スタ→トスタ→
개요[편집 | 원본 편집]
엑박마스의 음반인 MASTER ARTIST 06에 첫 수록된 후타미 자매의 전용 곡. 작곡은 오쿠보 히로시, 작사는 yura가 했다. 게임에는 SP의 아미·마미의 전용 곡으로[1] 첫 수록되었고, L4U DLC 15호에도 전 캐릭터 사용가능으로 수록되었다. 2에서는 수록되지 않았고, 원포올에서는 기본 수록. 수록된 다른 앨범으로는 BEST OF 765+876=!! VOL. 01과 GRE@TEST BEST! -SWEET&SMILE!-이 있다.
제목인 スタ→トスタ→에는 두 가지 의미가 있는데, 하나는 있는 그대로 읽은 Start Star, 즉 스타로서의 시작을 뜻하고, 다른 하나는 Star と Star로 읽은 뜻인 별과 별, 즉 쌍둥이 자리를 뜻한다. 그리고 제목인 START STAR를 히라가나 키보드로 직접 치면 とかちすかとかちす가 나오는데 이는 그 유명한...[2] 또한 가사에는 세로드립으로 아미마미가 있는 등, 여러 가지 의미로 후타미 자매의 전용 곡이라는 느낌을 팍팍 풍긴다.
1절의 ぷりぷり プリンセス 뒤에는 추임새가 나오는데, 캐릭터 마다 다르다. 아래는 요약본.[3]
가사[편집 | 원본 편집]
일단 아래가 가사이긴 한데, 시작부터 끝까지 말장난 뿐이라 특별한 의미는 없다. 그냥 참고로만 보자.
タリラン Turn it up! 無敵! | 타리란 Turn it up! 무테키! | 타리랑 Turn it up! 무적! |
チカラ 無から 無限 yeah! yeah! | 치카라 무카라 무겐 yeah! yeah! | 힘 없지만 무한 yeah! yeah! |
元気 Get it on! 激論 | 겐키 Get it on! 게키론 | 건강 Get it on! 격론 |
地球 無休 夢中 | 치큐우 무큐우 무츄우 | 지구 무휴 열중 |
アハハン Rise your hands! 素敵! | 아하항 Rise your hands! 스테키! | 아하하 Rise your hands! 멋짐! |
期待 いっぱい 2倍 hu! hu! | 키타이 잇파이 니바이 hu! hu! | 기대 잔뜩 두배 hu! hu! |
適当 Take it on! 適温 | 테키토 Take it on! 테키온 | 적당 Take it on! 적온 |
野望 陰謀 レインボー | 야보 인보 레인보- | 야망 음모 레인보우 |
あーゆーれでぅ?! | 아-유-레디?! | 준비 됐어?! |
魅力の レディの PUSHすた~と | 미료쿠노 레디노 PUSH스타~토 | 매력적인 숙녀의 PUSH스타트~ |
ま, ま, ま, まじめに ラブ! | 마, 마, 마, 마지메니 라부! | 정, 정, 정 , 정말로 러브! |
見つけて 未来の ぷりぷり プリンセス | 미츠케테 미라이노 푸리푸리 프린세스 | 발견한 미래의 프리프리 프린세스 |
逃さ ないから | 니가사나이카라 | 놓치지 않을꺼야 |
急げっと レディの スペシャルテクニック | 이소겟토 레디노 스페샤루테크니쿠 | 마음급한 숙녀의 스페셜 테크닉 |
チャ, チャ, チャ チャンスの ラブ! | 챠, 챠, 챠 챤스노 라부! | 차, 차, 차, 챤스의 러브! |
ん[5]ーとね 簡単で そんなの つまんない | 응-토네 칸탄데 손나노 츠만나이 | 응~정말 간단해 그런거 재미 없어 |
神様・・・・ ねぇ 神様・・・ | 카미사마・・・・ 네에 카미사마・・・ | 하나님.... 저기 하나님... |
お願い夢を, ももももぉーっと ちょうだーい | 오네가이유메오、모모모모-ㅅ토 쵸오다-이 | 바라는 꿈을, 더더더더더 이루어줘~ |
ミラクル | 미라쿠루 | 미라클 |
スタ→ト スタ→ (スタ→ト スタ→) | 스타→토 스타→ (스타→토 스타→) | 스타→트 스타→ (스타→트 스타→) |
スタ→ト スタ→ | 스타→토 스타→ | 스타→트 스타→ |
ハッピーになるの 絶対 | 핫피-니나루노 젯타이 | 행복해질꺼야 절대로 |
ピースな レースの パズル | 피-스나 레-스노 파즈루 | 평화스런 레이스의 퍼즐 |
流れ星は メリーゴーラウンド | 나가레보시와 메리-고-라운도 | 별똥별은 회전목마 |
スタ→ト スタ→ (スタ→トスタ→) | 스타→토 스타→ (스타→토스타→) | 스타→트 스타→ (스타→트 스타→) |
スタ→ト スタ→ | 스타→토 스타→ | 스타→트 스타→ |
目と目 手と手 繋いで | 메토메 테토테 츠나이데 | 눈과눈 손과손 맞잡고 |
ひとりじゃない 星に ウィンク | 히토리쟈나이 호시니 윙크 | 혼자가 아니야 별에게 윙크 |
双子な 星座が トゥインクル | 후타고나 세이자가 트인쿠루 | 쌍둥이자리가 반짝반짝 |
タリラン Turn it up! 無敵! | 타리랑 Turn it up! 무테키! | 타리랑 Turn it up! 무적! |
チカラ 無から 無限 yeah! yeah! | 치카라 무카라 무겐 yeah! yeah! | 힘 없지만 무한 yeah! yeah! |
アハハン Rise your hands! 素敵! | 아하항 Rise your hands! 스테키! | 아하하 Rise your hands! 무적! |
野望 陰謀 レインボー | 야보 인보 레인보- | 야망 음모 레인보우 |
神様・・・・ ねぇ 神様・・・ | 카미사마・・・・네에 카미사마・・・ | 하나님.... 저기 하나님... |
ハレルヤ, みみみみんな 幸せになーれ | 하레루야, 미미미민나 시아와세니나-레 | 할렐루야, 모모모모두 행복해지길~ |
ミラクル | 미라쿠루 | 미라클 |
スタ→ト スタ→ (スタ→ト スタ→) | 스타→토 스타→ (스타→토 스타→) | 스타→트 스타→ (스타→트 스타→) |
スタ→ト スタ→ | 스타→토 스타→ | 스타→트 스타→ |
朝も 夜も まだまだ | 아사모 요루모 마다마다 | 아침도 밤도 아직아직 |
ゴールを スルーして ヘブン | 고-루오 스루-시테 헤븐 | 골을 지나서 헤븐 (천국) |
それじゃ トレジャーを 探そう | 소레쟈 토레쟈-오 사가소오 | 그러면 보물을 찾아보자 |
スタ→ト スタ→ (スタ→トスタ→) | 스타→토 스타→ (스타→토 스타→) | 스타→트 스타→ (스타→트 스타→) |
スタ→ト スタ→ | 스타→토 스타→ | 스타→트 스타→ |
曖昧 未来 だけど | 아이마이 미라이 다케도 | 애매 미래 하지만 |
輝く 明日に ウィンク | 카가야쿠 아시타니 윙크 | 빛나는 미래에 윙크 |
二つの 星が トゥインクル | 후타츠노 호시가 트인크루 | 두개의 별이 반짝반짝 |
スタ→ト スタ→ (スタ→ト スタ→) | 스타→토 스타→ (스타→토 스타→) | 스타→트 스타→ (스타→트 스타→) |
スタ→ト スタ→ | 스타→토 스타→ | 스타→트 스타→ |
ハッピーになるの 絶対 | 핫피-니나루노 젯타이 | 행복해질꺼야 절대로 |
ピースな レースの パズル | 피-스나 레-스노 파즈루 | 평화스런 레이스의 퍼즐 |
流れ星は メリーゴーラウンド | 나가레보시와 메리-고-라운도 | 별똥별은 회전목마 |
スタ→ト スタ→ (スタ→トスタ→) | 스타→토 스타→ (스타→토스타→) | 스타→트 스타→ (스타→트 스타→) |
スタ→ト スタ→ | 스타→토 스타→ | 스타→트 스타→ |
目と目 手と手 繋いで | 메토메 테토테 츠나이데 | 눈과눈 손과손 맞잡고 |
ひとりじゃない 星に ウィンク | 히토리쟈나이 호시니 윙크 | 혼자가 아니야 별에게 윙크 |
双子な 星座が トゥインクル | 후타고나 세이자가 트인쿠루 | 쌍둥이자리가 반짝반짝 |
タリラン Turn it up! 無敵! | 타리랑 Turn it up! 무테키! | 타리랑 Turn it up! 무적! |
チカラ 無から 無限 yeah! yeah! | 치카라 무카라 무겐 yeah! yeah! | 힘 없지만 무한 yeah! yeah! |
元気 Get it on! 激論 | 겐키 Get it on! 게키론 | 건강 Get it on! 격론 |
地球 無休 夢中 | 치큐우 무큐우 무츄우 | 지구 무휴 열중 |
アハハン Rise your hands! 素敵! | 아하항 Rise your hands! 스테키! | 아하하 Rise your hands! 무적! |
期待 いっぱい 2倍 hu! hu! | 키타이 잇파이 니바이 hu! hu! | 기대 잔뜩 두배 hu! hu! |
適当 Take it on! 適温 | 테키토 Take it on! 테키온 | 적당 Take it on! 적온 |
野望 陰謀 レインボー | 야보 인보 레인보- | 야망 음모 레인보우 |