸の リズムで ほら 歌声に 変わるの 타카나루 무네노 리즈무데 호라 우타고에니 카와루노 높아지는 가슴의 리듬으로 자 노래로 바뀌는 거야
 
願い事は もう 唱えた? あたしと 未来へ 네가이고토와 모우 토나에타? 아타시토 미라이에 소원은 이미 빌었어? 나와 미래로