한남

Text-Justify (토론 | 기여)님의 2018년 6월 29일 (금) 12:13 판 (새 문서: == 개요 == '한국 남자(남성)'를 줄인 신조어. 미소지니페미니즘에 대한 둔감이나 맨스플레인 행위, 사회적 남성 특권에 기...)
(차이) ← 이전 판 | 최신판 (차이) | 다음 판 → (차이)

개요

'한국 남자(남성)'를 줄인 신조어. 미소지니페미니즘에 대한 둔감이나 맨스플레인 행위, 사회적 남성 특권에 기반한 행동 양식과 같은 문제적 남성에 대한 조롱·비판, 혹은 비하의 목적으로 사용된다. 메갈리아에서 여성 비하 표현에 대한 대항으로 '한국 남자(남성)'을 줄이고 '벌레 충'(蟲)을 붙인 '한남충'을 사용한 것이 시초로 여겨진다.[1]

같은 맥락에서 '일남'(일본 남자(남성)), '양남'(서양 남자(남성)[2])이라는 말이 사용되기도 한다.

남성 혐오 논쟁

'한남충'이 상대적으로 분명한 비하 혹은 혐오 표현으로 여겨지는 것과는 달리 '한남'은 생성 경위를 바탕으로 남성 혐오 표현 여부를 두고 입장이 갈린다. 사용 맥락에 따라 다르게 받아들여질 수도 있는 한편, 혐오 표현이라는 입장으로부터는 '한남'이라는 말을 쓰거나 트위터에서 리트윗하는 등의 활동을 한 특정인이 남성 혐오자로 여겨져 공격되기도 한다.

  • 혐오 표현 입장
    메갈리아에서 만들어진 '한남충'의 변형이며, 생성 및 사용 경위에 의해 남성 혐오 표현이라는 입장.
  • 조롱·비판적 준말 입장
    미소지니페미니즘에 대한 둔감이나 맨스플레인 행위, 사회적 남성 특권에 기반한 구시대적 행동 양식과 같은 문제적 남성에 대한 조롱·비판적 준말이라는 입장.

각주

  1. [Why] 우리가 김치녀? 그럼 너네 남자들은 '한남충' - 조선닷컴 - 사회, 곽아람 2015년 10월 24일
  2. 일반적으로 상대적인 사회적 특권을 가지는 백인 남성을 가리킴.