또 봐

하세 유리나 버전 아사쿠라 아즈미 버전 (퀸텟)

またね, 마타네

개요[편집 | 원본 편집]

2009년 도쿄 게임쇼 특별 무대에서 처음으로 발표된 곡으로, 작사는 Yoshi, 작곡은 이나무라 사치코가 했다. 무대는 THE IDOLM@STER Dearly Stars를 발표하기 위한 무대였으며, 이 곡은 이마이 아사미에 의해 불러졌다. 게임에는 THE IDOLM@STER SP의 DLC 10호에 처음 수록됐으며, 원포올에도 DLC 6호로 추가되었다. 앨범에는 MASTER SPECIAL SPRING에 하루카, 이오리, 히비키, 리츠코, 마코토, 유키호 버전으로 수록되었으며, 이 곡을 기점으로 하기와라 유키호의 성우가 유리시에서 아즈미로 교체되었다. 참고로 유리시가 가장 마지막으로 녹음한 곡은 DREAM이지만, 이 곡은 원포올에 가서야 게임에 수록된다. 자체가 졸업의 의미를 품고 있기 때문에 팬들은 이 곡을 아이돌 마스터에서 "졸업"한 유리시에게 보내는 곡으로 받아들이고 있다.

이 곡은 오버마스터와 함께 L4U에 수록되기 위해 테스트 되었던 곡인데, 어째서인지 발표되지는 않았다. L4U 마코토 버전의 사진

가사[편집 | 원본 편집]

출처

君と 偶然 話した 雨の 帰り道 키미토 구우젠 하나시타 아메노 카에리미치 너와 우연히 이야길 나눴던 빗 속 귀가길
ふたりで 走ってた 傘なくても 楽しかった 후타리데 하싯테타 카사나쿠테모 타노시캇타 둘이서 달렸었지 우산이 없었어도 즐거웠어
 
あの日 初めて 知った 隣の クラスに 아노히 하지메테 싯타 토나리노 크라스니 그 날 처음 알았어 옆 반에
いたなんて 運命だね? 이타난테 운메이다네? 있었다니 운명 같지?
 
約束したわけじゃないけど 야쿠소쿠시타와케쟈나이케도 약속 같은 것은 하지 않았지만
週に 一度の メール 슈우니 이치도노 메-루 일주일에 한 번의 문자
会わない 週末の 報告 아와나이 슈우마츠노 호우코쿠 만날 수 없는 주말의 보고
毎日 約束なんてしなくても 마이니치 야쿠소쿠난테시나쿠테모 매일 약속 따위 하지 않아도
会えたね・・・ でも, それは 卒業まででした 아와타네・・・ 데모, 소레와 소츠교우마데데시타 만났었지... 하지만, 그건 졸업까지였어
 
君と 初めて 話した 日は 宝物 키미토 하지메테 하나시타 히와 타카라모노 너와 처음 얘기했던 날은 내 보물이야
 
あの日 出会わなければ 今も 知らないまま 아노히 데아와나케레바 이마모 시라나이마마 그 날 만나지 않았다면 지금도 서로 몰랐겠지
奇跡だね 不思議だね? 키세키다네 후시기다네? 기적 같아 참 이상하지?
 
約束したわけじゃないけど 야쿠소쿠시타와케쟈나이케도 약속 같은 것은 하지 않았지만
週に 一度の メール 슈우니 이치도노 메-루 일주일에 한 번의 문자
今も 続いている 報告 이마모 츠즈이테이루 호우코쿠 지금도 계속되고 있는 보고
ほんとは 思い出よりも 仕事よりも 혼토와 오모이데요리모 시고토요리모 사실은 추억보다도 일보다도
聞きたい・・・ いま, 大切な 人は いますか? 키키타이・・・ 이마, 타이세츠나 히토와 이마스카? 듣고 싶어... 지금, 소중한 사람이 있나요?
 
奇跡だね 不思議だね 키세키다네 후시기다네 기적 같아 참 이상하지
 
「またね」って 別れた 卒業式 「마타네」테 와카레타 소츠교우시키 「또 봐」라며 헤어졌던 졸업식
もう 2ヵ月前だけど 모우 니카게츠마에다케도 벌써 두 달 전이지만
あれから 一度でも 会えない 아레카라 이치도데모 아에나이 그 날부터 한 번도 만나지 못했어
このまま メールも いつの日か 途絶えて 코노마마 메-루모 이츠노히카 토다에테 이대로 문자도 언젠가는 끊겨서
同窓会で 「ひさしぶり!」なんて 言うのかな・・・ 도우소우카이데 「히사시부리!」 난테 이우노카나・・・ 동창회에서 「오랜만이야!」라고 말하게 되는 걸까...
 
「またね」って 別れた あの日から 「마타네」테 와카레타 아노히카라 「또 봐」라며 헤어졌던 그 날부터
言えない・・・ いま, 大切な 人は 君だって・・・ 이에나이・・・ 이마, 타이세츠나 히토와 키미닷테・・・ 말할 수 없어... 지금, 내게 가장 소중한 사람은 너란 걸...