월드 이즈 마인

개요[편집 | 원본 편집]

월드 이즈 마인(일본어: ワールドイズマイン, 영어: World is Mine)은 하츠네 미쿠VOCALOID 오리지널 곡이다. 니코동 투고일은 2008년 5월 31일이다. 작곡자는 ryo(supercell 소속).

세상이 자기 중심으로 돌아간다는 공주병 기질의 미쿠가 쌀쌀맞은 소년과 사랑에 빠진 것에 고심한다는 이야기. 이곡 내내 미쿠를 거의 츤데레로 그리고 있으며, 어리광 부리고 변덕맞은 성격의 미쿠를 볼 수 있다. 그런데 재밌게도 미쿠가 종종 온순하고 상냥한 모습도 보여준다.

2008년 8월 17일에 재생수 100만을 달성해 VOCALOID 전설입성에 성공했고, 2009년 2월 4일에 200만을, 2009년 8월 27일에 300만을, 2010년 7월 7일에 400만을, 2011년 7월 26일에 500만을, 2013년 4월 25일에 600만을, 2016년 3월 27일에 700만을 달성했다.

지금까지의 수많은 VOCALOID 곡 중에서도 매우 인기가 많은 곡이다. 우선 니코동에서 2016년 1월 기준 전체 종합 랭킹 19위를 차지하고 있다. 마이리스트 기준으론 9위. 유튜브 비공식 계정에서 올려진 이 곡 영상은 삭제되기 전까지 2,000만 뷰로 당시 유튜브에서 VOCALOID 곡 중 가장 많은 재생수를 가진 곡이었다. SEGA에 의해 저작권 클레임이 들어와서 모두 삭제됐지만. 이후 유튜브에 재업로드된 영상들은 100만 재생수를 가볍게 넘었다.

미쿠 버전 뿐만 아니라 supercell의 전 보컬 nagi가 부른 후속곡 가르쳐줄게(일본어: 教えてあげる 오시에테아게루, 영어: I'll Teach You)가 있다. 또한 KAITO, 린렌, 가쿠포이드, MEIKO 버전도 있다. 이 경우 캐릭터에 맞게 개사가 되어 있다.

PV[편집 | 원본 편집]

원본[편집 | 원본 편집]

rak 팬 PV[편집 | 원본 편집]


니코동에서 2016년 1월 기준 100만 재생수 이상 확인. 유튜브 재생수 1800만 이상 확인.

시이카 사다마사 애니메이션 팬 PV[편집 | 원본 편집]


2016년 1월 유튜브 재생수 100만 이상 확인. 니코동 영상은 삭제되어 있다. 유튜브에서 19금 연령제한 동영상이다. 확실히 야하다

가사[편집 | 원본 편집]

世界で一番おひめさま  세카이데 이치반 오히메사마 세상에서 제일가는 공주님
そういう扱い 心得てよね 소우이우 아즈카이 코코로에테 요네 그에 따른 대우를 똑바로 알아 둬

その一 いつもと違う髪形に気が付くこと 소노이치 이츠모토 치가우 카미가타니 키가 츠쿠코토 그 첫 번째 여느 때와 다른 머리 모양을 눈치챌 것
その二 ちゃんと靴まで見ること いいね? 소노니 챤토 쿠츠마데 미루코토 이이네? 그 두 번째 제대로 구두까지 살필 것 알았지?
その三 わたしの一言には三つの言葉で返事すること 소노산 와타시노 히토코토니와 밋츠노 코토바데 헨지스루 코토 그 세 번째 내 한 마디에는 세 마디로 대답할 것

わかったら右手がお留守なのを なんとかして! 와캇타라 미기테가 오루스반노오 난토카시테! 알았으면 오른손이 비어 있는 걸 어떻게 좀 해 줘!

べつに わがままなんて言ってないんだから 베츠니 와가마마난테 잇테나인다카라 딱히 어리광 부리고 있는 건 아니니까 말이야
キミに心から思って欲しいの かわいいって 키미니 코코로카라 오못테 호시이노 카와이잇테 네 마음에서부터 생각해 줬으면 좋겠어 귀엽다고

世界で一番おひめさま 세카이데 이치반 오히메사마 세상에서 제일가는 공주님
気が付いて ねえねえ 키가츠이테 네에 네에 좀 알아줘 응? 응?
待たせるなんて論外よ 마타세루난테 론가이요 이쪽에서 기다리다니 말도 안 돼
わたしを誰だと思ってるの? 와타시오 다레다토 오못테루노? 나를 누구라고 생각하고 있는 건데?
もう何だか あまいものが食べたい! 모우 난다카 아마이모노가 타베타이! 이제 뭐랄까, 왠지 단 것이 먹고 싶어!
いますぐによ 이마스구니요 지금 당장 말이야

Ah!
Check One Two!
Aaaaah!!

欠点?かわいいの間違いでしょ 겟텐 카와이이노 마치가이데쇼 결점? 귀엽다는 걸 잘못 말한 거겠지
文句は許しませんの 몬쿠와 유루시마센노 불만은 용서치 않을거야

あのね、わたしの話ちゃんときいてる?ちょっとぉ・・・ 아노네 와타시노 하나시 챤토 키이테루 춋토오... 저기, 내 말 제대로 듣고 있어? 정말...

あ、それとね 白いおうまさん 決まってるでしょ? 아 소레토네 시로이 오우마상 키맛테루데쇼? 아, 그러고 말야 백마는 준비되어 있겠지?
迎えに来て 무카에니 키테 데리러 와 줘
わかったらかしずいて 手を取って「おひめさま」って 와캇타라 카시즈이테 테오 톳테 「오히메사마」테 알았으면 받들어 모시란 말야 손을 잡고 「공주님」이라고

べつに わがままなんて言ってないんだから 베츠니 와가마마난테 잇테나인다카라 딱히 어리광 부리고 있는 건 아니니까 말이야
でもね 少しくらい叱ってくれたっていいのよ? 데모네 스코시쿠라이 시캇테쿠레탓테 이이노요? 그래도 조금은 꾸짖어 줘도 괜찮은걸?

世界でわたしだけのおうじさま 세카이데 와타시다케노 오우지사마 세상에서 나만의 왕자님
気が付いて ほらほら 키가츠이테 호라호라 눈치채 줘 자 자
おててが空いてます 오테테가 아이테마스 내 손이 허전하잖아
無口で無愛想なおうじさま 무쿠치데 부아이소우나 오우지사마 말도 없고 무뚝뚝한 왕자님
もう どうして!気が付いてよ早く 모우 도우시테! 키가 츠이테요 하야쿠 정말 뭐 하는 거야! 눈치채 줘 빨리

ぜったいキミはわかってない! 젯타이 키미와 와캇테나이! 정말로 넌 모르고 있어!
わかってないわ・・・ 와캇테나이와... 모르고 있다구...

いちごの乗ったショートケーキ 이치고노 놋타 쇼토 케키 딸기를 얹은 쇼트 케이크
こだわりたまごのとろけるプリン 코다와리 타마고노 토로케루 푸린 정말 좋아하는 달걀이 녹아 있는 푸딩
みんな みんな 我慢します・・・ 민나 민나 가만시마스... 모두 모두 참을 테니까...
わがままな子だと思わないで 와가마마나 코다토 오모와나이데 제멋대로인 애라고 생각하지 말아 줘
わたしだってやればできるもん 와타시닷테 야레바 데키루몬 나라도 한다면 할 수 있는 걸
あとで後悔するわよ 아토데 코우카이 스루와요 나중에 후회할 거야

当然です!だってわたしは 토우젠데스 닷테 와타시와 당연하지! 왜냐면 나는

世界で一番おひめさま 세카이데 이치반 오히메사마 세상에서 제일가는 공주님
ちゃんと見ててよね どこかに行っちゃうよ? 챤토 미테테요네 도코카니 잇챠우요? 제대로 봐 줘 어디론가 가 버릴거야?
ふいに抱きしめられた 急に そんな えっ? 후이니 다키시메라레타 큐우니 손나 엣? 갑자기 껴안아 버리면 갑자기 이렇게 엣?
「轢かれる 危ないよ」そう言ってそっぽ向くキミ 「히카레루 아부나이요」 소우 잇테 솟포 무쿠 키미 「부딪히겠어 위험해」 그렇게 말하며 고개를 돌리는 너

・・・こっちのが危ないわよ ...콧치노가 아부나이와요 ...이게 더 위험하다구

AH!

Hey Baby,

AAAAAAAAAAAAAAAAAAAHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

리듬 게임[편집 | 원본 편집]

프로젝트 디바 시리즈[편집 | 원본 편집]

하츠네 미쿠 -Project DIVA- Dreamy Theater 2nd
하츠네 미쿠 Project DIVA Arcade

프로젝트 미라이 시리즈[편집 | 원본 편집]

프로젝트 미라이 2/DX 기준
모드 편하게 적당하게 제대로 짜릿하게 보컬 보컬 체인지 BPM
터치 3 5 8 X 미쿠 X 165
버튼 3 5 8 X
  • PV

하츠네 미쿠 Project mirai 2부터 수록. 체험판 수록곡 이었다. 하츠네 미쿠 Project mirai 디럭스 한국 체험판에는 데이터가 잘린 천본앵 대신 들어가있다.

THE IDOLM@STER 2[편집 | 원본 편집]

플레이 스테이션 버전에만 DLC로 수록되어 있다. 멜트와 마찬가지로, 구매시 페스티벌에서 라이벌로 등장하기도 한다.

Miku Flick[편집 | 원본 편집]


이것 말고 Miku Flick/02에도 수록되어 있다.

기타[편집 | 원본 편집]

2011년 토요타 USA와 하츠네 미쿠콜라보레이션한 바 있다. 덕분에 당시 하츠네 미쿠가 등장하는 광고에 이 노래가 쓰였다. 위 영상은 한국어 버전.

각주