인터내셔널가/번안곡: 두 판 사이의 차이

잔글 (문자열 찾아 바꾸기 - "(한|두|세|네|다섯|여섯|일곱|여덟|아홉|열|스무|서른|마흔|쉰|예순|일흔|여든|아흔|백|천|만|억|조|경|해|몇|여러)가지" 문자열을 "$1 가지" 문자열로)
잔글 (봇: 자동으로 텍스트 교체 (-</br> +<br />))
(사용자 5명의 중간 판 13개는 보이지 않습니다)
1번째 줄: 1번째 줄:
* 상위항목: [[인터내셔널]]
== [[한국어]] ==
== [[한국어]] ==
{{youtube|yZ1L-wUY_0M}}
{{youtube|yZ1L-wUY_0M}}
 
<br />전국노동조합협의회에서 번역한 버전이다.
전국노동조합협의회에서 번역한 버전이다.


== [[문화어]] ==
== [[문화어]] ==
북한버전도 존재하나, [[코렁탕]]문제로 영상링크는 안 함. 등재 전에 논의 필요.
북한버전도 존재하나, [[코렁탕]] 문제로 영상링크는 안 함. 등재 전에 논의 필요. {{ㅊ|북한에서 접속한 [[위키러]]가 추가하든가... 오키 [[절대시계]] 득템}}


== [[영어]] ==
== [[영어]] ==
14번째 줄: 11번째 줄:
=== 고전판 ===
=== 고전판 ===
{{youtube|PtAfIjRKUak}}
{{youtube|PtAfIjRKUak}}
 
<br />초기에 불리어지던 버전
초기에 불리어지던 버전


=== Billy Bragg버전 ===
=== Billy Bragg버전 ===
{{youtube|dcXNXKtu8z4}}
{{youtube|dcXNXKtu8z4}}
 
<br />[[1988년]]에 번안한 가장 널리 불리어지는 버전. 가사가 [[신좌파]]적으로 바뀌었기 때문에, 싫어하는 사람들도 있다고 한다.
1988년에 번안한 가장 널리 불리어지는 버전. 가사가 [[신좌파]]적으로 바뀌었기 때문에, 싫어하는 사람들도 있다고 한다.


== [[러시아어]] ==
== [[러시아어]] ==
{{youtube|t8EMx7Y16Vo}}
{{youtube|t8EMx7Y16Vo}}
 
<br />[[러시아]]는 인터내셔널을 [[국가]]로도 채택하였다. 다만 가사의 절 수를 줄여, 기존의 1,2,6절만 부른다.
[[러시아]]는 인터내셔널을 [[국가]]로도 채택하였다. 다만 가사의 절 수를 줄여, 기존의 1,2,6절만 부른다.


== [[중국어]] ==
== [[중국어]] ==
{{youtube|E_HHewcDmkU}}
{{youtube|E_HHewcDmkU}}
 
<br />[[공산주의]]국가인 [[중국]]도 역시 자주 부른다. 아예 국경일의 공식 행사나 [[천안문]] 광장에서의 국기강하식 등에서도 연주되기도 할 정도.
[[공산주의]]국가인 [[중국]]도 역시 자주 부른다.


== [[일본어]] ==
== [[일본어]] ==
{{youtube|GSJlMpY6kG4}}
{{youtube|GSJlMpY6kG4}}
 
<br />[[1929년]] 사노 세키가 번안한 버전이다.
1929년 사노 세키가 번안한 버전이다.


{{youtube|6FvaNJpYWdg}}
{{youtube|6FvaNJpYWdg}}


{{youtube|Wa2kTWYsjbc}}
{{youtube|Wa2kTWYsjbc}}
 
<br />[[일본]]의 마칭밴드 스타일 음악장르인 [[창동]]버전. <s>뽕끼 작렬. 얼쑤!!</s>
[[일본]]의 마칭밴드 스타일 음악장르인 [[창동]]버전. <s>뽕끼 작렬. 얼쑤!!</s>


== [[독일어]] ==
== [[독일어]] ==
{{youtube|V4uWLIoMLzw}}
{{youtube|V4uWLIoMLzw}}
 
<br />[[사회주의]]의 총본산이었던 [[독일]]에서도 당연히 널리 불렸었다.
[[사회주의]]의 총본산이었던 [[독일]]에서도 당연히 널리 불려졌었다.


== [[스페인어]] ==
== [[스페인어]] ==
[[스페인]]은 [[스페인 내전]]을 통해 많이 불려졌고, 가장 많은 나라에서 쓰이는 [[스페인어]]특성상 여러 곳에서 불리어지는 버전이다. 사상적으로 갈라진 좌파 진영 특성상 각 분파별로 다른 버전을 사용한다.
[[스페인]]은 [[스페인 내전]]을 통해 많이 불렸고, 가장 많은 나라에서 쓰이는 [[스페인어]]특성상 여러 곳에서 불리어지는 버전이다. 사상적으로 갈라진 좌파 진영 특성상 각 분파별로 다른 버전을 사용한다.


=== 스페인 [[공산당]]버전 ===
=== 스페인 [[공산당]]버전 ===
{{youtube|Xaa7NrcHyD0}}
{{youtube|Xaa7NrcHyD0}}
 
<br />스페인 공산당과 각지의 자생적 사회주의자들, 공화정 복고주의자들이 이 버전을 부른다.
스페인 공산당과 각지의 자생적 사회주의자들, 공화정 복고 주의자들이 이 버전을 부른다.


=== [[아나키즘|아나키스트]] 버전 ===
=== [[아나키즘|아나키스트]] 버전 ===
{{youtube|624P60-TD24}}
{{youtube|624P60-TD24}}
 
<br />[[아나키즘]]에 맞춘 버전으로 CNT, CGT등의 스페인과 중남미의 아나키즘 계열 단체들이 부른다.
[[아나키즘]]에 맞춘 버전으로 CNT, CGT등의 스페인과 중남미의 아나키즘 계열 단체들이 부른다.


=== [[사민주의]] 버전 ===
=== [[사민주의]] 버전 ===
{{youtube|IMKe6QVjT84}}
{{youtube|IMKe6QVjT84}}
 
<br />쿠바를 비롯한 중남미 공산주의 세력과 스페인의 거대 정당인 사회주의 노동자당(PSOE, Partido socialista obrero español)가 이 버전을 부른다. 가사가 스페인 공산당 버전과 많이 다른데, 원전인 [[프랑스어]]버전에 가깝다고 한다.
쿠바를 비롯한 중남미 공산주의 세력과 스페인의 거대 정당인 사회주의 노동자당(PSOE, Partido socialista obrero español)가 이 버전을 부른다. 가사가 스페인 공산당 버전과 많이 다른데, 원전인 [[프랑스어]]버전에 가깝다고 한다.


== [[이탈리아어]] ==
== [[이탈리아어]] ==
{{youtube|kZrxLkYJtxc}}
{{youtube|kZrxLkYJtxc}}
 
<br />90년대 초반까지 공산당이 제2정당이었던 [[이탈리아]]에서도 많이 불린다. 여기서는 무조건 2번 부르는 풍토가 있다는 듯.
90년대 초반까지 공산당이 제2정당이었던 [[이탈리아]]에서도 많이 불리운다. 여기서는 무조건 2번 부르는 풍토가 있다는 듯.


== [[라틴어]] ==
== [[라틴어]] ==
{{youtube|-K1pkxxNIUw}}  
{{youtube|-K1pkxxNIUw}}  
 
<br />라틴어로도 있다!! <s>[[바티칸]]에서 부르나?</s>
라틴어로도 있다!! <s>[[바티칸]]에서 부르나?</s>


== 그 외 언어 ==
== 그 외 언어 ==
[http://www.skazka.no/anthems/internationale-collection.html 여러 언어버전의 인터내셔널 모음]
[http://www.skazka.no/anthems/internationale-collection.html 여러 언어버전의 인터내셔널 모음]
[[분류:민중가요]]

2020년 11월 26일 (목) 09:10 판

한국어


전국노동조합협의회에서 번역한 버전이다.

문화어

북한버전도 존재하나, 코렁탕 문제로 영상링크는 안 함. 등재 전에 논의 필요. 북한에서 접속한 위키러가 추가하든가... 오키 절대시계 득템

영어

영어 버전은 특히 여러 버전이 있는데, 그중 몇 가지를 추려서 등재한다.

고전판


초기에 불리어지던 버전

Billy Bragg버전


1988년에 번안한 가장 널리 불리어지는 버전. 가사가 신좌파적으로 바뀌었기 때문에, 싫어하는 사람들도 있다고 한다.

러시아어


러시아는 인터내셔널을 국가로도 채택하였다. 다만 가사의 절 수를 줄여, 기존의 1,2,6절만 부른다.

중국어


공산주의국가인 중국도 역시 자주 부른다. 아예 국경일의 공식 행사나 천안문 광장에서의 국기강하식 등에서도 연주되기도 할 정도.

일본어


1929년 사노 세키가 번안한 버전이다.


일본의 마칭밴드 스타일 음악장르인 창동버전. 뽕끼 작렬. 얼쑤!!

독일어


사회주의의 총본산이었던 독일에서도 당연히 널리 불렸었다.

스페인어

스페인스페인 내전을 통해 많이 불렸고, 가장 많은 나라에서 쓰이는 스페인어특성상 여러 곳에서 불리어지는 버전이다. 사상적으로 갈라진 좌파 진영 특성상 각 분파별로 다른 버전을 사용한다.

스페인 공산당버전


스페인 공산당과 각지의 자생적 사회주의자들, 공화정 복고주의자들이 이 버전을 부른다.

아나키스트 버전


아나키즘에 맞춘 버전으로 CNT, CGT등의 스페인과 중남미의 아나키즘 계열 단체들이 부른다.

사민주의 버전


쿠바를 비롯한 중남미 공산주의 세력과 스페인의 거대 정당인 사회주의 노동자당(PSOE, Partido socialista obrero español)가 이 버전을 부른다. 가사가 스페인 공산당 버전과 많이 다른데, 원전인 프랑스어버전에 가깝다고 한다.

이탈리아어


90년대 초반까지 공산당이 제2정당이었던 이탈리아에서도 많이 불린다. 여기서는 무조건 2번 부르는 풍토가 있다는 듯.

라틴어


라틴어로도 있다!! 바티칸에서 부르나?

그 외 언어

여러 언어버전의 인터내셔널 모음