이 게시물의 첫 번째 판으로 연결된 영구 링크입니다.
게시물 역사 문서에서 이후의 판을 볼 수 있습니다.
앞서 말씀하신 것 중에서 세 단어가 모두 다른 뜻을 의미하는데 문서제목을 타이로 하면 문제가 있는 것 아닙니까? 또한 타이가 들어간 하위어가 있는 이유는 타이족과 관련이 있거나 타이왕국의 앞자만 따서 그런 것 아니겠습니까? 태국에 타이족만 사는 것도 아니므로 제목을 타이로 돌리는 것은 동의할 수 없습니다. 차라리 '타이왕국'이면 몰라도요.