움베르토 에코

움베르토 에코(Umberto Eco,1932년 1월 5일~2016년 2월 19일))는 이탈리아기호학자, 미학자, 소설가, 비평저술가다.

생애[편집 | 원본 편집]

1932년 이탈리아 피에몬테 지방의 알레산드리아에서 태어났다. 제1차 세계대전 이후 파시즘이 그 세력을 펼쳐가던 시기, 그 중심지 중 하나였던 북이탈리아에서 어린 시절을 보냈으며, 가정은 독실한 가톨릭이었던 것으로 알려져 있다. 에코 자신도 어린 시절 살레시오 수도회에서 가톨릭 교육을 받았다고 증언하고 있다. 그의 청소년기는 파시즘과 제2차 세계대전의 영향 아래 있었으며, 이는 자신의 에세이들에 고스란히 남아 있다. 어린 시절부터 문장 실력이 뛰어났기에 아버지는 변호사가 되길 기대했으나, 에코 자신은 어린 시절 받았던 교육의 영향 때문인지 토리노 대학에서 중세 철학 및 문학을 전공하였으며, 토마스 아퀴나스에 대한 논문으로 1954년 철학 학위를 받았다. 이 시기 에코는 신앙에 회의를 느끼고 무신론자가 되었던 것으로 알려져 있다. 이후 토리노 대학에서 강의를 시작하였고, 기호학자로서 자신의 명성을 알리기 시작하였다.1962년 결혼하여 이후 1남 1녀를 두었다.

그는 기호학자로서 자신의 스승인 루이지 파레이손의 이론을 이어 해석 기호학(Interpretative semiotics)의 발전에 중대한 역할을 하였다. 또한 그는 50대에 들어선 1980년에 첫 작품 <장미의 이름>을 출판하면서 소설가로서도 데뷔하였다. 이 소설은 그의 주된 관심 분야인 중세 철학, 종교 역사, 해석 기호학을 총망라하고 있으며, 여기에 추리소설의 장르적 특성을 녹여내 만든 것이다. 이 책은 그에게 소설가로서도 큰 명성을 주었다. 이후 그는 <푸코의 진자>, <전날의 섬> 등의 소설을 연달아 출판하였다.

또한 그는 현대 사회와 정치에도 깊은 관심을 보였다. 그는 이탈리아의 주력 일간지 <레스프레소>에 칼럼을 연재하였으며, 이 칼럼은 이후 에세이집으로 여러차례 출간되기도 했다. 2008년 볼로냐 대학 석좌교수로 취임하여 강의와 집필 활동을 이어가면서 <중세> 시리즈의 총편집을 맡았다.

2016년 2월 19일, 자택에서 노환으로 사망하였다. 향년 84세.

학자로서의 에코[편집 | 원본 편집]

에코는 철학미학의 연장선상에서 기호학을 전공하였으며, 특히 해석기호학의 발전에 중요한 기여를 한 것으로 평가받고 있다. 이는 그의 스승이었던 루이지 파레이손의 이론을 이어받아 발전시킨 것이다. 이 이론을 거칠게 요약하자면 "해석은 독자의 권리이다. 기호의 제작자는 그 자신이 의도한 만큼이나 의도하지 않은 기호들을 만들어낼 수 있다. 작품의 의미를 완성시키는 것은 독자이다."라는 주장으로 표현할 수 있을 것이다. 그는 이러한 해석학의 시선 하에서 중세 미학과 철학의 여러 저작들을 연구하였다.

오늘날 철학의 주요 사조 중 하나라 할 수 있는 포스트모더니즘이 주창한 철저한 도그마의 배제를 새로운 도그마로 만들어가고 있다고 의심하였으며, 여러 에세이를 통해 이를 경고하였다.

에코를 인류학자로 보는 시선 역시 존재한다. 에코 본인은 레비 스트로스 등의 시선에서 시작된 서양 중심의 인류학에 의문을 표시했다. 그는 1988년 볼로냐 대학에서 시작된 프로그램을 통해 문화적 다양성에 기반한 새로운 인류학에 대한 연구를 시작하였다. 1991년 중국 광저우에서 첫 강연이 있었으며, 2000년에는 아프리카 말리팀북투에서 강연이 열렸다. 이 강연들에는 동서양의 인류학자들이 모두 참여했으며, 문화적 상대성을 인정하면서 전 인류가 공통적으로 보유하는 속성들 - 정의/불의, 전쟁/평화, 질서/혼돈 등을 바라보는 각 문화권의 해석에 대한 논의가 이루어졌다.

학문의 범위가 매우 넓기 때문에, 다양한 학문 분야의 저작이 존재한다. <미의 역사>/<추의 역사>와 같은 미학의 역사를 다룬 책에서부터, <번역한다는 것>과 같은 번역에 대한 저서에 이르기까지 다루지 않는 분야가 드물 정도이다.

소설가로서의 에코[편집 | 원본 편집]

에코는 1980년 <장미의 이름>으로 첫 소설을 발표했으며, 이후 <푸코의 진자> 등의 소설을 꾸준히 집필하였다. 이러한 소설들은 출판될 때마다 전 세계적으로 큰 반향을 불러일으켰다. 에코의 소설들은 그 자신의 학문적 연구나 관심 분야와 밀접한 연관을 지니고 있으며, 따라서 그냥 읽기에는 어렵게 느껴지는 경우가 많다. 이는 비단 서양 중세 문화가 생경한 한국 독자들에게만 일어나는 문제가 아니다. 그러나 그의 소설들은 꼼꼼히 읽어보면 충분한 배경 지식을 건네주면서 진행되고, 또한 번역에 있어서도 각주 등으로 이러한 배경을 파악하면서 읽을 수 있기 때문에 사실 천천히 읽으면 충분히 이해할 수 있는 것들이다.

그의 소설들은 크게 전기와 후기로 나뉠 수 있다.

<장미의 이름>, <푸코의 진자>, <전날의 섬>과 같은 전기 작품들은 기호학과 해석에 대한 에코 본인의 고민이 담겨 있다. 그는 해석이란 작가의 의도를 알아맞추는 정답 맞추기가 아니며, 창조된 작품은 이미 작가의 손을 떠난 것이고, 이를 유추하는 독자의 해석은 언제나 작가의 의도와는 무관한 부분까지 기호로 받아들일 수 있음을 알고 있었다. <장미의 이름>에서 주인공 윌리엄 수사는 엉뚱한 해석을 하지만 우연히 진실에 도달하게 되며 해석의 한계를 절감한다. <푸코의 진자>에서는 전혀 다른 정보를 확대 해석하고, 여기에 자신들의 지식 체계나 추측을 억지로 끼워 맞출 때 벌어질 수 있는 해석의 최대 오용, 즉 음모론을 경계하였다. 그 자신이 생각하기에 음모론 역시 해석의 일종이기 때문에 더욱 그러한 부분을 경계하지 않을 수 없었던 것 같다.

<바우돌리노>를 분기점으로 시작되는 후기 작품들에서는 에코 개인의 자서전적 성격이 드러나기 시작한다. <바우돌리노>의 경우 그의 고향에서 전해 내려오는 민담을 바탕으로 구성하였으며, <로아나 여왕의 신비한 불꽃>의 경우 그 자신의 성장기를 바탕으로 하고 있다. <프라하의 유령>은 전후 시기의 특징이 모두 녹아나는 작품이라 하겠다.

에세이 작가, 평론가, 사회활동가로서의 에코[편집 | 원본 편집]

한편 그는 꾸준히 칼럼과 에세이를 발표했는데, 이는 주로 이탈리아 주요 일간지 중 하나인 <레스프레소>의 칼럼란을 통해 이루어졌다. 이 칼럼들은 이후 <미네르바 성냥갑>이라는 이름으로 출판되었으며, 개중 유명한 것들을 따로 모아 <연어와 여행하는 방법>(이후 한국 출판평은 <세상의 바보들에게 웃으며 화내는 방법>) 등으로 선집이 나오기도 했다.

이러한 칼럼과 에세이를 통해 그는 이탈리아, 나아가서 현대 사회와 문화를 비판하였다. 그의 비판은 주로 반지성주의, 파시즘, 국수주의, 권위주의에 대해 이루어졌다.

전후 이탈리아 사회는 빈부격차에서 이어진 지역 갈등까지 존재하는 상황이다. 비교적 부유한 북이탈리아와 낙후된 남이탈리아 사이의 대립은 심각한 수준이며, 실제로 북이탈리아의 극우 정당들은 혈통적 순수성과 재정부담 등을 이유로 분리독립하자는 주장까지 꺼내고 있는 실정이다.또한 이들은 한때 "세계를 호령했던" 로마의 이미지를 팔아 만들어진 파시즘의 망상을 여전히 마음 속 한 구석에 보존하고 있다. 에코는 이러한 현실에 대해 강하게 비판하였고, 이 과정에서 과격한 권위주의자들에게 많은 반감을 샀다.

또한 남북 이탈리아를 통틀어 신성불가침에 속하는 종교의 영향력에 대해서도 많은 비판을 가했다. 그러나 실제 에코가 바티칸으로 대표되는 가톨릭 교회단과 대립한 적은 없으며, 오직 종교적 영향력을 자신의 이익에 맞게 쓰려는 경우, 그리고 종교적 맹신이 가져오는 반지성주의의 위험을 경고하는 경우에 이러한 비판을 가했으나, 고의적인 오도와 "무신론자"라는 딱지로 인해 거센 비난을 받았다. 에코는 <무엇을 믿을 것인가?>에서 카를로 마리아 마르티니 추기경과 대담을 나누는 등, 무신론자로서는 매우 온건하고 신앙자들의 입장까지 헤아리는 태도를 보였으나, 이는 그를 비난하는 이들에게는 중요한 것이 아니었다.

또한 에코는 권위주의에 대해 일관되게 비판하는 입장에 섰으며, 이는 단순히 정치적 권위주의를 넘어 학문적, 사회적, 종교적 권위에 대한 비판으로도 확대되었다. 권위주의에 대한 에코의 비판은 소설 <장미의 이름>에서 "권위 파괴 때문에 웃음을 두려워하는 권위의 어리석음"으로, <푸코의 진자>에서는 "권위의 가면을 쓴 음모론에 대한 맹신과 추종에 대한 경계"로 표현되었으며, 에코 자신이 주로 패러디를 통해 이를 공박한 가장 큰 이유 역시 권위를 무너트릴 수 있는 가장 강력한 수단이 풍자나 패러디 등에 있다고 보았기 때문이다. 따라서 엄숙주의자들에게 있어서도 에코는 많은 비난을 받았다.

세계적인 불경기와 더불어 이탈리아의 EU 가입 이후 거세진 우경화 바람을 타고 실비오 베를루스코니로 대표되는 친파시즘적 우파 정권이 설립되자, 에코는 단순히 에세이를 통한 발언을 넘어 직접적인 언사로 비판을 가하기도 했으며, 반대 집회에 참여하기도 했다.

지식인으로서의 에코[편집 | 원본 편집]

에코는 권위를 맹종하는 우파에 대해서 비판적인 입장을 취했지만, 그렇다고 좌파에 대해서 큰 호감을 표시한 것도 아니었다. 그는 일관되게 공산주의의 환상을 비판해 왔으며, 이탈리아의 "붉은 여단"등 과격파에 대해서는 맹렬한 언사를 퍼부었다. 그가 가진 신념은 굳이 따지자면 "상대적 인본주의"에 가까운 것이라 볼 수 있을 것이다. 에코는 지식인으로서 이러한 이념들을 따르는 것보다는 이념의 맹종을 경계하고 그 허구를 공박하는 것에 더 큰 중요성이 있다고 발언하였다.

에코는 지식인의 책무가 비판에서 그치는 것이 아니라고 말했다. 그는 지식인의 비판은 당대에 받아들여지기 어렵다는 사실을 알아야 한다고 했으며, 가장 주된 책무는 기록하는 것, 이를 바탕으로 대안을 설계하여 반복되지 않게 하는 것이라고 주장하였다.

그 자신이 12살 때 베니토 무솔리니를 찬양하는 글을 써서 수상했다는, 어찌 보면 부끄럽게 여겨질지도 모르는 이야기를 꺼내며, 유사 파시즘(Ur-Fascism)의 특징을 열거하기도 했다. 이는 맹종을 경계하고 지적 정직성의 중요함을 일깨워주는 실례이기도 하다.

문화적 상대성에 대한 깊은 성찰을 보여주기도 하였다. 앞서 말한대로 그는 기존 인류학이 서양의 시각에 경도되어 있음을 지적하였으며, 브리지트 바르도의 "개고기를 먹는 야만인" 발언에 대해 "문화의 차이를 이해하지 못하는 파시스트"라고 비판하였다. 한편, 그는 본래 상호 존중을 위해 시작된 정치적 올바름(Political Correctness) 운동이 또하나의 교조주의가 되어가는 것을 경계하였으며, 그와 마찬가지로 "도그마란 허상이다"를 주장하는 포스트모더니즘이 또 하나의 도그마가 되는 것에 우려를 표시하기도 했다.

에코는 현재 쓰이지 않는 언어인 교회 라틴어를 포함하여 영어, 프랑스어, 에스파냐어, 독일어, 포르투갈어, 그리스어, 심지어 러시아어를 유창하게 사용하는 것으로 알려져 있다. 본인의 주 관심분야인 중세, 철학, 미학, 기호학을 넘어 컴퓨터 등의 현대 기술이나 가상 현실 등에 대해서도 깊은 관심을 가지고 있었으며, 말년에 그가 가장 큰 관심을 보인 것은 하이퍼텍스트가 문학의 맥락에 영향을 줄 가능성, 상호 참조되는 메타텍스트가 확대되는 현상 등이다. 오늘날 위키라는, 하이퍼텍스트메타텍스트의 모든 장단점이 모여 있는 미디어의 발달에 대해 그가 어떤 생각을 가졌을 지 이제 들을 수 없는 것은 유감스러운 일이다.

한국에서의 에코[편집 | 원본 편집]

에코의 기호학 저서들은 1980년대 후반부터 한국 내 대학에서 사용되어 온 것 같지만, 정식으로 번역출판 된 것은 오히려 꽤 시간이 흐른 다음이었다. 이는 소설 <장미의 이름>과 <푸코의 진자>가 세계적인 반향을 불러일으킨 영향이 크다.

<장미의 이름>은 소설가이자 시인인 이윤기씨가 영어 번역판을 기반으로 하여 중역하였으며, 따라서 많은 오류와 오역이 있었다. 그러나 번역자인 이윤기씨와 출판사는 에코 본인과의 연락을 통해 이러한 오류들을 수정하기 위해 많은 노력을 들였고, 여러번에 걸쳐 새 판본을 출판하였다. 현재 최종적으로 출판된 <장미의 이름>과 <푸코의 진자> 판본을 1990년대의 판본과 비교해 보면 격세지감을 느낄 수 있을 정도이다.

또한 에코의 에세이들 역시 한국에서 큰 인기를 누리기도 했다. <연어와 여행하는 방법>에서부터 시작된 에코의 재치넘치는 패러디는 한국에서도 충분히 먹혀들어갈 수 있는 것이었으며, 무겁고 난해하며 일견 현학적으로도 보이는 그의 소설들보다 훨씬 쉽게 접근할 수 있었다. 이후 <세상의 바보들에게 웃으면서 화내는 방법>으로 다시 출판된 에세이집이 큰 인기를 끌자, 출판사는 <미네르바 성냥갑>, <작은 일기> 등의 다른 에세이들을 출판하였으며, 대담집을 기획하기도 하였다.

한국에서 에코의 저작을 주로 출판하는 것은 출판사 열린책들이며, 열린책들은 움베르토 에코 전집을 기획하여 인기있는 에세이집에서 전문적인 학술서적까지 다양한 에코의 작품세계를 한국 독자들에게 전달하고자 하였다.

저작 목록[편집 | 원본 편집]

에코의 작품들은 열린책들에서 전집으로 출간되었으므로, 기본적으로 이 전집의 출간명을 따른다.

학문 저작[편집 | 원본 편집]

  • <열린 작품>
  • <중세의 미학>(과거 출판명 <중세의 미와 예술>)
  • <매스컴과 미학>
  • <구조의 부재>
  • <기호: 개념과 역사>
  • <가짜 전쟁>
  • <일반 기호학 이론>
  • <대중 문화의 이데올로기>(과거 출판명 <대중의 슈퍼맨>)
  • <기호학과 언어 철학>
  • <예술과 광고>
  • <해석의 한계>
  • <작가와 텍스트 사이>
  • <칸트와 오리너구리>
  • <언어와 광기>
  • <미의 역사> (공저)
  • <추의 역사> (공저)
  • <궁극의 리스트>
  • <논문 잘 쓰는 방법> (학문 분야는 아니지만 기초적인 논문 작성의 노하우를 잘 요약하고 있다.)
  • <중세> 시리즈 (총편집 및 서문 등 일부)

소설[편집 | 원본 편집]

  • <장미의 이름>
  • <푸코의 진자>
  • <전날의 섬>
  • <바우돌리노>
  • <로아나 여왕의 신비한 불꽃>
  • <프라하의 묘지>

에세이 및 대담집[편집 | 원본 편집]

  • <애석하지만 출판할 수 없습니다>
  • <장미의 이름 작가 노트>
  • <세상의 바보들에게 웃으면서 화내는 방법>(과거 출판명 <연어와 여행하는 방법>)
  • <하버드에서 한 문학 강의>(과거 출판명 <소설의 숲으로 여섯 발자국>)
  • <신문이 살아남는 방법>(과거 출판명 <누구를 위하여 종은 울리나 묻지 맙시다>)
  • <거짓말의 전략>(과거 출판명 <낮설게 하기의 즐거움>)
  • <책으로 천년을 사는 방법> (과거 출판명 <미네르바 성냥갑>)
  • <민주주의가 어떻게 민주주의를 해치는가> (과거 출판명 <미네르바 성냥갑>)
  • <나는 독자를 위해 글을 쓴다> (과거 출판명 <움베르토 에코의 문학 강의>)
  • <가재걸음>
  • <무엇을 믿을 것인가> (카를로 마리아 마르티니 추기경 서간 대담집)
  • <책의 우주> (장 클로드 카리에르 대담집)
  • <적을 만들다>

여담[편집 | 원본 편집]

애연가, 애주가로 유명했다. 84세는 천수를 누렸다고 할 수 있을 것이다.

각주