치하야 솔로
キミ*チャンネル, 키미*챤네루
개요[편집 | 원본 편집]
원포올 DLC 2호로 추가된 신곡으로, 작곡은 사사키 히로토, 작사는 아이하라 카오리가 했다. 세트로 추가된 의상은 티타임 해피너스. 앨범에는 MASTER ARTIST 3에 아마미 하루카, 가나하 히비키, 키쿠치 마코토의 솔로로 수록되었으며, 만약 세 명의 앨범을 모두 가지고 있다면 트리오 버전을 따로 받을 수 있다.
가사는 글자 그대로 전파송. 노래가 전파송인게 아니라 가사가 정말로 전파와 관련되어 있다.(...) 그 외에 주목할 점은 안무. 중간에 폴짝폴짝 뛰는 부분에서 몇몇 캐릭터는... 출렁출렁
가사[편집 | 원본 편집]
ドキドキ 動悸 ふわふわ 不安 | 도키도키 도우키 후와후와 후안 | 콩닥콩닥 고동 들뜬 마음의 불안 |
キミから ダウンロード | 키미카라 다운로-도 | 네게서 다운로드 |
ココロの なか 侵されてく | 코코로노 나카 오카사레테쿠 | 마음 속이 침식되어가 |
これって 恋なんでしょ | 코렛테 코이난데쇼 | 이것이 사랑인 거겠지 |
目と 目が ぶつかって あわてて そらしちゃって | 메토 메가 부츠캇테 아오테테 소라시챳테 | 눈과 눈이 마주쳐서 허둥지둥 시선을 피했어 |
それだけで 鼓動は ときめき バイブレーション | 소레다케데 코도우와 토키메키 바이브레-숀 | 그것만으로도 고동은 두근두근 바이브레이션 |
恋の アンテナ のばして | 코이노 안테나 노바시테 | 사랑의 안테나를 뻗어서 |
キミの 周波数 ひろって | 키미노 슈우하수우 히롯테 | 너의 주파수를 잡고 |
ジャックしちゃえ | 쟛쿠시챠에 | 잭해버리자 |
はじける キモチ 詰めて | 하지케루 키모치 츠메테 | 터질 듯한 마음을 담아서 |
電波に 乗せ 発射 オーライ☆ | 덴파니 노세 하샤 오-라이☆ | 전파에 태워 발사 올 라잇☆ |
いつかは きっと 届け | 이츠카와 킷토 토도케 | 언젠가는 꼭 전해져라 |
オトメゴコロ 送信! | 오토메고코로 소우신! | 소녀의 마음 송신! |
手と 手が ふれあえば ほら また オーバーヒート | 테토 테가 후레아에바 호라 마타 오-바-히-토 | 손과 손이 닿으면 이것 봐 또 오버히트 |
女の 子は フクザツ 取扱注意 | 온나노코와 후쿠자츠 토리아츠카이츄우이 | 여자는 복잡하니까 취급주의 |
恋の チャンネル まわして | 코이노 챤네루 마와시테 | 사랑의 채널 돌려서 |
あたしに ねえ あわせて | 아타시니 네에 아와세테 | 나에게 저기 맞춰봐 |
おねがいよ | 오네가이요 | 부탁이야 |
キモチ 混線したって | 키모치 콘센시탓테 | 마음이 혼선되어도 |
キミの シグナル キャッチしたい | 키미노 시구나루 캿치시타이 | 너의 시그널 캐치하고 싶어 |
チョコレイトより あまい | 쵸코레이토요리 아마이 | 초콜릿보다 달콤한 |
コイゴコロを 送信! | 코이고코로오 소우신! | 연심을 송신! |
melty*melty | melty*melty | melty*melty |
とろけてゆく my heart | 토로케테유쿠 my heart | 녹아가는 my heart |
ドキドキ 動悸 ふわふわ 不安 | 도키도키 도우키 후와후와 후안 | 콩닥콩닥 고동 들뜬 마음의 불안 |
気づけば アップデート | 키즈케바 앗프데-토 | 깨달았을 땐 업데이트 |
そろそろ ほら 限界突破 | 소로소로 호라 겐카이톳파 | 슬슬 봐봐 한계돌파 |
バクハツしちゃいそう | 바쿠하츠시챠이소우 | 폭발해 버릴 것 같아 |
突然 ふたりきりの シチュエイション | 토츠젠 후타리키리노 시츄에이숀 | 갑자기 둘만의 시츄에이션 |
神様の サプライズは 予測不能 | 카미사마노 사프라이즈와 요소쿠후노우 | 하느님의 서프라이즈는 예측불능 |
恋の アンテナ スタンバイ | 코이노 안테나 스탄바이 | 사랑의 안테나 스탠바이 |
キミの サイン のがさない | 키미노 사인 노가사나이 | 너의 사인 놓치지 않겠어 |
覚悟して | 카쿠고시테 | 각오하라구 |
秘密の ヴェール まとった | 히미츠노 베-루 마톳타 | 비밀의 베일을 두르고서 |
キミの ココロ アクセスしたい | 키미노 코코로 아쿠세스시타이 | 너의 마음 악세스하고 싶어 |
いまこそ 想い 届け | 이마코소 오모이 토도케 | 바로 지금 마음이 전해져라 |
恋の 電波 送信! | 코이노 덴파 소우신! | 사랑의 전파 송신! |
勇気の 花 ぎゅっと 抱いて | 유우키노 하나 귯토 다이테 | 용기의 꽃 꼬옥 안고서 |
キミの ココロ 解除したい | 키미노 코코로 카이조시타이 | 너의 마음 해제하고 싶어 |
パスワードは "ダイスキ" | 파스와-도와 "다이스키" | 패스워드는 "정말 좋아" |
恋の 電波 送受信! | 코이노 덴파 소우쥬신! | 사랑의 전파 송수신! |
honey*honey | honey*honey | honey*honey |
キミは いつだって | 키미와 이츠닷테 | 너는 언제나 |
lovely*lovely | lovely*lovely | lovely*lovely |
無敵の only one | 무테키노 only one | 무적의 only one |