로그인하고 있지 않습니다. 편집하면 당신의 IP 주소가 공개적으로 기록됩니다. 계정을 만들고 로그인하면 편집 시 사용자 이름만 보이며, 위키 이용에 여러 가지 편의가 주어집니다.스팸 방지 검사입니다. 이것을 입력하지 마세요!==== 한국어판 발매 전 과정 ==== 한국어판 발매 전까지 비공식 정보나 간접 증거는 잔뜩 나왔지만, 공식 뉴스만 안 나오는 기묘한 상황이 계속되었다. * 2015년 7월 24일, 홍콩의 China Joy 이벤트에서 콘도 사장이 하늘의 궤적 FC Evolution의 중문화를 발표하였다.[http://bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/default/psp/117/read?articleId=1804650&bbsId=G003&searchKey=subjectNcontent&itemGroupId=34&sortKey=depth&searchValue=%EA%B6%A4%EC%A0%81&pageIndex=1 루리웹 유저정보 게시판] 이날 공개된 플레이 동영상을 보면 로컬라이징이 이미 상당히 진척되었다. [[이스 셀세타의 수해]]의 중문화도 함께 발표. : 플스 진영이 전반적으로 중국어판과 한국어판을 같이 발매하고, 특히 궤적 시리즈 중 [[섬의 궤적]], [[섬의 궤적 2]]의 한국어화와 중문화가 같이 이루어졌기 때문에 이번에도 한국어판에 대한 기대감이 상승했다. * 7월 31일, <i>'영웅전설 하늘의 궤적 FC 에볼루션' 한글판 발매 예정</i>이라는 기사가 게임포커스에 올라왔다. [http://www.gamefocus.co.kr/detail.php?number=49959&thread=22r02 게임포커스] 그러나 공식 보도자료가 아직 안 나왔으니 속단은 금물이라는 반응이 더 많았다. [[마계전기 디스가이아 4|디스가이아 4 리턴]]의 재림이 되면 안 되니... * 9월 11일, 게임물등급분류 결정이 나와 정발이 사실상 확정되었다. [http://www.grac.or.kr/Statistics/Popup/Pop_StatisticsDetails.aspx?96b88d7abc1f4115a04f563a4e7b3bcbcecd98f227eaeaf17ed258610ac557e8][http://www.grac.or.kr/Statistics/Popup/Pop_ReasonInfo.aspx?96b88d7abc1f4115a04f563a4e7b3bcbcecd98f227eaeaf17ed258610ac557e8] 등급분류만으로는 일본어판인지 한국어판인지 확인할 수 없었으나 정황상 한국어판이라는 의견이 더 힘을 받게 되었다.<del>선정성은 [[요슈아 브라이트|여장]] 때문인가?</del> * 9월 20일, 소니 일본/아시아 컨퍼런스와 TGS에서도 한국어판 공지가 없어서 불안감이 다시 커지던 차, 한글판 발매 예정 기사를 썼던 기자가 다음과 같은 트윗을 작성하였다. {{인용문| 공궤는 아직까지는 걱정 안하셔도 됩니다. 아시아 컨퍼런스에서 발표할 사항은 원래 아니었고 scek에서 따로 발표가 있겠죠. 디스가이아때는 그냥 믿고 기다렸는데 이번엔 확인에 확인을 하는 중..욕먹는거보단 귀찮아서 한글판 확정기사는 그만써야 orz..<br /> 산왕 (@sanwang78) [https://twitter.com/sanwang78/status/645523896435773440 2015년 9월 20일] }} * 9월 27일, 한국 PSN 계정에서 본작의 트로피가 한글로 출력되기 시작하였다. [http://bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/default/psp/125/read?articleId=27168372&bbsId=G005&itemId=422&pageIndex=1] 일본판과 한국판이 트로피를 공유하는 사례가 많기 때문에 이런 일이 일어난 것으로 보인다. 로고까지 한글로 바뀌어서 사실상 확정이라며 팬들은 환호하는 분위기...지만, 트로피'''만''' 한국어화하는 경우도 아주 없는 건 아니라서 <del>그리고 디스가이아 사건을 잊지 않아서</del> 그래도 정식 뉴스를 기다리는 사람도 있었다. * 9월 29일, 게이머즈 10월호에서 하궤FC가 신작으로 소개되는 게 확인되었다. [http://bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/default/psp/125/read?articleId=27192385&bbsId=G005&itemId=422&pageIndex=1] 해당 코너에서 비정발 작품도 소개하곤 하지만 일본에서 나온 지는 오래됐으므로 정발은 확실하고, 늦어도 게이머즈를 통해서 한국어화 여부가 확정될 것으로 팬들은 기대하였다. * 9월 30일 오전, 10월 1일로 예정되었던 중국어판 발매일이 10월 22일로 연기되었음이 확인되었다. [http://bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/default/psp/117/read?articleId=1860754&bbsId=G003&itemGroupId=34&pageIndex=1] 9월 들어서 '중국어판과 같이 내기에는 날짜 간격이 너무 좁다.'는 의견이 대두되었는데, 이로서 다시 날짜 간격이 생기자 '혹시 한국어판과 맞추려고?'라는 의견도 나왔다. <del>희망고문</del> * 같은 날 오후, 마침내 한국어판 발매 공지가 나왔다. [http://www.scek.co.kr/news/45892 SCEK 보도자료][http://ruliweb.daum.net/news/view/75214.daum 루리웹] 발매일은 10월 22일로, 위에서의 예측이 어느 정도 맞아떨어졌다. 아쉽게도 [[섬의 궤적]] 때와는 달리 [[하늘이 궤적 SC|SC]]의 발매에 대한 소식은 없었다. 대신 한국에 처음으로 [[팔콤학교]]가 소개되므로, 팔콤의 여러 미정발작품의 고유명사 번역 결과를 확인할 수 있게 되었다. * 10월 19일, 한국어판 스크린샷이 공개되었다. [http://www.playstation.co.kr/game/4256 플스 홈페이지] [http://bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/default/psp/117/read?articleId=1878884&bbsId=G003 루리웹 유정게] 요슈아의 S크래프트가 아루온이 번역한 칠흑아가 아닌 칠흑의 송곳니로 번역되는 등, 기존 아루온 번역과 독립적으로 번역을 진행하였음을 확인할 수 있다. 그리고 전작(?) 데이터 인계 정보가 공개되었다. 요약: 리브레 위키에서의 모든 기여는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시-동일조건변경허락 3.0 라이선스로 배포됩니다(자세한 내용에 대해서는 리브레 위키:저작권 문서를 읽어주세요). 만약 여기에 동의하지 않는다면 문서를 저장하지 말아 주세요. 글이 직접 작성되었거나 호환되는 라이선스인지 확인해주세요. 리그베다 위키, 나무위키, 오리위키, 구스위키, 디시위키 및 CCL 미적용 사이트 등에서 글을 가져오실 때는 본인이 문서의 유일한 기여자여야 하고, 만약 본인이 문서의 유일한 기여자라는 증거가 없다면 그 문서는 불시에 삭제될 수 있습니다. 취소 편집 도움말 (새 창에서 열림) | () [] [[]] {{}} {{{}}} · <!-- --> · [[분류:]] · [[파일:]] · [[미디어:]] · #넘겨주기 [[]] · {{ㅊ|}} · <onlyinclude></onlyinclude> · <includeonly></includeonly> · <noinclude></noinclude> · <br /> · <ref></ref> · {{각주}} · {|class="wikitable" · |- · rowspan=""| · colspan=""| · |} {{lang|}} · {{llang||}} · {{인용문|}} · {{인용문2|}} · {{유튜브|}} · {{다음팟|}} · {{니코|}} · {{토막글}} {{삭제|}} · {{특정판삭제|}}(이유를 적지 않을 경우 기각될 가능성이 높습니다. 반드시 이유를 적어주세요.) {{#expr:}} · {{#if:}} · {{#ifeq:}} · {{#iferror:}} · {{#ifexist:}} · {{#switch:}} · {{#time:}} · {{#timel:}} · {{#titleparts:}} __NOTOC__ · __FORCETOC__ · __TOC__ · {{PAGENAME}} · {{SITENAME}} · {{localurl:}} · {{fullurl:}} · {{ns:}} –(대시) ‘’(작은따옴표) “”(큰따옴표) ·(가운뎃점) …(말줄임표) ‽(물음느낌표) 〈〉(홑화살괄호) 《》(겹화살괄호) ± − × ÷ ≈ ≠ ∓ ≤ ≥ ∞ ¬ ¹ ² ³ ⁿ ¼ ½ ¾ § € £ ₩ ¥ ¢ † ‡ • ← → ↔ ‰ °C µ(마이크로) Å °(도) ′(분) ″(초) Α α Β β Γ γ Δ δ Ε ε Ζ ζ Η η Θ θ Ι ι Κ κ Λ λ Μ μ(뮤) Ν ν Ξ ξ Ο ο Π π Ρ ρ Σ σ ς Τ τ Υ υ Φ φ Χ χ Ψ ψ Ω ω · Ά ά Έ έ Ή ή Ί ί Ό ό Ύ ύ Ώ ώ · Ϊ ϊ Ϋ ϋ · ΐ ΰ Æ æ Đ(D with stroke) đ Ð(eth) ð ı Ł ł Ø ø Œ œ ß Þ þ · Á á Ć ć É é Í í Ĺ ĺ Ḿ ḿ Ń ń Ó ó Ŕ ŕ Ś ś Ú ú Ý ý Ź ź · À à È è Ì ì Ǹ ǹ Ò ò Ù ù · İ Ż ż ·  â Ĉ ĉ Ê ê Ĝ ĝ Ĥ ĥ Î î Ĵ ĵ Ô ô Ŝ ŝ Û û · Ä ä Ë ë Ï ï Ö ö Ü ü Ÿ ÿ · ǘ ǜ ǚ ǖ · caron/háček: Ǎ ǎ Č č Ď ď Ě ě Ǐ ǐ Ľ ľ Ň ň Ǒ ǒ Ř ř Š š Ť ť Ǔ ǔ Ž ž · breve: Ă ă Ğ ğ Ŏ ŏ Ŭ ŭ · Ā ā Ē ē Ī ī Ō ō Ū ū · à ã Ñ ñ Õ õ · Å å Ů ů · Ą ą Ę ę · Ç ç Ş ş Ţ ţ · Ő ő Ű ű · Ș ș Ț ț