경고 : 최신판이 아닙니다. 이 문서의 오래된 판을 편집하고 있습니다. 이것을 저장하면, 이 판 이후로 바뀐 모든 편집이 사라집니다. 로그인하고 있지 않습니다. 편집하면 당신의 IP 주소가 공개적으로 기록됩니다. 계정을 만들고 로그인하면 편집 시 사용자 이름만 보이며, 위키 이용에 여러 가지 편의가 주어집니다.스팸 방지 검사입니다. 이것을 입력하지 마세요!==개요== 캣 푸드({{llang|ja|キャットフード}})는 [[하츠네 미쿠]]의 [[VOCALOID]] 오리지널 곡이다. [[니코동]] 투고일은 {{날짜/출력|2010-11-17}}이다. 작곡가는 [[doriko]], 기타는 Hajime Nezu가, 베이스는 티슈히메(ティッシュ姫)가, 일러스트는 nezuki가 담당했다. {{날짜/출력|2015-6-17}}에 재생수 100만을 달성해 [[VOCALOID 전설입성]]에 성공했다. 『初音ミク「マジカルミライ 2014」オフィシャルアルバム』(하츠네 미쿠「메지컬 미라이 2014」오피셜 앨범)에 수록되어 있다. ==PV== {{니코|sm12774972}} {{Youtube|zFePR3aqAxE}} ==가사== [http://ko.vocaloid.wikia.com/wiki/%EC%BA%A3%ED%91%B8%EB%93%9C 출처] {| class="nowrap" style="width:100%;" |綺麗に今日もキメちゃって |키레이니 쿄-모 키메챳테 |오늘도 깔끔하기로 정했으니까 |- |だからね 濡らさないで |다카라네 누라사나이데 |그러니까 적시지 말아줘 |- |見上げた 顔にかけないで |미아게타 카오니 카케나이데 |올려다 본 얼굴에 뿌리지말아줘 |- |突然の夕暮れ rainy |토츠젠노 유-구레이니 |갑작스런 석양 rainy |- |<br/> |- |寒いわ 水は嫌よ |사무이와 미즈와 키라이요 |추워- 물은 싫어 |- |拭って あなたの手で |메굿테 아나타노 테데 |닦아줘 네 손으로 |- |どうして 肝心な時に |도-시테 칸진나 토키니 |어째서 중요한 순간에 |- |居ない人なの |이나이 히토나노 |없는거니 |- |<br/> |- |I need 愛情 あなたの傍 ひざの上 |I need 아이죠- 아나타노 소바 히자노 우에 |애정을 원해 당신의 곁 무릎 위 |- |I my me mine 私は まっしぐら |I my me mine 와타시와 맛시구라 |I my me mine 나는 재빨리 |- |<br/> |- |「あなた」って陽だまり目指し |아나탓테 히다마리 메자시 |「너」라는 햇빛을 목표로 |- |そう私は気まぐれ lady |소- 와타시와 키마구레이디 |그래- 나는 변덕스런 lady |- |なのにあなたは どこにも居やしないやいや |나노니 아나타와 도코니모 이야시나이야이야 |그런데 너는 어디에도 없잖아! |- |<br/> |- |涙ってこれは雨でしょ |나미닷테 코레와 아메데쇼 |눈물이 아냐 이건 비라고 |- |寒空のモノクロ lonely |사무조라노 모노크론리 |추운 하늘의 흑백 lonely |- |早く見つけて 「ごめんね」と傘を広げて |하야쿠 미츠케테 「고멘네」토 카사오 히로게테 |빨리 발견해서 「미안해」라며 우산을 펼쳐줘 |- |<br/> |- |晴れ後雨宿り今 |하레노치 아마야도리 이마 |개인 후 비를 피한 지금 |- |花咲く一つ屋根の下で |하나사쿠 히토츠 야네노 시타데 |꽃이 피는 한 지붕 아래서 |- |夢の中 lalala... |유메노 나카 lalala... |꿈 속 lalala... |- |<br/> |- |折れてるあの子の耳 |오레테루 아노코노 미미 |접힌 그 아이의 귀 |- |小言も聞こえないって |코고토모 키코에나잇테 |잔소리도 들리지않는다고 |- |お願い 今だけ貸して |오네가이 이마다케 카시테 |부탁이야 잠시만 빌려줘 |- |叱らないで ぐだぐだ darling |시카라나이데 구다구다-링 |혼내지 말아줘 구질구질 darling |- |<br/> |- |怒った顔は嫌いよ |오콧타 카오와 키라이요 |화난 얼굴은 싫어 |- |笑った顔も嫌いよ |와랏타 카오모 키라이요 |웃는 얼굴도 싫어 |- |そもそも好みじゃないの |소모소모 코노미쟈나이노 |애초에 취향이 아냐 |- |でも 愛して |데모 아이시테 |하지만 사랑해 |- |<br/> |- |You need 友愛 そういう気持ちが大事 |You need 유-아이 소-이우 키모치가 다이지 |You need 우애 그런 마음이 소중해 |- |You live for me 心にまっしぐら |You live for me 코코로니 맛시구라 |You live for me 마음에 재빨리 |- |<br/> |- |素直って我侭のこと? |스나옷테 와가마마노 코토? |솔직하고 제멋대로? |- |ねぇ あなたに愛され lady |네- 아나타니 아이사레이디 |있잖아- 너한테 사랑받는 lady |- |だから許して 私は悪くないやいや |다카라 유루시테 와타시와 와루쿠나이야이야 |그러니까 용서해줘 나는 나쁘지않아! |- |<br/> |- |「媚びない」が私自身 |「코비나이」가 와타시 지신 |「애교없는」게 나 자신 |- |優しさと鬩(せめ)ぎあい ID |야사시사토 세메기아이디 |상냥함과 겨루는 ID |- |声に出せない 「ごめんね」を期待しないで |코에니 다세나이 「고멘네」오 키타이시나이데 |말론 할 수 없는 「미안해」를 기대하지마 |- |<br/> |- |心に「それ」があるなら |코코로니 「소레」가 아루나라 |마음에 「그것」이 있으면 |- |言葉で愛だの恋だのとか |코토바데 아이다노 코이다노토카 |말로 사랑이라던가 사랑이라던가 |- |言わずとも 分かるはずでしょ |이와즈토모 와카루하즈데쇼 |말하지않아도 알잖아? |- |<br/> |- |おいしいご飯があるなら 一緒に住んであげましょう |오이시이 고항가 아루나라 잇쇼니 슨데아게마쇼 |맛있는 밥이 있다면 같이 살아줄게 |- |笑えるテレビがあるなら 一緒に見てあげましょう |와라에루 테레비가 아루나라 잇쇼니 미테아게마쇼- |재밌는 TV가 있다면 같이 봐줄게 |- |あたたかい寝床があるなら 一緒に寝てあげましょう |아타타카이 네도코가 아루나라 잇쇼니 네테아게마쇼- |따뜻한 잠자리가 있다면 같이 자줄게 |- |それ以上何を望むの 聞いてあげましょう |소레 이죠- 나니오 노조무노 키이테아게마쇼- |그 이상 뭘 원해? 들어줄게 |- |<br/> |- |たまには甘えたいのよ |타마니와 아마에타이노요 |가끔은 응석부리고 싶어 |- |受け止めて 憧れ lady |우케토메테 아코가레이디 |받아줄게 동경하는 lady |- |なのにあなたは 私を分かってないやいや |나노니 아나타와 와타시오 와캇테나이야이야 |그런데도 당신은 나를 알아주지않아 |- |<br/> |- |恋だっていつか冷めるわ |코이닷테 이츠카 사메루와 |사랑도 언젠간 식어 |- |さよならね 涙目 maybe |사요나라네 나미다메이비 |안녕이네 눈물젖은 maybe |- |ドアを開ければそこに広がる「今日も雨」 |도아오 아케레바 소코니 히로가루 「쿄-모 아메」 |문을 열면 그곳에 펼쳐지는 「오늘도 비」 |- |<br/> |- |止まない雨が降るなら |야마나이 아메가 후루나라 |그치지 않는 비가 내린다면 |- |このまま一つ屋根の下で |코노마마 히토츠 야네노 시타데 |이대로 한 지붕 아래에서 |- |いつまでも lalala... |이츠마데모 lalala... |언제까지나 lalala... |- |<br/> |- |I say nya-o あなたの傍で |I say nya-o 아나타노 소바데 |I say nya-o 네 곁에서 |- |I say nya-o あなたの腕で |I say nya-o 아나타노 우데데 |I say nya-o 네 품에서 |- |I say nya-o あなたの名前さえ |I say nya-o 아나타노 나마에사에 |I say nya-o 네 이름조차 |- |どうしてうまく言えないのかな・・・ |도-시테 우마쿠 이에나이노카나... |어째서 제대로 말할 수 없는걸까.... |} ==2차 창작== ===우타이테 불러보았다=== ====[[96네코]](96猫)==== {{니코|sm12899361}} [[분류:VOCALOID 오리지널 곡]] 요약: 리브레 위키에서의 모든 기여는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시-동일조건변경허락 3.0 라이선스로 배포됩니다(자세한 내용에 대해서는 리브레 위키:저작권 문서를 읽어주세요). 만약 여기에 동의하지 않는다면 문서를 저장하지 말아 주세요. 글이 직접 작성되었거나 호환되는 라이선스인지 확인해주세요. 리그베다 위키, 나무위키, 오리위키, 구스위키, 디시위키 및 CCL 미적용 사이트 등에서 글을 가져오실 때는 본인이 문서의 유일한 기여자여야 하고, 만약 본인이 문서의 유일한 기여자라는 증거가 없다면 그 문서는 불시에 삭제될 수 있습니다. 취소 편집 도움말 (새 창에서 열림) | () [] [[]] {{}} {{{}}} · <!-- --> · [[분류:]] · [[파일:]] · [[미디어:]] · #넘겨주기 [[]] · {{ㅊ|}} · <onlyinclude></onlyinclude> · <includeonly></includeonly> · <noinclude></noinclude> · <br /> · <ref></ref> · {{각주}} · {|class="wikitable" · |- · rowspan=""| · colspan=""| · |} {{lang|}} · {{llang||}} · {{인용문|}} · {{인용문2|}} · {{유튜브|}} · {{다음팟|}} · {{니코|}} · {{토막글}} {{삭제|}} · {{특정판삭제|}}(이유를 적지 않을 경우 기각될 가능성이 높습니다. 반드시 이유를 적어주세요.) {{#expr:}} · {{#if:}} · {{#ifeq:}} · {{#iferror:}} · {{#ifexist:}} · {{#switch:}} · {{#time:}} · {{#timel:}} · {{#titleparts:}} __NOTOC__ · __FORCETOC__ · __TOC__ · {{PAGENAME}} · {{SITENAME}} · {{localurl:}} · {{fullurl:}} · {{ns:}} –(대시) ‘’(작은따옴표) “”(큰따옴표) ·(가운뎃점) …(말줄임표) ‽(물음느낌표) 〈〉(홑화살괄호) 《》(겹화살괄호) ± − × ÷ ≈ ≠ ∓ ≤ ≥ ∞ ¬ ¹ ² ³ ⁿ ¼ ½ ¾ § € £ ₩ ¥ ¢ † ‡ • ← → ↔ ‰ °C µ(마이크로) Å °(도) ′(분) ″(초) Α α Β β Γ γ Δ δ Ε ε Ζ ζ Η η Θ θ Ι ι Κ κ Λ λ Μ μ(뮤) Ν ν Ξ ξ Ο ο Π π Ρ ρ Σ σ ς Τ τ Υ υ Φ φ Χ χ Ψ ψ Ω ω · Ά ά Έ έ Ή ή Ί ί Ό ό Ύ ύ Ώ ώ · Ϊ ϊ Ϋ ϋ · ΐ ΰ Æ æ Đ(D with stroke) đ Ð(eth) ð ı Ł ł Ø ø Œ œ ß Þ þ · Á á Ć ć É é Í í Ĺ ĺ Ḿ ḿ Ń ń Ó ó Ŕ ŕ Ś ś Ú ú Ý ý Ź ź · À à È è Ì ì Ǹ ǹ Ò ò Ù ù · İ Ż ż ·  â Ĉ ĉ Ê ê Ĝ ĝ Ĥ ĥ Î î Ĵ ĵ Ô ô Ŝ ŝ Û û · Ä ä Ë ë Ï ï Ö ö Ü ü Ÿ ÿ · ǘ ǜ ǚ ǖ · caron/háček: Ǎ ǎ Č č Ď ď Ě ě Ǐ ǐ Ľ ľ Ň ň Ǒ ǒ Ř ř Š š Ť ť Ǔ ǔ Ž ž · breve: Ă ă Ğ ğ Ŏ ŏ Ŭ ŭ · Ā ā Ē ē Ī ī Ō ō Ū ū · à ã Ñ ñ Õ õ · Å å Ů ů · Ą ą Ę ę · Ç ç Ş ş Ţ ţ · Ő ő Ű ű · Ș ș Ț ț 이 문서에서 사용한 틀: 틀:YouTube (원본 보기) (준보호됨)틀:YouTube/styles.css (편집) 틀:Youtube (편집) 틀:니코 (편집) 틀:일본어 (원본 보기) (준보호됨)틀:일본어= (원본 보기) (준보호됨)이 문서는 다음의 숨은 분류 2개에 속해 있습니다: 분류:유튜브 영상이 포함된 문서 분류:일본어 표기를 포함한 문서