섬유로서의 솜은 솜 (섬유)로 옮겼으니 동음이의 문서는 솜으로 옮기는게 좋겠습니다.--아이스버그 (토론) 2015년 11월 1일 (일) 22:21:21 (KST)
- 자신의 행동이 어떻게 근거가 됩니까... --CENTRAIR(센트레아) APP·DEP 2015년 11월 1일 (일) 22:24:48 (KST)
- 솜이란 단어가 저 섬유질에서 유래한것도 아니고 게다가 솜이라는 이름의 가수도 있으니 동음이의에 일단 솜 (섬유)로 옮기고 솜 항목은 동음이의로 만들자는 것입니다. 근데 이유를 말하라는건 알겠는데 어체가 좀 보기에 깔보는 것 같습니다. --아이스버그 (토론) 2015년 11월 1일 (일) 22:32:46 (KST)
- 솜이라는 단어는 보통 '섬유'를 가리키는 말 아닌가요? 굳이 솜 문서에 섬유 대신 동음이의를 우선하자는 주장에 대해서는 사실 납득이 잘 안 갑니다. 솜이라는 가수를 예로 드셨지만 섬유 만큼의 인지도가 있는지는 잘 모르겠구요. --
역보 (☎토론·▶기여) 2015년 11월 1일 (일) 22:46:03 (KST)
- 그건 그렇네요. 가수 솜을 예시로 든건 제가 봐도 실수인 것 같습니다. --아이스버그 (토론) 2015년 11월 1일 (일) 22:56:14 (KST)
- 일단 동음이의 항목들의 대상들의 이름의 어원이 메인 항목의 대상에서 유래했다면 군말 않겠습니다. 게임 항목 처럼요. 그러나 솜의 경우 동명의 도시랑 화폐의 이름이 섬유 솜에서 유래된것도 아닙니다. 단순히 인지도 문제로 섬유 솜을 위한 항목으로 하자면 그럼 김광현 항목도 야구 선수 김광현이 인지도 더 높고 사람들도 많이 찾으니 김광현 항목을 야구 선수 김광현 항목으로 두고 역사인물 김광현을 동음이의로 두자는거나 다름없지 않습니까? --아이스버그 (토론) 2015년 11월 1일 (일) 22:56:14 (KST)
- 네. 그게 맞겠죠. 네이버에 김광현을 검색하면 야구선수가 가장 크게 나오고, 나머지는 인물 목록에 들어가야 나오듯이. --CENTRAIR(센트레아) APP·DEP 2015년 11월 1일 (일) 23:13:04 (KST)
- 사람들 관심사 위주로 메인과 동음이의를 정하는건 좋지 않아보입니다. 예를 들어 남의 나라 역사인물이랑 우리나랑 역사인물 중 이름 같은 사람들이 있다 칩시다. 남의 나라 역사인물이 인지도가 더 높다면 (우리나라 사람들 대부분도 그 사람을 더 많이 안다는 가정하에) 그 사람을 메인으로 넘길건가요? --아이스버그 (토론) 2015년 11월 1일 (일) 23:22:34 (KST)
- 김광현을 예로 드셨는데, 이는 사람, 즉 동명이인인 경우입니다. 동음이의와는 비슷하지만 조금 경우가 다르다고 생각합니다. 어떻게 생각하시는지요? --
역보 (☎토론·▶기여) 2015년 11월 1일 (일) 23:15:43 (KST)
- 왜 그렇게 생각하시죠? 저는 대상이 사람과 사물인 것 빼곤 별 차이가 느껴지진 않습니다만... --아이스버그 (토론) 2015년 11월 1일 (일) 23:22:15 (KST)
- 의견을 정리하다보니 동명이인이나 동음이의를 굳이 다르게 처리할 필요가 없다는 것을 깨달았습니다. 이에 위 의견은 철회하겠습니다. 다만 동명이인이든 동음이의든 일반 대중이 먼저 떠올릴 법한 것을 우선하는 것이 맞다는 생각에는 변함이 없습니다. 특히 '솜' 같은 경우는 너무도 명백하다고 봅니다. 일반 대중들이 솜이라는 단어를 들었을 때 프랑스 지명이나 가수보다는 어렸을 때부터 쉽게 듣고 보고 만지는 섬유를 먼저 떠올릴 것이라고 생각합니다. 이런 경우 솜은 섬유를 설명하되 동음이의가 있다는 안내를 상단에 붙여두는 것으로도 충분하다고 생각합니다. 김광현의 경우도 현재 리브레 위키에는 야구 선수 문서만 있는 만큼 위와 같이 야구 선수 설명으로 작성하되 동명이인이 있다는 안내를 상단에 붙여두는 것으로도 충분하다고 생각합니다. 나중에 동명이인이 유명해진다면 그때가서 동명이인 문서로 처리해도 늦지 않을 겁니다. --
역보 (☎토론·▶기여) 2015년 11월 1일 (일) 23:40:31 (KST) - 참고로 현재 리브레 위키의 김광현 문서가 동음이의어 문서인 이유는 아이스버그님께서 옮겼기 때문입니다. --CENTRAIR(센트레아) APP·DEP 2015년 11월 1일 (일) 23:50:51 (KST)
- 의견을 정리하다보니 동명이인이나 동음이의를 굳이 다르게 처리할 필요가 없다는 것을 깨달았습니다. 이에 위 의견은 철회하겠습니다. 다만 동명이인이든 동음이의든 일반 대중이 먼저 떠올릴 법한 것을 우선하는 것이 맞다는 생각에는 변함이 없습니다. 특히 '솜' 같은 경우는 너무도 명백하다고 봅니다. 일반 대중들이 솜이라는 단어를 들었을 때 프랑스 지명이나 가수보다는 어렸을 때부터 쉽게 듣고 보고 만지는 섬유를 먼저 떠올릴 것이라고 생각합니다. 이런 경우 솜은 섬유를 설명하되 동음이의가 있다는 안내를 상단에 붙여두는 것으로도 충분하다고 생각합니다. 김광현의 경우도 현재 리브레 위키에는 야구 선수 문서만 있는 만큼 위와 같이 야구 선수 설명으로 작성하되 동명이인이 있다는 안내를 상단에 붙여두는 것으로도 충분하다고 생각합니다. 나중에 동명이인이 유명해진다면 그때가서 동명이인 문서로 처리해도 늦지 않을 겁니다. --
- 왜 그렇게 생각하시죠? 저는 대상이 사람과 사물인 것 빼곤 별 차이가 느껴지진 않습니다만... --아이스버그 (토론) 2015년 11월 1일 (일) 23:22:15 (KST)
- 네. 그게 맞겠죠. 네이버에 김광현을 검색하면 야구선수가 가장 크게 나오고, 나머지는 인물 목록에 들어가야 나오듯이. --CENTRAIR(센트레아) APP·DEP 2015년 11월 1일 (일) 23:13:04 (KST)
- 솜이라는 단어는 보통 '섬유'를 가리키는 말 아닌가요? 굳이 솜 문서에 섬유 대신 동음이의를 우선하자는 주장에 대해서는 사실 납득이 잘 안 갑니다. 솜이라는 가수를 예로 드셨지만 섬유 만큼의 인지도가 있는지는 잘 모르겠구요. --
- 솜이란 단어가 저 섬유질에서 유래한것도 아니고 게다가 솜이라는 이름의 가수도 있으니 동음이의에 일단 솜 (섬유)로 옮기고 솜 항목은 동음이의로 만들자는 것입니다. 근데 이유를 말하라는건 알겠는데 어체가 좀 보기에 깔보는 것 같습니다. --아이스버그 (토론) 2015년 11월 1일 (일) 22:32:46 (KST)