Let Me Be There: 두 판 사이의 차이

(새 문서: {{youtube|9UcTCYmoQTQ}} {{youtube|QDfHPCbPVsI}} 올리비아 뉴튼 전(Olivia Newton John)의 1973년 발매된 노래이다. == 가사 == whenever you go whenever you may be wander...)
 
편집 요약 없음
 
(다른 사용자 한 명의 중간 판 2개는 보이지 않습니다)
1번째 줄: 1번째 줄:
{{youtube|9UcTCYmoQTQ}}
{{youtube|9UcTCYmoQTQ}}
{{youtube|QDfHPCbPVsI}}
{{youtube|QDfHPCbPVsI}}
올리비아 뉴튼 (Olivia Newton John)의 1973년 발매된 노래이다.
올리비아 뉴튼 (Olivia Newton John)의 [[1973년]] 발매된 노래이다.


== 가사 ==
== 가사 ==
{{인용문2|
whenever you go whenever you may be wander in your life  
whenever you go whenever you may be wander in your life  
당신이 어딜 가던지, 당신이 삶에서 방황하던지.
당신이 어딜 가던지, 당신이 삶에서 방황하던지.
Surely you know I always wanna be there.
Surely you know I always wanna be there.
내가 늘 함께 있다는걸 알아둬요.
내가 늘 함께 있다는걸 알아둬요.
Holding your hand, and standing by to catch when you fall
Holding your hand, and standing by to catch when you fall
손을 잡고, 당신이 넘어질 때 잡아줄수 있게 옆에 서 있을게요.
손을 잡고, 당신이 넘어질 때 잡아줄수 있게 옆에 서 있을게요.
Seeing you thru in everything you to  
Seeing you thru in everything you to  
당신이 하는 일들을 모두 지켜 보면서 말이죠.
당신이 하는 일들을 모두 지켜 보면서 말이죠.


(후렴구)
(후렴구)
Let me be there in your morning, Let me be there in you night
Let me be there in your morning, Let me be there in you night
아침에도 밤에도 내가 당신 곁에 있을게요.
아침에도 밤에도 내가 당신 곁에 있을게요.
Let me change whatever’s wrong and make it right
Let me change whatever’s wrong and make it right
잘못된 것은 뭐든지 바르게 바로잡겠어요
잘못된 것은 뭐든지 바르게 바로잡겠어요
Let me take you thru that wonderland that only two can share
Let me take you thru that wonderland that only two can share
둘만이 나눌수 있는 원더랜드로 당신을 데려가게 해줘요.  
둘만이 나눌수 있는 원더랜드로 당신을 데려가게 해줘요.  
All I ask you is let me be there
All I ask you is let me be there
내가 원하는 건 그대 곁에 있는 것 뿐
내가 원하는 건 그대 곁에 있는 것 뿐


Watching you grow, And going thru the changes on your life
Watching you grow, And going thru the changes on your life
당신이 자라는걸 지켜보고, 삶의 변화를 같이 겪고
당신이 자라는걸 지켜보고, 삶의 변화를 같이 겪고
that’s how I know I always wanna be there
that’s how I know I always wanna be there
이렇게 알게 됐어요 늘 당신 곁에 있고 싶다는 것을
이렇게 알게 됐어요 늘 당신 곁에 있고 싶다는 것을
Whenever you feel, you need a friend to lean on, here I am
Whenever you feel, you need a friend to lean on, here I am
기대고 싶은 친구가 필요하다 느껴지면, 내가 여기 있어요.
기대고 싶은 친구가 필요하다 느껴지면, 내가 여기 있어요.
Whenever you call, you know i’ll be there
Whenever you call, you know i’ll be there
당신이 언제나 부르면, 내가 옆에 있다는 걸 알잖아요.
당신이 언제나 부르면, 내가 옆에 있다는 걸 알잖아요.


(후렴구) x 2
(후렴구) x 2
}}


[[분류:노래]]
[[분류:노래]]
[[분류:1973년 음악]]

2021년 12월 6일 (월) 23:44 기준 최신판

올리비아 뉴튼 존(Olivia Newton John)의 1973년 발매된 노래이다.

가사[편집 | 원본 편집]

whenever you go whenever you may be wander in your life

당신이 어딜 가던지, 당신이 삶에서 방황하던지.

Surely you know I always wanna be there.

내가 늘 함께 있다는걸 알아둬요.

Holding your hand, and standing by to catch when you fall

손을 잡고, 당신이 넘어질 때 잡아줄수 있게 옆에 서 있을게요.

Seeing you thru in everything you to

당신이 하는 일들을 모두 지켜 보면서 말이죠.


(후렴구)

Let me be there in your morning, Let me be there in you night

아침에도 밤에도 내가 당신 곁에 있을게요.

Let me change whatever’s wrong and make it right

잘못된 것은 뭐든지 바르게 바로잡겠어요

Let me take you thru that wonderland that only two can share

둘만이 나눌수 있는 원더랜드로 당신을 데려가게 해줘요.

All I ask you is let me be there

내가 원하는 건 그대 곁에 있는 것 뿐


Watching you grow, And going thru the changes on your life

당신이 자라는걸 지켜보고, 삶의 변화를 같이 겪고

that’s how I know I always wanna be there

이렇게 알게 됐어요 늘 당신 곁에 있고 싶다는 것을

Whenever you feel, you need a friend to lean on, here I am

기대고 싶은 친구가 필요하다 느껴지면, 내가 여기 있어요.

Whenever you call, you know i’ll be there

당신이 언제나 부르면, 내가 옆에 있다는 걸 알잖아요.


(후렴구) x 2