잔글편집 요약 없음 |
잔글편집 요약 없음 |
||
6번째 줄: | 6번째 줄: | ||
|- | |- | ||
!샤이니 페스타 | !샤이니 페스타 | ||
!애니메이션 3화 | ![[THE IDOLM@STER (애니메이션)|애니메이션]] 3화 | ||
|} | |} | ||
14번째 줄: | 14번째 줄: | ||
== 가사 == | == 가사 == | ||
[http://blog.naver.com/fate_redi/20194400923 | [http://blog.naver.com/fate_redi/20194400923 출처] | ||
{|width=880px | {|width=880px | ||
|READY SET GO!! | |READY SET GO!! |
2015년 8월 24일 (월) 10:29 판
“ Yeahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh “
샤이니 페스타 | 애니메이션 3화 |
---|
MASTER SPECIAL 04에 수록된 하기와라 유키호의 솔로 곡. 게임에는 샤이니 페스타: 그루비 튠에 수록되었다.
애니메이션 3화에서 아사쿠라 아즈미 버전으로 송출되었으며 애니마스 수록곡 앨범에도 수록되었다. 라이브에서 항상 애니메이션처럼 예에에에에에에이! 한 번 지르고 시작한다.
가사
READY SET GO!! | READY SET GO!! | READY SET GO!! |
行きたいトコ行ってみようよ | 이키타이 토코 잇테미요오요 | 가고싶은 곳 가봐요 |
歩いたり走ったり休んだりして | 아루이타리 하시릿타리 야슨다리시테 | 걷거나 달리거나 쉬거나해서 |
READY BOY GIRL? | READY BOY GIRL? | READY BOY GIRL? |
やりたいコトやってみようよ | 야리타이 코토 얏테미요오요 | 하고싶은 일 해봐요 |
目指して追いかけて自分信じて | 메자시테 오이카케테 지분 신지테 | 노려서 뒤쫓아가서 자신을 믿고서 |
ねえ | 네에 | 저기 |
今度空晴れた日は | 콘도 소라 하레타 히와 | 이번에 하늘이 맑아진 날엔 |
遠い街へ出かけよう | 토오이 마치에 데카케요 | 먼 거리에 나가봐요 |
ALRIGHT* | ALRIGHT* | ALRIGHT* |
今日が笑えたら | 쿄오가 와라에타라 | 오늘이 웃어진다면 |
ALRIGHT* | ALRIGHT* | ALRIGHT* |
明日はきっと幸せ | 아시타와 킷토 시아와세 | 내일은 분명 행복해져 |
大丈夫!! | 다이죠부!! | 괜찮아!! |
どこまでだって | 도코마데 닷테 | 어디까지 라도 |
さあ出発オーライ* | 사아 슛바츠 오라이* | 자 출발 올 라잇* |
LOVE & PEACE | LOVE & PEACE | LOVE & PEACE |
言いたいモノ言ってみようよ | 이이타이 모노 잇테미요오요 | 말하고 싶은 말 해봐요 |
好きなら好きだって好きに叫ぼう | 스키나라 스키닷테 스키니 사케보오 | 좋아한다면 좋아한다고 좋을대로 외쳐요 |
ラフ&ペース | 라브앤드페스 | 러브엔드피스 |
なりたいモノなってみようよ | 나리타이 모노 낫테미요오 | 되고싶은 것이 돼봐요 |
今しかない今を今抱きしめて | 이마시카나이 이마오 이마 다키시메테 | 지금 밖에 없는 지금을 지금 껴안고서 |
ねえ | 네에 | 저기 |
今度雨が降った日は | 콘도 아메가 훗타 히와 | 이번 비가 내린 날엔 |
家で夢を話そう | 이에데 유메오 하나소오 | 집에서 꿈을 애기해봐요 |
ALRIGHT* | ALRIGHT* | ALRIGHT* |
今日は泣いたら | 쿄오와 나이타라 | 오늘은 울었다면 |
ALRIGHT* | ALRIGHT* | ALRIGHT* |
明日がもっと強くなる | 아시타가 못토 츠요쿠나루 | 내일이 좀 더 강해져요 |
頑張って!! | 간밧테!! | 힘내서!! |
新しい一歩踏み出そう | 아타리시이 잇포 후미다소오 | 새로운 한걸음 내딛어요 |
ALL LIGHT* | ALL LIGHT* | ALL LIGHT* |
涙の光で | 나미다노 히카리데 | 눈물의 빛으로 |
ALL LIGHT* | ALL LIGHT* | ALL LIGHT* |
心に虹を架けよう | 코코로니 니지오 카케요오 | 마음에 무지개를 걸어요 |
まっすぐ | 맛스구 | 곧바로 |
いつまでだって | 이츠마데 닷테 | 언제까지 라도 |
さあ結果オーライ* | 사아 켓카 오라이* | 자 결과 올 라잇* |
例えばいつか今日が | 타도에바 이츠카 쿄오가 | 예를 들면 언젠가 오늘이 |
懐かしく思う日が来ても | 나츠카시쿠 오모우 히가 키테모 | 그리워지게 생각돼는 날이 온대도 |
この気持ち色褪せないで | 코노 키모치 이로아세나이데 | 이 기분 바래지 말아줘요 |
ずっとずっと忘れないで | 즛토 즛토 와스레나이데 | 쭉 쭉 잊지말아줘요 |
ALRIGHT* | ALRIGHT* | ALRIGHT* |
今日が笑えたら | 쿄오가 와라에타라 | 오늘이 웃어진다면 |
ALRIGHT* | ALRIGHT* | ALRIGHT* |
明日はきっと幸せ | 아시타와 킷토 시아와세 | 내일은 분명 행복해져 |
大丈夫!! | 다이죠부!! | 괜찮아!! |
始めの一歩踏み出そう | 하지메노 잇포 후미다소오 | 시작의 한걸음 내딛어요 |
ALL LIGHT* | ALL LIGHT* | ALL LIGHT* |
笑顔の光で | 에가오노 히카리데 | 웃는얼굴의 빛으로 |
ALL LIGHT* | ALL LIGHT* | ALL LIGHT* |
夢に太陽を上げよう | 유메니 타이요오 아게요오 | 꿈에 태양을 올려요 |
今すぐ | 이마 스구 | 지금 바로 |
どこまでだって | 도코마데 닷테 | 어디까지 라도 |
さあ出発オーライ* | 사아 슛바츠 오라이* | 자 출발 올 라잇* |