플라・소닉・러브!

Skim (토론 | 기여)님의 2016년 4월 28일 (목) 01:27 판
(차이) ← 이전 판 | 최신판 (차이) | 다음 판 → (차이)

전용 의상 + 얼티메이트 버스트

プラ・ソニック・ラブ!, 프라·소닛쿠·라브!

개요[편집 | 원본 편집]

THE IDOLM@STER ONE FOR ALL의 DLC 4호로 추가된 타카츠키 야요이의 전용곡. 작곡은 카와다 히로유키, 작사는 고토 히로유키가 했다. EX 시나리오 에피소드 1, 파트 3 까지 클리어하면 사용할 수 있으며, 이미지 보정은 Vo.+20, Da.+30, Vi.+20. 앨범에는 MASTER ARTIST 3에 수록되었다.

EX 시나리오에서 야요이는 톱 아이돌이 되었음에 불구하고도 계속 귀엽다는 소리만 듣는 것에 불만을 느낀다. 그래서 야요이는 "귀여움"에서 벗어난 자신의 "어른스러운" 면을 보여주기 위해 어른의 러브 송을 부르기를 원한다. 프로듀서: 어른의 사랑이라니... 야요이가? 도대체 어디서 그런 발상이... 그렇게 해서 완성된 곡이 바로 이 곡이지만, 아무리 봐도 어른이라기 보다는 학생의 사랑이라는 느낌. 게다가 카미이즈미 레온은 야요이와의 페스티벌 후에 밍고스마냥 귀엽다고 연발하는 바람에 어른스러움에 다가가려는 야요이의 노력은 날아간다(...). 그래도 야요이의 다른 곡과 비교하면 어디까지나 비교적 어른스러운 편.

제목의 플라·소닉은 플라토닉(Platonic)과 소닉(Sonic)의 중의적 표현으로, 사랑(Platonic)을 향해 빠른 속도(Sonic)로 나아가는 것을 표현한 것이다.

가사[편집 | 원본 편집]

출처

チコクしちゃって 落ちこんだって 치코쿠시챳테 오치콘닷테 지각해서 속상해도
テスト 途中で あきらめたって 테스토 토츄우데 아키라메타테 시험 도중에 포기해도
君と 笑って ココロが 晴れる 키미토 와랏테 코코로가 하레루 너와 웃으면 마음이 맑아져
寝ても 覚めても 妄想 デート 네테모 사메테모 모우소우 데-토 잠을 자도 깨어있어도 망상 데이트
 
下校時間が 気になっちゃって 게코우지칸가 키니낫챳테 하교시간이 신경 쓰여서
どこか 誘ってくれたらなって 도코카 사솟테쿠레타라낫테 어딘가로 데려가주면 좋겠다며
期待だけ あっというまに 増えて いくよ 키타이다케 앗토이우마니 후에테 이쿠요 기대만이 순식간에 늘어가
 
放課後 サイダー ぷしゅり 夢も ハ・ジ・ケ・タ 호우카고 사이다- 푸슈리 유메모 하・지・케・타 방과 후 사이다 뚜껑을 따면 꿈도 부・풀・어
せつない ハート 微炭酸で 세츠나이 하-토 비탄산데 안타까운 마음은 약간의 탄산으로
しゅわしゅわ 飛びましゅわ!? まいっか! 슈와슈와 토비마슈와!? 마잇카! 슈우슈우 날아가버려!? 뭐 상관없나!
あわあわ しゅわしゅわ (やる気 ターボ!) 아와아와 슈와슈와 (야루키 타-보!) 부글부글 슈우슈우 (의욕 터보!)
 
だって だって 恋だって 닷테 닷테 코이닷테 그치만 그치만 사랑도
ぐっと ぱっと 止まらない 굿토 팟토 토마라나이 밀어도 당겨도 멈추지 않아
右? 左? 迷うより 急がば走れ! 미기? 히다리? 마요우요리 이소가바하시레! 오른쪽? 왼쪽? 망설이기보다는 급하다면 달려라!
 
だって だって 恋なんて 닷테 닷테 코이난테 그치만 그치만 사랑은
ぴゅんと ジェットコースター 퓽토 젯토 코-스타- 슈웅 젯트코스터
Touch & Go! まだ ちょっと Touch & Go! 마다 춋토 Touch & Go! 아직은 조금
Run & Go! コワイけど Run & Go! 코와이케도 Run & Go! 무섭지만
Love & Go! ふりきって Love & GO! 후리킷테 Love & Go! 떨쳐내고
行けっ 行けっ もう, ダッシュ! 이켓 이켓 모우, 닷슈! 가라 가라 맹, 대쉬!
 
バスで ドキッと ぶつかっちゃって 바스데 도킷토 부츠캇챳테 버스에서 깜짝 부딪혀버려서
面と 向かって 弱気になって 멘토 무캇테 요와키니낫테 얼굴을 마주하면 맘이 약해져서
景色だけ あっと いうまに 過ぎて いくよ 케시키다케 앗토 이우마니 스기테 이쿠요 창밖의 배경만 앗하는 사이에 지나가
 
オレンジ 色の 夕日 胸で ハ・ジ・ケ・タ 오렌지 이로노 유우히 무네데 하・지・케・타 오렌지색 석양 가슴으로 터・질・것・같・아
あふれる 勇気 マシンガンで 아후레루 유우키 마신간데 넘쳐나는 용기 머신건으로
あの, ねの, のなの, ねのっ!? しまった! 아노, 아노, 노나노, 네놋!? 시맛타! 저기, 이자나, 그니까, 마야!? 아앗!
なの, ねの, ねの, なの! (七度 カンダ…) 나노, 네노, 네노, 나노! (나나도 칸다...) 아히, 이이이건, 저기, 그거! (7번 꼬였어...)
 
だって だって 恋だって 닷테 닷테 코이닷테 그치만 그치만 사랑도
さっと ぱっと 伝えたい 삿토 팟토 츠타에타이 자연스레 당당히 전하고 싶어
言葉より いち早く 笑顔で 勝負! 코토바요리 이치하야쿠 에가오데 쇼우부! 말보다 한 발 먼저 미소로 승부!
 
だって だって 恋なんて 닷테 닷테 코이난테 그치만 그치만 사랑은
びゅんと ジェットストリーム 븅토 젯토 스토리-무 푸왓 젯트스트림
Touch & Go! まだ ちょっと Touch & Go! 마다 춋토 Touch & Go! 아직은 조금
Run & Go! てれるけど Run & Go! 테레루케도 Run & Go! 부끄럽지만
Love & Go! はりきって Love & GO! 하리킷테 Love & Go! 힘차게
押せっ 押せっ もう, プッシュ! 오셋 오셋 모우, 풋슈! 밀어라 밀어라, 맹, 푸쉬!
 
だって だって いつだって 닷테 닷테 이츠닷테 그치만 그치만 언제나
L→O→V→E フルスピード L→O→V→E 흐루스피-도 L→O→V→E 풀스피드
光も 言葉も 追い越して 히카리모 코토바모 오이코시테 빛도 말도 앞질러서
キミニ・キモチ・トドケ 키미니・키모치・토도케 너에게・마음아・전해져라
 
だって だって 好きだって 닷테 닷테 스키닷테 그치만 그치만 좋아한다는 건
ぴっと ぱっと 届かない 핏토 팟토 토도카나이 명쾌하고 시원하게 전해지지 않아
光速のテレパシー 宇宙に 飛ばせ! 코우소쿠노 테레파시- 우츄우니 토바세! 광속의 텔레파시 우주로 날려라!
 
だって だって 好きなんて 닷테 닷테 스키난테 그치만 그치만 좋아한다는 건
ぎゅっと ロング ジャンピング 귯토 롱구 쟘핑 꾸욱하고 롱 점프
Touch & Go! あと ちょっと Touch & Go! 아토 춋토 Touch & Go! 조금만 더
Run & Go! 遠いけど Run & Go! 토오이케도 Run & Go! 멀지만
Love & Go! ふみきって Love & Go! 후미킷토 Love & Go! 내딛고서
行けっ 行けっ 超ダッシュ! 이켓 이켓 쵸우 닷슈! 가라 가라 초대쉬!
飛べっ 飛べっ 超ジャンプ! 토벳 토벳 쵸우쟘프! 뛰어라 뛰어 초 점프!
だいっ すきっ 好きだっしゅ!!![1] 다잇 스킷 스키닷슈!!! 좋아 해 좋아해효!!!

각주

  1. 好き + ダッシュ