로그인하고 있지 않습니다. 편집하면 당신의 IP 주소가 공개적으로 기록됩니다. 계정을 만들고 로그인하면 편집 시 사용자 이름만 보이며, 위키 이용에 여러 가지 편의가 주어집니다.스팸 방지 검사입니다. 이것을 입력하지 마세요!==<span style="color:#a25435;">가사</span> [[파일:Gochiusa? rabbit icon1.png|프레임없음|22px]]== {| style="width:100%;display:block;" |-class="row" |class="col-sm-4" style="display:block;"|こころぴょんぴょん待ち? |class="col-sm-4" style="display:block;"|코코로 푱푱 마치? |class="col-sm-4" style="display:block;"|마음 깡충 깡충 기다려? |-class="row" |class="col-sm-4" style="display:block;"|考えるふりして もうちょっと近づいちゃえ |class="col-sm-4" style="display:block;"|캉가에루후리시테 모우 춋토 치카즈이챠에 |class="col-sm-4" style="display:block;"|고민에 빠진 척 조금만 더 다가가버려 |-class="row" |class="col-sm-4" style="display:block;"|簡単には教えないっ |class="col-sm-4" style="display:block;"|칸탄니와 오시에나잇 |class="col-sm-4" style="display:block;"|간단히는 알려주지 않을거얏 |-class="row" |class="col-sm-4" style="display:block;"|こんなに好きなことは内緒なの |class="col-sm-4" style="display:block;"|콘나니 스키나코토와 나이쇼나노 |class="col-sm-4" style="display:block;"|이렇게나 좋아하는 건 비밀이야 |-class="row" |class="col-sm-12" style="display:block;"|<br /> |-class="row" |class="col-sm-4" style="display:block;"|ふわふわどきどき内緒ですよ |class="col-sm-4" style="display:block;"|후와후와 도키도키 나이쇼데스요 |class="col-sm-4" style="display:block;"|푹신푹신 두근두근 비밀이에요 |-class="row" |class="col-sm-4" style="display:block;"|初めがかんじん つーんだつーんだ |class="col-sm-4" style="display:block;"|하지메가 칸진 츠ー은다 츠ー은다 |class="col-sm-4" style="display:block;"|처음이 중요 츤~다 츤~다 |-class="row" |class="col-sm-4" style="display:block;"|ふわふわどきどき内緒だって |class="col-sm-4" style="display:block;"|후와후와 도키도키 나이쇼닷테 |class="col-sm-4" style="display:block;"|푹신푹신 두근두근 비밀이라도 |-class="row" |class="col-sm-4" style="display:block;"|いたずら笑顔でぴょんぴょん |class="col-sm-4" style="display:block;"|이타즈라 에가오데 푱푱 |class="col-sm-4" style="display:block;"|장난스런 미소로 깡충 깡충 |-class="row" |<br /> |-class="row" |class="col-sm-4" style="display:block;"|扉開けたとたん 見知らぬ世界へと |class="col-sm-4" style="display:block;"|토비라아케타토탄 미시라누세카이에토 |class="col-sm-4" style="display:block;"|문을 열자마자 낯선 세계로 |-class="row" |class="col-sm-4" style="display:block;"|(そんなのないよ)ありえない |class="col-sm-4" style="display:block;"|(손나노나이요)아리에나이 |class="col-sm-4" style="display:block;"|(그런 건 없어) 말도 안 돼 |-class="row" |class="col-sm-4" style="display:block;"|それがありえるかも ミルク色の異次元 |class="col-sm-4" style="display:block;"|소레가아리에루카모 미루쿠이로노 이지겐 |class="col-sm-4" style="display:block;"|그게 또 있을지도 우윳빛깔의 이차원 |-class="row" |class="col-sm-4" style="display:block;"|(コーヒーカップ)覗いたら |class="col-sm-4" style="display:block;"|(코ー히ー캇푸)노조이타라 |class="col-sm-4" style="display:block;"|(커 피 잔)엿보았더니 |-class="row" |class="col-sm-12" style="display:block;"|<br /> |-class="row" |class="col-sm-4" style="display:block;"|私が私を見つめてました |class="col-sm-4" style="display:block;"|와타시가 와타시오 미츠메테마시타 |class="col-sm-4" style="display:block;"|제가 저를 바라보고 있었습니다 |-class="row" |class="col-sm-4" style="display:block;"|なんで?なんで?ふたりいる?(うそ!) |class="col-sm-4" style="display:block;"|난데? 난데? 후타리이루? (우소!) |class="col-sm-4" style="display:block;"|어째서? 왜? 두 명이 있지? (거짓말!) |-class="row" |class="col-sm-4" style="display:block;"|困りますね (きっと) おんなじ趣味 (だから) |class="col-sm-4" style="display:block;"|코마리마스네 (킷토) 온나지 슈미 (다카라) |class="col-sm-4" style="display:block;"|곤란하네요 (분명) 똑같은 취미 (그니까) |-class="row" |class="col-sm-4" style="display:block;"|誰を (見つめるの?君でしょ!) |class="col-sm-4" style="display:block;"|다레오 (미츠메루노? 키미데쇼!) |class="col-sm-4" style="display:block;"|누구를 (바라보니? 너잖아!) |-class="row" |class="col-sm-4" style="display:block;"|君だけ見てるよ |class="col-sm-4" style="display:block;"|키미다케 미테루요 |class="col-sm-4" style="display:block;"|너만 바라보고 있어 |-class="row" |class="col-sm-4" style="display:block;"|(これは夢 カップの夢 飲みほしておしまい?) |class="col-sm-4" style="display:block;"|(코레와 유메 캇푸노 유메 노미호시테오시마이?) |class="col-sm-4" style="display:block;"|(이것은 꿈 컵의 꿈 다 마셔버리고는 끝?) |-class="row" |<br /> |-class="row" |class="col-sm-4" style="display:block;"|いつもぴょんぴょん可能! |class="col-sm-4" style="display:block;"|이츠모 푱푱 카노우! |class="col-sm-4" style="display:block;"|항상 깡충 깡충 가능해! |-class="row" |class="col-sm-4" style="display:block;"|楽しさ求めて もうちょっとはじけちゃえ (ぴょんぴょんと) |class="col-sm-4" style="display:block;"|타노시사모토메테 모우춋토 하지케챠에 (푱푱토) |class="col-sm-4" style="display:block;"|즐거움을 향해 조금만 더 튀어올라봐 (깡충 깡충하고) |-class="row" |class="col-sm-4" style="display:block;"|一緒なら素敵だーい! |class="col-sm-4" style="display:block;"|잇쇼나라 스테키다ー이! |class="col-sm-4" style="display:block;"|함께라면 정말 멋져! |-class="row" |class="col-sm-4" style="display:block;"|君に言わせたいから(言いなさいっ) |class="col-sm-4" style="display:block;"|키미니 이이와세타이카라 (이이나사잇) |class="col-sm-4" style="display:block;"|너한테서 듣고 싶으니까 (말하란 말얏) |-class="row" |class="col-sm-12" style="display:block;"|<br /> |-class="row" |class="col-sm-4" style="display:block;"|こころぴょんぴょん待ち? |class="col-sm-4" style="display:block;"|코코로 푱 푱 마치? |class="col-sm-4" style="display:block;"|마음 깡충 깡충 기다려? |-class="row" |class="col-sm-4" style="display:block;"|考えるふりして もうちょっと近づいちゃえ (ぴょんぴょんと) |class="col-sm-4" style="display:block;"|캉가에루후리시테 모우 춋토 치카즈이챠에 (푱푱토) |class="col-sm-4" style="display:block;"|고민에 빠진 척 조금만 더 다가가버려 (깡충 깡충하고) |-class="row" |class="col-sm-4" style="display:block;"|簡単には教えないっ |class="col-sm-4" style="display:block;"|칸탄니와 오시에나잇 |class="col-sm-4" style="display:block;"|간단히는 알려주지 않을거얏 |-class="row" |class="col-sm-4" style="display:block;"|こんなに好きなことは (好きだってことは…わわわ!) |class="col-sm-4" style="display:block;"|콘나니 스키나코토와 (스키닷테코토와…와와와!) |class="col-sm-4" style="display:block;"|이렇게나 좋아하는 건 (좋아한단 건…와와와!) |-class="row" |class="col-sm-4" style="display:block;"|内緒なの |class="col-sm-4" style="display:block;"|나이쇼나노 |class="col-sm-4" style="display:block;"|비밀이야 |-class="row" |class="col-sm-12" style="display:block;"|<br /> |-class="row" |class="col-sm-4" style="display:block;"|ふわふわどきどき内緒ですよ |class="col-sm-4" style="display:block;"|후와후와 도키도키 나이쇼데스요 |class="col-sm-4" style="display:block;"|푹신푹신 두근두근 비밀이에요 |-class="row" |class="col-sm-4" style="display:block;"|初めがかんじん つーんだつーんだ |class="col-sm-4" style="display:block;"|하지메가 칸진 츠ー은다 츠ー은다 |class="col-sm-4" style="display:block;"|처음이 중요 츤~다 츤~다 |-class="row" |class="col-sm-4" style="display:block;"|ふわふわどきどき内緒だって |class="col-sm-4" style="display:block;"|후와후와 도키도키 나이쇼닷테 |class="col-sm-4" style="display:block;"|푹신푹신 두근두근 비밀이라도 |-class="row" |class="col-sm-4" style="display:block;"|いたずら笑顔でぴょんぴょん |class="col-sm-4" style="display:block;"|이타즈라 에가오데 푱 푱 |class="col-sm-4" style="display:block;"|장난스런 미소로 깡충 깡충 |-class="row" |class="col-sm-12" style="display:block;"|<br /> |-class="row" |class="col-sm-4" style="display:block;"|日常のなかにも 不思議の交差点 |class="col-sm-4" style="display:block;"|니치죠우노나카니모 후시기노 코우사텐 |class="col-sm-4" style="display:block;"|일상 속에서도 미스터리한 교차점 |-class="row" |class="col-sm-4" style="display:block;"|(それならあるね) ありえるん |class="col-sm-4" style="display:block;"|(소레나라아루네) 아리에룽 |class="col-sm-4" style="display:block;"|(그거라면 있을 지도) 있을 수 있어 |-class="row" |class="col-sm-4" style="display:block;"|ありえない角度に 切り分けたケーキが |class="col-sm-4" style="display:block;"|아리에나이 카쿠도니 키리와케타 케ー키가 |class="col-sm-4" style="display:block;"|말도 안 되는 각도에 잘라진 케이크가 |-class="row" |class="col-sm-4" style="display:block;"|(さすらいウサギ) 呼んじゃったよ |class="col-sm-4" style="display:block;"|(사스라이 우사기) 욘쟛타요 |class="col-sm-4" style="display:block;"|(떠돌이 토끼) 불렀어요 |-class="row" |class="col-sm-12" style="display:block;"|<br /> |-class="row" |class="col-sm-4" style="display:block;"|私も 私と 驚きました |class="col-sm-4" style="display:block;"|와타시모 와타시토 오도로키마시타 |class="col-sm-4" style="display:block;"|저와 저도 놀라버렸습니다 |-class="row" |class="col-sm-4" style="display:block;"|なんで? なんで? しゃべるウサ? (まじ!) |class="col-sm-4" style="display:block;"|난데? 난데? 샤베루우사? (마지!) |class="col-sm-4" style="display:block;"|어째서 왜? 말하는 토끼? (진짜) |-class="row" |class="col-sm-4" style="display:block;"|困りました (熱い) お茶を飲んで (そうだ) |class="col-sm-4" style="display:block;"|코마리마시타 (아츠이) 오챠오 논데 (소우다) |class="col-sm-4" style="display:block;"|곤란하네요 (뜨거운) 차를 마시고 (그래) |-class="row" |class="col-sm-4" style="display:block;"|ついに(見つけたよ君への) |class="col-sm-4" style="display:block;"|츠이니(미츠케타요 키미에노) |class="col-sm-4" style="display:block;"|드디어(찾았어 널 향한) |-class="row" |class="col-sm-4" style="display:block;"|君との運命 |class="col-sm-4" style="display:block;"|키미토노 운메이 |class="col-sm-4" style="display:block;"|너와의 운명 |-class="row" |class="col-sm-4" style="display:block;"|(いいよね夢 恋の夢 初めてのときめき?) |class="col-sm-4" style="display:block;"|(이이요네 유메 코이노유메 하지메테노 토키메키?) |class="col-sm-4" style="display:block;"|(좋네요 꿈 사랑의 꿈 처음 느끼는 두근거림?) |-class="row" |<br /> |-class="row" |class="col-sm-4" style="display:block;"|胸がらんらん歌う! |class="col-sm-4" style="display:block;"|무네가 란란 우타우! |class="col-sm-4" style="display:block;"|가슴이 랄라 노래해! |-class="row" |class="col-sm-4" style="display:block;"|スキップしながら はにかんで誘ってよ (らんらんと) |class="col-sm-4" style="display:block;"|스킷푸시나가라 하니칸데 사솟테요 (란란토) |class="col-sm-4" style="display:block;"|스킵하면서 수줍어하며 말 걸어줘 (랄라 흥얼거리며) |-class="row" |class="col-sm-4" style="display:block;"|一緒なら無敵だーい! |class="col-sm-4" style="display:block;"|잇쇼나라 무테키다ー이! |class="col-sm-4" style="display:block;"|함께라면 무적이야! |-class="row" |class="col-sm-4" style="display:block;"|本音かくせなくなる (本音だっ) |class="col-sm-4" style="display:block;"|혼네카쿠세나쿠나루 (혼네닷) |class="col-sm-4" style="display:block;"|진심 숨길 수 없게 되버려 (진심이닷) |-class="row" |<br /> |-class="row" |class="col-sm-4" style="display:block;"|あしたらんらん希望? |class="col-sm-4" style="display:block;"|아시타 란란 키보우? |class="col-sm-4" style="display:block;"|내일 랄라 희망? |-class="row" |class="col-sm-4" style="display:block;"|今すぐがいいな はにかんで誘ってよ (らんらんと) |class="col-sm-4" style="display:block;"|이마스구가 이이나 하니칸데 사솟테요 (란란토) |class="col-sm-4" style="display:block;"|지금바로 해주면 좋겠네 수줍어하며 말 걸어줘 (랄라 흥얼거리며) |-class="row" |class="col-sm-4" style="display:block;"|一瞬だけ耳もと |class="col-sm-4" style="display:block;"|잇슌다케 미미모토 |class="col-sm-4" style="display:block;"|한순간만 귓가에 |-class="row" |class="col-sm-4" style="display:block;"|ほんとは好きなんだと (好きなんだつまり…ななな!) |class="col-sm-4" style="display:block;"|혼토와 스키난다토 (스키난다 츠마리…나나나!) |class="col-sm-4" style="display:block;"|사실은 좋아해라고 (좋아해 그 말은…나나나!) |-class="row" |class="col-sm-4" style="display:block;"|囁く |class="col-sm-4" style="display:block;"|사사야쿠 |class="col-sm-4" style="display:block;"|속삭여 |-class="row" |class="col-sm-12" style="display:block;"|<br /> |-class="row" |class="col-sm-12" style="display:block;text-align:center;" colspan="3"| ♪ |-class="row" |class="col-sm-12" style="display:block;" colspan="3" |<br /> |-class="row" |class="col-sm-4" style="display:block;"|(これは夢 カップの夢 飲みほしておねがい?) |class="col-sm-4" style="display:block;"|(코레와 유메 캇푸노 유메 노미호시테오네가이?) |class="col-sm-4" style="display:block;"|(이것은 꿈 컵의 꿈 다 마셔버리고는 부탁해?) |-class="row" |class="col-sm-4" style="display:block;"|いつもぴょんぴょん可能! |class="col-sm-4" style="display:block;"|이츠모 푱 푱 카노우! |class="col-sm-4" style="display:block;"|항상 깡충 깡충 가능해! |-class="row" |class="col-sm-4" style="display:block;"|楽しさ求めて もうちょっとはじけちゃえ (ぴょんぴょんと) |class="col-sm-4" style="display:block;"|타노시사모토메테 모우춋토 하지케챠에 (푱푱토) |class="col-sm-4" style="display:block;"|즐거움을 향해 조금만 더 튀어올라봐 (깡충 깡충하고) |-class="row" |class="col-sm-12" style="display:block;"|<br /> |-class="row" |class="col-sm-4" style="display:block;"|一緒なら素敵だーい! |class="col-sm-4" style="display:block;"|잇쇼나라 스테키다ー이! |class="col-sm-4" style="display:block;"|함께라면 정말 멋져! |-class="row" |class="col-sm-4" style="display:block;"|君に言わせたいから(言いなさいっ) |class="col-sm-4" style="display:block;"|키미니 이이와세타이카라 (이이나사잇) |class="col-sm-4" style="display:block;"|너한테서 듣고 싶으니까 (말하란 말얏) |-class="row" |class="col-sm-4" style="display:block;"|こころぴょんぴょん待ち? |class="col-sm-4" style="display:block;"|코코로 푱 푱 마치? |class="col-sm-4" style="display:block;"|마음 깡충 깡충 기다려? |-class="row" |class="col-sm-4" style="display:block;"|考えるふりして もうちょっと近づいちゃえ (ぴょんぴょんと) |class="col-sm-4" style="display:block;"|캉가에루후리시테 모우 춋토 치카즈이챠에 (푱푱토) |class="col-sm-4" style="display:block;"|고민에 빠진 척 조금만 더 다가가버려 (깡충 깡충하고) |-class="row" |class="col-sm-4" style="display:block;"|簡単には教えないっ |class="col-sm-4" style="display:block;"|칸탄니와 오시에나잇 |class="col-sm-4" style="display:block;"|간단히는 알려주지 않을거얏 |-class="row" |class="col-sm-4" style="display:block;"|こんなに好きなことは |class="col-sm-4" style="display:block;"|콘나니 스키나코토와 |class="col-sm-4" style="display:block;"|이렇게나 좋아하는 건 |-class="row" |class="col-sm-4" style="display:block;"|(いいよね夢 恋の夢 好きなんだつまり……ななな!) |class="col-sm-4" style="display:block;"|(이이요네 유메 코이노 유메 스키난다 츠마리……나나나!) |class="col-sm-4" style="display:block;"|(좋네 꿈 사랑의 꿈 좋아해 그 말은…나나나!) |-class="row" |class="col-sm-4" style="display:block;"|内緒なの |class="col-sm-4" style="display:block;"|나이쇼나노 |class="col-sm-4" style="display:block;"|비밀이야 |-class="row" |class="col-sm-12" style="display:block;"|<br /> |-class="row" |class="col-sm-4" style="display:block;"|ふわふわどきどき内緒ですよ |class="col-sm-4" style="display:block;"|후와후와 도키도키 나이쇼데스요 |class="col-sm-4" style="display:block;"|푹신푹신 두근두근 비밀이에요 |-class="row" |class="col-sm-4" style="display:block;"|初めがかんじん つーんだつーんだ |class="col-sm-4" style="display:block;"|하지메가 칸진 츠ー은다 츠ー은다 |class="col-sm-4" style="display:block;"|처음이 중요 츤~다 츤~다 |-class="row" |class="col-sm-4" style="display:block;"|ふわふわどきどき内緒だって |class="col-sm-4" style="display:block;"|후와후와 도키도키 나이쇼닷테 |class="col-sm-4" style="display:block;"|푹신푹신 두근두근 비밀이라도 |-class="row" |class="col-sm-4" style="display:block;"|いたずら笑顔でぴょんぴょん |class="col-sm-4" style="display:block;"|이타즈라 에가오데 푱 푱 |class="col-sm-4" style="display:block;"|장난스런 미소로 깡충 깡충 |} 요약: 리브레 위키에서의 모든 기여는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시-동일조건변경허락 3.0 라이선스로 배포됩니다(자세한 내용에 대해서는 리브레 위키:저작권 문서를 읽어주세요). 만약 여기에 동의하지 않는다면 문서를 저장하지 말아 주세요. 글이 직접 작성되었거나 호환되는 라이선스인지 확인해주세요. 리그베다 위키, 나무위키, 오리위키, 구스위키, 디시위키 및 CCL 미적용 사이트 등에서 글을 가져오실 때는 본인이 문서의 유일한 기여자여야 하고, 만약 본인이 문서의 유일한 기여자라는 증거가 없다면 그 문서는 불시에 삭제될 수 있습니다. 취소 편집 도움말 (새 창에서 열림) | () [] [[]] {{}} {{{}}} · <!-- --> · [[분류:]] · [[파일:]] · [[미디어:]] · #넘겨주기 [[]] · {{ㅊ|}} · <onlyinclude></onlyinclude> · <includeonly></includeonly> · <noinclude></noinclude> · <br /> · <ref></ref> · {{각주}} · {|class="wikitable" · |- · rowspan=""| · colspan=""| · |} {{lang|}} · {{llang||}} · {{인용문|}} · {{인용문2|}} · {{유튜브|}} · {{다음팟|}} · {{니코|}} · {{토막글}} {{삭제|}} · {{특정판삭제|}}(이유를 적지 않을 경우 기각될 가능성이 높습니다. 반드시 이유를 적어주세요.) {{#expr:}} · {{#if:}} · {{#ifeq:}} · {{#iferror:}} · {{#ifexist:}} · {{#switch:}} · {{#time:}} · {{#timel:}} · {{#titleparts:}} __NOTOC__ · __FORCETOC__ · __TOC__ · {{PAGENAME}} · {{SITENAME}} · {{localurl:}} · {{fullurl:}} · {{ns:}} –(대시) ‘’(작은따옴표) “”(큰따옴표) ·(가운뎃점) …(말줄임표) ‽(물음느낌표) 〈〉(홑화살괄호) 《》(겹화살괄호) ± − × ÷ ≈ ≠ ∓ ≤ ≥ ∞ ¬ ¹ ² ³ ⁿ ¼ ½ ¾ § € £ ₩ ¥ ¢ † ‡ • ← → ↔ ‰ °C µ(마이크로) Å °(도) ′(분) ″(초) Α α Β β Γ γ Δ δ Ε ε Ζ ζ Η η Θ θ Ι ι Κ κ Λ λ Μ μ(뮤) Ν ν Ξ ξ Ο ο Π π Ρ ρ Σ σ ς Τ τ Υ υ Φ φ Χ χ Ψ ψ Ω ω · Ά ά Έ έ Ή ή Ί ί Ό ό Ύ ύ Ώ ώ · Ϊ ϊ Ϋ ϋ · ΐ ΰ Æ æ Đ(D with stroke) đ Ð(eth) ð ı Ł ł Ø ø Œ œ ß Þ þ · Á á Ć ć É é Í í Ĺ ĺ Ḿ ḿ Ń ń Ó ó Ŕ ŕ Ś ś Ú ú Ý ý Ź ź · À à È è Ì ì Ǹ ǹ Ò ò Ù ù · İ Ż ż ·  â Ĉ ĉ Ê ê Ĝ ĝ Ĥ ĥ Î î Ĵ ĵ Ô ô Ŝ ŝ Û û · Ä ä Ë ë Ï ï Ö ö Ü ü Ÿ ÿ · ǘ ǜ ǚ ǖ · caron/háček: Ǎ ǎ Č č Ď ď Ě ě Ǐ ǐ Ľ ľ Ň ň Ǒ ǒ Ř ř Š š Ť ť Ǔ ǔ Ž ž · breve: Ă ă Ğ ğ Ŏ ŏ Ŭ ŭ · Ā ā Ē ē Ī ī Ō ō Ū ū · à ã Ñ ñ Õ õ · Å å Ů ů · Ą ą Ę ę · Ç ç Ş ş Ţ ţ · Ő ő Ű ű · Ș ș Ț ț 이 문서는 다음의 숨은 분류 2개에 속해 있습니다: 분류:유튜브 영상이 포함된 문서 분류:추적용