스웨덴어

스웨덴어(스웨덴어: svenska / 영어: Swedish)는 스웨덴국어로, 계통적으로는 인도유럽어족 게르만어파 북게르만어군 동스칸디나비아어로 분류된다. 표기문자는 고유모음을 표기하기 위해 사용되는 3개의 문자를 추가한 로마자이다.

Rättigheter för varje hand som håller i en penna!
— 리브레 위키 슬로건

사용지역[편집 | 원본 편집]

스웨덴에서 국어로 쓰이는 외에도 일부 핀란드 국민들이 스웨덴어를 모어로 사용한다. 핀란드의 공용어로 지정되어 있기도 하며, 핀란드에는 스웨덴어 학습이 의무교육과정에 포함되어 있다. .

역사[편집 | 원본 편집]

특징[편집 | 원본 편집]

스웨덴어에는 옛 노르드어가 가지고 있던 동사 및 명사 어미변화가 조금 더 많이 남아 있는 편이며, 형태상 동사의 과거분사와 완료분사를 구분한다는 점에서 덴마크어노르웨이어와 구별된다.

들어보기[편집 | 원본 편집]

https://www.youtube.com/watch?v=I7W0lsY2_kA
문명5 확장팩 신과 왕에 등장하는 스웨덴 문명의 지배자 구스타브 2세 아돌프의 대사
  • "Främling, välkommen till Snökonungens rike! Jag är Gustav Adolf, medlem av den aktade Vasaätten."(이방인이여, 설국의 군주가 그대를 환영하오. 나는 고귀한 바사 가문의 후예, 구스타브 아돌프라고 하오.)
  • "Låt höra."(들어봅시다.)
  • "Mycket bra."(아주 좋소.)
  • "Jag lyssnar."(듣고 있소.)
  • "Nej, absolut inte."(아니, 절대 안되오.)
  • "Hahaha, kapten Gars kommer att bli mycket glad över att ge sig ut i krig igen."(허허허... 출전이라, 가르스 대위[1]가 들으면 좋아하겠군.)
  • "Det är oacceptabelt!"(그건 용납할 수없소!)

각주

  1. GARS는 Gustavus Adolphus Rex Sveciae, 즉 라틴어로 쓴 '스웨덴의 왕 구스타브 아돌프'의 약자로 구스타브 2세 아돌프가 적국에 잠입할 때 쓴 가명이었다.