사용자토론:막나가안나가의 토론 주제

Skim (토론기여)

1. 몇몇 단어를 지속적으로 바꾸는 것이 눈에 띄입니다. 단어→낱말이나 예시→보기 같은 것들이요. 바꾸는 것 자체는 문제가 안되지만, 대부분의 사람들은 "낱말" 보다는 "단어"에 더 익숙하고, "보기" 보다는 "예시"에 더 익숙합니다. 익숙하지 않은 단어로 바꾸는 것은 독자에게 문서의 내용을 확실하게 전달하지 못하게 만들 수도 있으며, 이는 "정보 전달"이 첫째 목적인 위키의 취지와는 맞지 않습니다. 자기 자신말고, 아무 사람이나 데려와서 문장을 읽게 했을 때, (실제 내용을 알게 됐는지와는 관계 없이) 문장이 자연스럽다고 생각할까를 생각해주세요. 또한, 여담을 뱀발로 바꾸는 것도 보았는데, 그건 백괴사전에 가서 하세요.

2. 퍼온 문서: 센트레아님이 단 사토 참고해주세요.

3. 수학 문서를 몇 개 편집하신걸 봤는데, 고등학생 정도만 되도 틀렸다는 것이 명백할 정도의 편집이 보입니다. 잘 모르니까 틀리게 편집하는 것 자체는 문제가 되지 않습니다만, 잘 모른다면 애초에 편집하지 않는 것이 더 좋습니다. 선무당이 사람잡는다는 말도 있지요? 더욱이, "틀리면 니가 고쳐라"라는 태도는 안좋습니다. 수정 코멘트도 그렇고, 0으로 곱하기 토론에서도 그런식의 태도를 보였는데, 주의드립니다.

4. 취소선 처리: 엔하계 위키에서 취소선은 주로 뒷문장이나 전체 문맥과는 상관없이 바로 앞문장에 대해서 드립을 다는 걸로 쓰입니다. 따라서 취소선 처리를 없애면 뒷문장과의 연결이 매끄럽지 않게 되고, 전체적인 흐름을 깨게 됩니다. 취소선 처리를 없앨 거라면 뒷문장 및 전체적인 흐름에 어울리게 수정하거나, 아예 지우거나, 아니면 건들지 마세요.

5. 편집을 저장하기 전에, 자기가 쓴 글을 한번 다시 읽어보세요. 이해가 되냐 안되냐를 떠나서, 문법적으로 맞는지, 부자연스러운 부분은 없는지 체크하시란 소립니다.

막나가안나가 (토론기여)

교과서만 해도 낱말, 보기 이런 것들은 자주 나와서 익숙해 하던데요? 이해해는덴 문제가 없다고 생각합니다.

Skim (토론기여)

"보기를 들면" 보다는 "예를 들면"이 더 익숙하죠. "낱말 사용"보다는 "단어 사용"이 더 익숙하고요. 다른 예는 더 많습니다. 교과서에 자주 나와서 이해할 수 있는 것과 익숙한 것은 엄연히 다르죠. 똑같이 이해할 수 있다면 이해도가 더 높은 단어를 쓰는 것이 더 좋고요.

막나가안나가 (토론기여)

뱀발은 원래 있는 표현이고요. 백괴사전은 상관 없습니다.

막나가안나가 (토론기여)

익숙한건 사람마다 다르죠. 그런데 원래 있던 우리말을 굳이 한자말로 바꿔 쓸 필요가 없다는거죠

Skim (토론기여)
Skim (토론기여)

한자말이 더 익숙하니까 한자말을 쓴다는 것입니다. 굳이 우리말로 바꿀 이유가 없고요. 제가 말한 "정보 전달"의 목적을 다시 잘 생각해보세요. 무조건 우리말로 바꾸면 다 좋은 줄 아시나요? 위키는 언어 순화가 목표인 사이트가 아닙니다.

Skim (토론기여)

이렇게 설명하면 어떨가요: 사용자께서는 보기란 단어가 더 익숙하지만, 다른 사용자는 아닐 수 있습니다. 무작정 어휘를 바꾸는건 다른 사용자를 배려하지 않는게 아닐까요?

Utolee90 (토론기여)

추가로 "보기를 들면"이라는 표현은 "예를 들면"이라는 표현과 관용적으로 다른 뜻으로 사용하는 경우가 많습니다. 아래에 목록이 나타날 때 쓰는 경우가 있고요.

그리고 리브레 위키가 문제점 중에 하나가 표현의 파편화가 심한데 막나가안나가님의 편집은 표현의 파편화를 심화시키는 문제가 있습니다.

막나가안나가 (토론기여)

백괴사전에서 쓰이는 표현인 줄 몰랐죠. 낯선 말들은 수정하겠습니다. 근데 한자말을 쓴다고 해도 너무 낯선 한자말을 고치는건 괜찮다고 생각합니다.

막나가안나가 (토론기여)

언어 순화가 목표가 아니란간 압니다. 정보전달이 목표죠. 그래서 정보전달을 하기 위해 이해가 어려운 한자말은 적절히 바꿔 쓰면 어떤가 하는 겁니다. 당장 '파편화'라는 말만 봐도 낯선 느낌이 나잖아요?

Mykim5902 (토론기여)

그런 단어가 낯설면 뉴스는 최고 지성만을 위해 작성하는 게 되네요.

Skim (토론기여)

어려운 한자어를 다른 말로 대체하는 것은 문제가 없습니다만, 바꾼말이 더 어색하지 않은지 체크해주세요. 외래어를 들온말로 고친걸 본적이 있는데, 들온말은 잘 알려지지 않아 외래어보다 더 이해하기 힘듭니다.

덤으로, 파편화 정도는 문제가 없다고 생각합니다만... 독자가 초등학생이라면 모를까, 리브레 위키에는 성년층이 더 많은 것 같거든요.

막나가안나가 (토론기여)

그러죠.

막나가안나가 (토론기여)

그런데 오타가 있는데, 들온말과 외래어는 같은 말입니다.

Skim (토론기여)

다른말이라고 한 적 없습니다만...

막나가안나가 (토론기여)

아 제가 잘못이해했네요 죄송

"문서 편집에 관해"에 답변하기