Bet your intuition!

Bet your intuition!
Jk 5thAD04.jpg
FRAME & S.E.M & Legenders의 곡
수록 음반 THE IDOLM@STER SideM 5th ANNIVERSARY DISC 04 FRAME&S.E.M&Legenders
발매일 2020년 3월 18일
작사 유우키 아이라
작곡 미요시 케이타
편곡 미요시 케이타


YouTube Music 영상


소개[편집 | 원본 편집]

2020년 3월 18일 발매된 음반 THE IDOLM@STER SideM 5th ANNIVERSARY DISC 04에 수록된 FRAME과 S.E.M과 Legenders의 곡.


가사[편집 | 원본 편집]

Tu tu tu lu lu

Tu tu tu lu lu

Ha~


互いの合図 交差した瞬間から
타가이노 아이즈 코오사시타 슝캉카라
서로의 신호가 교차한 순간부터

(稲妻に打たれたように)
(이나즈마니 우타레타 요오니)
(번개에 맞은 것처럼)

今この時にBetするか否か
이마 코노 토키니 Bet 스루카 이나카
지금 이때 Bet할 것인가 말 것인가

(ブラフ見極めて)
(부라후 미키와메테)
(블러핑을 가려내며)


確率よりも信じたいもの (直感は)
카쿠리츠요리모 신지타이 모노 (쵹캉와)
확률보다도 믿고 싶은 것 (직감은)

(神様がくれたヒント)
(카미사마가 쿠레타 힌토)
(신이 주신 힌트)

動揺なんてしちゃいられないさ
도오요오난테 시챠이라레나이사
동요 따위 하고 있을 수 없어

(勇敢さが勝利のKey)
(유우칸사가 쇼오리노 Key)
(용감함이 승리의 Key)


偶然に出逢ったワケじゃない
구우젠니 데앗타 와케쟈 나이
우연히 만나게 된 게 아니야

"運命"という名で結ばれてた
"움메이"토 이우 나데 무스바레테타
"운명"이라는 이름으로 맺어져 있었어

待ち望んでいた夢ならば
마치 노존데 이타 유메나라바
간절히 바라고 있던 꿈이라면

引き返す選択肢は無い
히키카에스 센타쿠시와 나이
되돌아갈 선택지는 없어


知られざる自分をあばけ
시라레자루 지붕오 아바케
알려지지 않은 자신을 들춰내

素直じゃない言葉も (フェイクも)
스나오쟈나이 코토바도 (페이크모)
솔직하지 않은 말도 (페이크도)

全部受けてたとう
젬부 우케테 타토오
전부 맞받아주지

この手で未来(こたえ)を掴みとるのさ
코노 테데 코타에오 츠카미토루노사
이 손으로 미래(답)을 붙잡는 거야


Tu tu tu lu lu

Tu tu tu lu lu

Ha~


当ての無い駆け引きにはしないさ
아테노 나이 카케히키니와 시나이사
목적 없는 밀당에선 하지 않아

(考察と戦略がまわる)
(코오사츠토 센랴쿠가 마와루)
(고찰과 전략이 돌아)

まあ いいかと口にしてしまう前に
마아 이이카토 쿠치니 시테 시마우 마에니
뭐, 됐겠지 라며 내뱉어버리기 전에

(その先に行きたいと粘れ)
(소노 사키니 이키타이토 네바레)
(그 다음으로 가고 싶다고 버텨라)


もしも転んでしまった時は (Let's study!)
모시모 코론데 시맛타 토키와 (Let's study!)
만약 넘어져버렸을 땐 (Let's study!)

(風吹いてくるような気分でいよう)
(카제 후이테 쿠루 요오나 키분데 이요오)
(바람이 불어오는 것 같은 기분으로 있자)

つまり劣勢もひっくり返してしまう
츠마리 렛세이모 힉쿠리 카에시테 시마우
그러니까 열세도 뒤집어 엎어버리는

チャンスになり得るフラグ
찬스니 나리에루 후라구
찬스가 될 수 있는 플래그


楽しんだ方が勝ちなのさ
타노신다 호오가 카치나노사
즐기는 쪽이 이긴 거야

楽しいんだ一緒に笑ってると
타노시인다 잇쇼니 와랏테루토
즐거워 함께 웃고 있으면

思わぬサプライズ引き連れて
오모와누 사푸라이즈 히키츠레테
생각지 못한 서프라이즈를 데리고

脈打つものを感じていよう
먀쿠우츠 모노오 칸지테 이요오
맥이 뛰는 것을 느끼고 있자


不可能を可能に変える
후카노오오 카노오니 카에루
불가능을 가능으로 바꾸는

奇跡はそう 遠くない (案外)
키세키와 소오 토오쿠나이 (앙가이)
기적은 그리 멀지 않아 (의외로)

近くにあるものさ
치카쿠니 아루 모노사
가까이 있는 거야

未来(こたえ)のカードはその手の中に
코타에노 카-도와 소노 테노 나카니
미래(답)의 카드는 그 손 안에


「さあ次は、君のターンだよ」
「사아 츠기와, 키미노 탄다요」
「자 다음은, 네 턴이야」


見つめて見つめて
미츠메테 미츠메테
바라봐 바라봐

真実の瞳(め)で
신지츠노 메데
진실의 눈으로

見つけて見つけて
미츠케테 미츠케테
찾아내 찾아내

自分の正解を
지분노 세이카이오
자신의 정답을

見つめて見つめて
미츠메테 미츠메테
바라봐 바라봐

のるかそるかさIt's all right
노루카 소루카사 It's all right
모 아니면 도야 It's all right


曲がった手段じゃ伝わらない
마갓타 슈단쟈 츠타와라나이
뒤틀린 수단으론 전해지지 않아

ストレートな想い 大事にしよう
스토레-토나 오모이 다이지니 시요오
스트레이트한 마음 소중히 여기자

無謀な賭けと言われても
무보오나 카케토 이와레테모
무모한 도박이란 소릴 들어도

諦めって選択肢は無いよ
아키라멧테 센타쿠시와 나이요
포기한다는 선택지는 없어


偶然に出逢ったワケじゃない
구우젠니 데앗타 와케쟈 나이
우연히 만나게 된 게 아니야

"運命"という名で結ばれてた
"움메이"토 이우 나데 무스바레테타
"운명"이라는 이름으로 맺어져 있었어

本気で望んだ夢だから
홍키데 노존다 유메다카라
진심으로 바라던 꿈이니까

引き返す選択肢は無い
히키카에스 센타쿠시와 나이
되돌아갈 선택지는 없어


知られざる自分をあばけ
시라레자루 지붕오 아바케
알려지지 않은 자신을 들춰내

素直じゃない言葉も (フェイクも)
스나오쟈나이 코토바모 (페이크모)
솔직하지 않은 말도 (페이크도)

全部受けてたとう
젬부 우케테 타토오
전부 맞받아주지

この手で未来(こたえ)を掴みとるのさ
소노 테데 코타에오 츠카미 토루노사
그 손으로 미래(답)을 붙잡는 거야


心が頷き感じたままに
코코로가 우나즈키 칸지타 마마니
마음이 끄덕이고 느낀 대로

進むんだNow or never
스스문다 Now or never
나아가는 거야 Now or never

Bet your intuition!


Tu tu tu lu lu

Tu tu tu lu lu

Ha~


음반 수록 정보[편집 | 원본 편집]

음반 노래 비고
5th ANNIVERSARY DISC 04 FRAME&S.E.M&Legenders FRAME
S.E.M
Legenders
첫 수록
INSTRUMENTAL MUSIC COLLECTION 01 INSTRUMENTAL 기간한정 판매