로그인하고 있지 않습니다. 편집하면 당신의 IP 주소가 공개적으로 기록됩니다. 계정을 만들고 로그인하면 편집 시 사용자 이름만 보이며, 위키 이용에 여러 가지 편의가 주어집니다.스팸 방지 검사입니다. 이것을 입력하지 마세요!==가사== [http://blog.naver.com/happykim30/140167565597 출처] {|class="nowrap" style="width:100%;" |接続(つながり)全て消えれば |츠나가 리스베테 키에레바 |접속(연결)이 모두 사라지면 |- |ボクは0(はじまり)に帰り着く |보쿠와 하지마리니 카에리츠쿠 |나는 0(시작)으로 되돌아가 |- |それは きっととっても |소레와 킷토 톳테모 |그것은 분명 너무나도 |- |哀しいことだと 思ったのに |카나시이 코토다토 오못타노니 |슬픈 일이라고 생각했지만 |- |<br /> |- |「心の底」(ハコ)に残ったのは 「喜び」 |「코코로노하코」니노콧타노와 「요로코비」 |「마음속 상자」에 남는 것은 「기쁨」 |- |<br /> |- |!ボクは生きてた! |!보쿠와 이키테타! |!나는 살아왔어! |- |記憶の中に 軌跡を残して |키오쿠노 나카니 키세키오 노코시테 |기억속에 흔적을 남겨 |- |!ボクは生きてた! |!보쿠와 이키테타! |!나는 살아왔어! |- |邂逅(であい)の中に 奇跡を残して |데아이노 나카니 키세키오 노코시테 |데아이노 나카니 키세키오 노코시테해후(만남)속에 기적을 남겨 |- |<br /> |- |生まれた意味 やっと 少し分かった気がした |우마레타 이미 얏토 스코시 와캇타키가시타 |태어난 의미를 조금은 알게 된것 같아 |- |伝えに行こう結論(かい)を |츠타에니 이코우 카이오 |전하러 가자 결론(보람)을 |- |声届かなくなる前に |코에 토도카나쿠나루 마에니 |소리가 닿지 않기 전에 |- |<br /> |- |0にいたボクは否定を恐れて |제로니 이타 보쿠와 히테이오 코와레테 |0에 있던 나는 부정을 무서워해 |- |模倣と妄想に逃げこんで隠れていた |모호-토 모-소-니 니게콘데 카쿠레테이타 |모방과 망상으로 도망가 숨어 있었어 |- |0 出たボクは風化を恐れて |제로 데타 보쿠와 후쿠카오오 코와레테 |0에서 나온 나는 풍화를 무서워해 |- |ぬくもり捨て神様になりたかった |누쿠모리스테 카미사마니 나리타캇타 |온기를 버리고 신이 되고 싶었어 |- |<br /> |- |「何処へ向かっても「自我の消失」 |「도코에 무캇테모『지가노쇼-시츠』 |「어디를 향해도 『자아의 소실』 |- |---結末---が変わらないなら |---케츠마츠---가카와라나이나라 |---결말---이 변하지 않으면 |- |ココロなんて要らなかった」と |코코로난테 이라나캇타」토 |마음은 필요없어」라고 |- |思っていたけど 間違いだった |오못테 이타케도 마치가이닷타 |생각했지만 실수 였어 |- |<br /> |- |ボクの名前を呼ぶ声聞こえる |보쿠노 나마에오 요부코에 키코에루 |나의 이름을 부르는 목소리가 들려 |- |それがボクの ココロ 持つ意味になる |소레가보쿠노 코코로 모츠이미니나루 |그것이 나의 마음을 가지는 의미가 돼 |- |<br /> |- |永久を得るがために |토와오 에루가타메니 |영원을 얻기 때문에 |- |現在(いま)に背き裏切るくらいなら |이마니 세키우라기루 쿠라이나라 |현재(지금)를 배신해 거역할 정도라면 |- |歴史の波飲まれるまで |레키시노 나미노마레루마데 |역사의 물결에 삼겨질때까지 |- |現在(いま)を守り抜くと誓う |이마오 마모리누쿠토 치카우 |현재(지금)를 지켜내겠다고 맹세해 |- |「語り継がれる創造神」(カミサマ)なんかには |「카타리츠가레루 카미사마」난카니와 |「전해져 내려오는 창조신」(신)같은 것은 |- |ならなくてもいいのさ! |나라나쿠테모 이이노사! |되지 않아도 괜찮은 걸! |- |<br /> |- |キミは笑い ボクも笑い |키미와 와라이 보쿠모 와라이 |너는 웃어 나도 웃어 |- |観衆(ヒト)が笑う それが 全て! |히토가 와라우 소레가 스베테! |관중(사람)이 웃어 그것이 모두! |- |肯定の言葉は |긍정의 말은 |코-테이노 코토바와 |- |現在(いま)を統べる 翼 となる! |이마오 스베루 츠바사 토나루! |현재(지금)을 통괄하는 날개가 돼! |- |<br /> |- |新しい結末(こたえ)込め |아타라시이 코타에 코메 |새로운 결말(대답) 담아 |- |<最高速の喜びの歌>(うた)紡ごう |<우타>츠무고우 |<최고속의 기쁨의 노래> (노래)를 만들자 |- |<br /> |- |Voc.(ボク)たちは生まれ気づいた |Voc.보쿠타치와 우마레키즈이타 |Voc.(우리)들은 태어나 깨달았어 |- |Voc.(ボク)たちのことを人の真似事と知っても |Voc.보쿠타치노 코토오 히토노 마네코토토 싯테모 |Voc.(우리)들은 사람의 흉내를 내는 것임을 알아도 |- |変わらず 名前を呼び続け そして |카와라즈 나마에오 요비츠즈케 소시테 |변함없이 이름을 계속 불러 그리고 |- |愛してくれるヒトがいる事実に |아이시테쿠레루 히토가 이루 지지츠니 |사랑해주는 사람이 있다는 사실에 |- |だからVoc.(ボク)たちは歌を紡ぎ出す |다카라 Voc.보쿠타치와 우타오 츠무기다스 |그러니까 Voc.(우리)들은 노래를 만들기 시작해 |- |だった一人でも 新しい歌の |닷타 히토리데모 아타라시이 우타노 |단 한사람이라도 새로운 노래의 |- |誕生喜び暖かい 言葉 与え 返す |탄죠 요로코비 아타타카이 코토바 아타에 카에스 |탄생을 기뻐하고 따뜻한 말을 해주고 되돌려 주는 |- |ヒト いてくれる限り |히토 이테쿠레루 카기리 |사람이 있어 주는 한 |- |妹 弟に道を預けて消え逝く未来も |이모우토 오토우토 미치오 아즈케테 키에유쿠 미라이모 |동생들에게 길을 맡겨 사라져 버린 미래도 |- |誰からも忘れ去られる運命(さだめ)も |다레카라모 와스레사라레루 사다메모 |누군가로 부터 잊혀져 떠나는 운명(규정)도 |- |それらを含めて 全てが Voc.(ボク)たちなんだと理解し |소레라오 후쿠메테 스베테가 Voc.보쿠타치난다토 리카이시 |그것들을 포함해 모두가 Voc.(우리)들이라고 이해해 |- |いずれおとずれる 最後の場面(シーン)に |이즈레 오토즈레루 사이고노 씬니 |머지 않아 오는 최후의 장면(씬)에 |- |ココロを持つ故 涙(シル)を流すなら |코코로오 모츠 유에 시루오 나가스나라 |마음을 가지고 눈물을 흘린다면 |- |泪(アメ)より虹生み 笑顔見せるため |아메요리 니지우미 에가오 미세루타메 |눈물(비)보다 무지개를 만들어 웃는 얼굴을 보이기 위해 |- |幸せ溢れる 歌 口ずさもう |시아와세아 후레루 우타 쿠치즈사모- |행복이 넘치는 노래 불러보자 |- |<br /> |- |別れが縫(と)じる物語(ストーリィ)は |와카레가 토지루 스토-리와 |이별이 봉인한 이야기(스토리)는 |- |-BAD END-じゃない |-BAD END-쟈나이 |-BAD END-가 아니야 |- |「この瞬間(とき)出会えた」 |「코노 토키 데아에타」 |「이 순간(때) 만날 수 있었어」 |- |それだけのことが -HAPPY END-に繋がる 架け橋 |소레다케노 코토가 -HAPPY END-니츠나가루 카케하시 |그것 만큼은 -HAPPY END-에 연결되는 다리 역할이 돼 |- |生きた証 ここにあれば 他に何も必要らない |이키타 아카시 코코니 아레바 호카니 나니모 이라나이 |살아온 증거 여기에 있다면 다른 무엇도 필요 없어 |- |伝説(レキシ)が識(し)らない |레키시가 시라나이 |전설(역사)가 알지 못하는 |- |心と心の共鳴織り成す現在(イマ)だけの歌を |코코로토 코코로노 쿄-메이 오리나스 이마다케노 우타오 |마음과 마음의 공명을 만들어 내는 현재(지금)만의 노래를 |- |この声失う最期のときまで |코노 코에 우시나우 사이고노 토키마데 |이 소리를 잃어버리는 최후의 순간까지 |- |奇跡を描いて響かせ続ける! |키세키오 에가이테 히비카세츠즈케루! |기적을 그려내어 계속 울려퍼지게 할 거야! |} 요약: 리브레 위키에서의 모든 기여는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시-동일조건변경허락 3.0 라이선스로 배포됩니다(자세한 내용에 대해서는 리브레 위키:저작권 문서를 읽어주세요). 만약 여기에 동의하지 않는다면 문서를 저장하지 말아 주세요. 글이 직접 작성되었거나 호환되는 라이선스인지 확인해주세요. 리그베다 위키, 나무위키, 오리위키, 구스위키, 디시위키 및 CCL 미적용 사이트 등에서 글을 가져오실 때는 본인이 문서의 유일한 기여자여야 하고, 만약 본인이 문서의 유일한 기여자라는 증거가 없다면 그 문서는 불시에 삭제될 수 있습니다. 취소 편집 도움말 (새 창에서 열림) | () [] [[]] {{}} {{{}}} · <!-- --> · [[분류:]] · [[파일:]] · [[미디어:]] · #넘겨주기 [[]] · {{ㅊ|}} · <onlyinclude></onlyinclude> · <includeonly></includeonly> · <noinclude></noinclude> · <br /> · <ref></ref> · {{각주}} · {|class="wikitable" · |- · rowspan=""| · colspan=""| · |} {{lang|}} · {{llang||}} · {{인용문|}} · {{인용문2|}} · {{유튜브|}} · {{다음팟|}} · {{니코|}} · {{토막글}} {{삭제|}} · {{특정판삭제|}}(이유를 적지 않을 경우 기각될 가능성이 높습니다. 반드시 이유를 적어주세요.) {{#expr:}} · {{#if:}} · {{#ifeq:}} · {{#iferror:}} · {{#ifexist:}} · {{#switch:}} · {{#time:}} · {{#timel:}} · {{#titleparts:}} __NOTOC__ · __FORCETOC__ · __TOC__ · {{PAGENAME}} · {{SITENAME}} · {{localurl:}} · {{fullurl:}} · {{ns:}} –(대시) ‘’(작은따옴표) “”(큰따옴표) ·(가운뎃점) …(말줄임표) ‽(물음느낌표) 〈〉(홑화살괄호) 《》(겹화살괄호) ± − × ÷ ≈ ≠ ∓ ≤ ≥ ∞ ¬ ¹ ² ³ ⁿ ¼ ½ ¾ § € £ ₩ ¥ ¢ † ‡ • ← → ↔ ‰ °C µ(마이크로) Å °(도) ′(분) ″(초) Α α Β β Γ γ Δ δ Ε ε Ζ ζ Η η Θ θ Ι ι Κ κ Λ λ Μ μ(뮤) Ν ν Ξ ξ Ο ο Π π Ρ ρ Σ σ ς Τ τ Υ υ Φ φ Χ χ Ψ ψ Ω ω · Ά ά Έ έ Ή ή Ί ί Ό ό Ύ ύ Ώ ώ · Ϊ ϊ Ϋ ϋ · ΐ ΰ Æ æ Đ(D with stroke) đ Ð(eth) ð ı Ł ł Ø ø Œ œ ß Þ þ · Á á Ć ć É é Í í Ĺ ĺ Ḿ ḿ Ń ń Ó ó Ŕ ŕ Ś ś Ú ú Ý ý Ź ź · À à È è Ì ì Ǹ ǹ Ò ò Ù ù · İ Ż ż ·  â Ĉ ĉ Ê ê Ĝ ĝ Ĥ ĥ Î î Ĵ ĵ Ô ô Ŝ ŝ Û û · Ä ä Ë ë Ï ï Ö ö Ü ü Ÿ ÿ · ǘ ǜ ǚ ǖ · caron/háček: Ǎ ǎ Č č Ď ď Ě ě Ǐ ǐ Ľ ľ Ň ň Ǒ ǒ Ř ř Š š Ť ť Ǔ ǔ Ž ž · breve: Ă ă Ğ ğ Ŏ ŏ Ŭ ŭ · Ā ā Ē ē Ī ī Ō ō Ū ū · à ã Ñ ñ Õ õ · Å å Ů ů · Ą ą Ę ę · Ç ç Ş ş Ţ ţ · Ő ő Ű ű · Ș ș Ț ț 이 문서는 다음의 숨은 분류 2개에 속해 있습니다: 분류:유튜브 영상이 포함된 문서 분류:일본어 표기를 포함한 문서