상드리용

개요[편집 | 원본 편집]

상드리용(일본어: サンドリヨン, 영어: Cendrillon)은 하츠네 미쿠KAITOVOCALOID 오리지널 곡이다. 니코동 투고일은 2008년 8월 25일이다. 작곡가는 시그널P이다. 작사는 Orange가, 일러스트는 유노미P(ゆのみP)가 담당했다.

2010년 5월 24일에 재생수 100만을 달성해 VOCALOID 전설입성에 성공했고, 2012년 3월 16일에 200만을 달성했다.

영상[편집 | 원본 편집]

가사[편집 | 원본 편집]

朝まで踊る夢だけ見せて 아사마데 오도루 유메다케 미세테 아침까지 춤추는 꿈만 꾸게 해줘
時計の鐘が解く魔法 토케이노 카네가 토쿠 마호오 시계의 종이 울리면 풀려버리는 마법
曖昧な指誘う階段 아이마이나 유비 사소우 카이단 애매한 손가락으로 유혹하는 계단을
三段飛ばしに跳ねていく 산단 토바시니 하네테이쿠 세 칸씩 뛰어 올라 가

馬車の中で震えてた 바샤노 나카데 후루에테타 마차 안에서 떨고 있었던
みじめな古着 めくり廻れ夜の舞踏 미지메나 후루기 메쿠리 메구레 요루노 부토오 비참한 낡은 옷은 벗어던지고 춤추는 밤의 무도회

見知らぬ顔探す 囁くあの声が 미시라누 카오 사가스 사사야쿠 아노 코에가 본 적 없는 얼굴을 찾아서 속삭이는 그 목소리가
握り締めた刃衝きたて すべてを奪えと 니기리시메타 야이바 츠키타테 스베테오 우바에토 움켜 쥔 칼을 찔러서 모든 것을 빼앗으라고 말해
孤児(みなしご)集う城 笑み仮面に描いて 미나시고 츠도우 시로 에미 카멘니 에가이테 고아들이 모인 성, 미소를 가면에 그리고
偽りの慈しみさえ 羽で包む熾天使(セラフ) 이츠와리노 이츠쿠시미사에 하네데 츠츠무 세라후 거짓된 자비로움마저 날개로 감싸는 치천사

灰の中で赤く溶けて混じる硝子の靴 하이노 나카데 아카쿠 토케테 마지루 가라스노 쿠츠 잿더미 속에서 빨갛게 녹아서 뒤섞이는 유리구두

今更帰る震えているの 이마사라 카에루 후루에테 이루노 이제 와서 돌아간다며 떨고 있어
あなたが目をやる時計 아나타가 메오 야루 토케이 당신이 눈을 돌리는 시계
靴脱ぎ踊るスロープ抜けて 쿠츠 누기 오도루 스로-푸 누케테 구두를 벗고 춤추는 슬로프를 빠져나와
喉まで伸びる指の先で 노도마데 노비루 유비노 사키데 목까지 뻗은 손가락 끝으로

すくう雫口付けて 스쿠우 시즈쿠 쿠치즈케테 건져 낸 물방울에 입맞춤 하며
走る衝動 背骨抜けていく刹那 하시루 쇼오도오 세보네 누케테이쿠 세츠나 내달리는 충동이 등뼈를 빠져나가는 순간

鐘は鳴らさないで あなたにひざまずき 카네와 나라사나이데 아나타니 히자마즈키 종은 울리지 마, 당신 앞에 무릎을 꿇고
まだダメと叫んだ右手が 突き刺すサヨナラ 마다 다메토 사켄다 미기테가 츠키사스 사요나라 아직 안 된다고 울부짖은 오른손이 찔러 넣은 작별
消せない硝煙を香水にまとう姫 케세나이 쇼오엔오 코오스이니 마토우 히메 지울 수 없는 초연을 향수로 감춘 공주
強い瞳僕の凍った 仮面ごと撃ち抜く 츠요이 히토미 보쿠노 콧타 가멘고토 우치누쿠 강한 눈동자로 나를 얼어붙은 가면 채로 꿰뚫어

今も耳にあなたの吐息が 이마모 미미니 아나타노 토이키가 지금도 귀에 당신의 한숨이
突き刺さるの遠い夢 츠키사사루노 토오이 유메 들려오는 듯한 머나먼 꿈
ステンドグラスごし光る月が 스텐도구라스고시 히카루 츠키가 스테인드글라스 너머로 빛나는 달이
君にかぶせたベール 키미니 카부세타 베-루 당신에게 씌운 베일같아

ドレス膝で裂いて ティアラは投げ捨てて 도레스 히자데 사이테 티아라와 나게스테테 드레스를 무릎 길이로 찢고 티아라는 던져버린 채
見つめあう瞳と瞳が 火花を放つ 미츠메아우 히토미토 히토미가 히바나오 하나츠 마주보는 눈동자와 눈동자가 불꽃을 튀겼어
孤独な魂が炎あげ惹かれあう 코도쿠나 타마시이가 호노오 아게 히카레아우 고독한 영혼이 불꽃을 일으키며 서로에게 이끌려
その涙すくえないなら まるで一人遊び 소노 나미다 스쿠에나이나라 마루데 히토리 아소비 그 눈물을 구할 수 없다면 그저 혼자 노는 것일 뿐이야

時よ止まれ今は あなたに酔いしれて 토키요 토마레 이마와 아나타니 요이시레테 시간이여 멈춰라, 지금은 당신에게 취해버려서
揺れる鼓動一つ一つを 刻み付けてたい 유레루 코도오 히토츠 히토츠오 키자미츠케테타이 흔들리는 고동 하나하나를 가슴 속에 새기고 싶어
とどまれ熱く濡れ 打ち付ける昂まりに 토도마레 아츠쿠 누레 우치츠케루 타카마리니 멈춰 서서 전해지는 감정에 뜨겁게 젖어
これ以上は動けないよ 코레 이죠우와 우고케나이요 이 이상은 움직일 수 없어
まるで御伽(フェアリィテイル) 마루데 페아리테이루 마치 옛날이야기(Fairytale)

리듬 게임[편집 | 원본 편집]

프로젝트 미라이 시리즈[편집 | 원본 편집]

프로젝트 미라이 2/DX 기준
모드 편하게 적당하게 제대로 짜릿하게 보컬 보컬 체인지 BPM
터치 2 4 7 X 미쿠&KAITO X 127
버튼 3 5 8 X

하츠네 미쿠 Project mirai 2부터 수록되었다.

프로젝트 디바 시리즈[편집 | 원본 편집]

  • 아케이드 FT PV

하츠네 미쿠 Project DIVA Arcade Future Tone에 수록되었으며, 수록일은 2016년 4월 27일이다.