경고 : 최신판이 아닙니다. 이 문서의 오래된 판을 편집하고 있습니다. 이것을 저장하면, 이 판 이후로 바뀐 모든 편집이 사라집니다. 로그인하고 있지 않습니다. 편집하면 당신의 IP 주소가 공개적으로 기록됩니다. 계정을 만들고 로그인하면 편집 시 사용자 이름만 보이며, 위키 이용에 여러 가지 편의가 주어집니다.스팸 방지 검사입니다. 이것을 입력하지 마세요!==일반적 의미== 녹는다는 뜻의 영어 단어. ==[[VOCALOID]] 오리지널 곡== 2007년 공개된 [[하츠네 미쿠]] 오리지널 곡으로 작곡가는 [[ryo]]P. 1절은 데이트를 앞두고 어쩔줄 몰라하는 소녀의 마음을, 2절은 점점 사랑에 깊게 빠지는 소녀의 심경을 노래하고 있다. [[ryo]]가 동영상을 [[니코니코동화]]에 업로드 할 때 [[119]]의 일러스트를 무단으로 사용했고 이후 사용을 허락받는 과정에서 [[supercell]]이 결성되었다. [[VOCALOID]]를 이야기할 때 빠지지 않고 언급되는 유명한 곡이다. Melt 이전까지는 보컬로이드이자 소프트웨어, 기계적인 특징을 지닌 [[미쿠]]를 주제로 한 곡이 대다수였다면, Melt의 발표 이후 기계적인 특징을 갖지 않는 [[미쿠]]를 주인공으로 한 음악과 [[미쿠]]의 캐릭터성에 의존하지 않는 곡들이 많이 발표되기 시작했다. 또한 [[파돌리기송]], [[미쿠미쿠하게 해줄게]], [[livetune]]의 [[Packaged]]와 함께 보컬로이드의 대중화에 큰 역할을 한 곡으로 평가받는다. [[니코동]]의 유명 우타이테 [[야나기나기|가젤]]<ref>이후 야나기나기란 이름으로 메이저 데뷔.</ref>이 이 곡을 부른 것이 인연이 되어 [[supercell]]에 합류하게 된다. ===영상=== ====원본==== {{니코|sm1715919}} ===가사=== ====원본==== {{인용문2|朝目が覚めて<br/> 아사메가 사메테<br/> 아침에 눈이 뜨이면 真っ先に思い浮かぶ<br/> 맛사키니 오모이우카부<br/> 맨 처음 떠오르는 キミのこと<br/> 키미노코토<br/> 너에 대한 것 思い切って前髪を切った<br/> 오모이킷테 마에가미오킷타<br/> 큰 마음 먹고서 앞머리를 잘랐어 「どうしたの?」<br/> 도-시타놋떼 <br/> "어떻게 된 거야?"라고 って聞かれたくて<br/> 키카레타쿠테<br/> 듣고싶어서 ピンクのスカートお花の髪飾り <br/> 핑크노 스카-토 오하나노 카미카자리 <br/> 핑크색 스커트 꽃모양 머리장식 さして出かけるの<br/> 사시테데카케루노<br/> 달고서 외출하는거야 今日の私は可愛いのよ!<br/> 쿄-노와타시와 카와이이노요!<br/> 오늘의 나는 귀엽단 말야! メルト溶けてしまいそう<br/> 메르토 토케테시마이소오<br/> 멜트 녹아버릴 것 같아 好きだなって絶対にいえない…<br/> 스키다난떼 젯따이니 이에나이…<br/> 좋아한다고 절대로 말할 수 없어… だけどメルト目も合わせられない<br/> 다케도 메르토 메모 아와세라레나이<br/> 하지만 멜트 눈조차 마주칠 수가 없어 恋に恋なんてしないわ<br/> 코이니코이난떼 시나이와<br/> 사랑과 사랑따위는 하지 않아 私<br/> 와타시<br/> 나는 だって 君のことが・・・<br/> 닷떼… 키미노코토가・・・<br/> 왜냐하면… 네가・・・ …好きなの<br/> …스키나노<br/> …좋은걸 天気予報が嘘をついた<br/> 텐키요호우-가 우소오츠이타<br/> 일기예보가 거짓말을 했어 土砂降りの雨が降る<br/> 도샤부리노 아메가 후루<br/> 엄청난 폭우가 내리는걸 かばんに入れたままの<br/> 카반니이레타마마노<br/> 가방 안에 넣어두고 있던 折りたたみ傘うれしくない<br/> 오리타타미카사 우레시쿠나이<br/> 접이식 우산 기쁘지 않아 溜息をついたそんなとき<br/> 타메이키오 츠이타 손나토키<br/> 한숨을 쉬었어. 그때 「しょうがないから入ってやる」なんて<br/> 쇼-가나이카라 하잇테야루 난떼<br/> "어쩔수 없으니 씌워 줄게" 라며 隣にいる君が笑う<br/> 토나리니이루 키미가 와라우<br/> 옆에 있던 네가 웃어 주었어 恋に落ちる音がした<br/> 코이니 오치루 오토가 시타<br/> 사랑에 빠지는 소리가 들렸어 メルト息が詰まりそう<br/> 메르토 이키가 츠마리소오<br/> 멜트 숨이 막힐 것 같아 君に触れている右手が震える<br/> 키미니 후레테이루 미기테가 후루에루<br/> 너에게 닿아 있는 오른손이 떨리고 있어 高まる胸はんぶんこの傘<br/> 타카마루 무네 함부은 코노카사<br/> 떨려오는 마음 반씩 쓰고 있는 우산 手を伸ばせば届く距離<br/> 테오노바세바 토도쿠 쿄리<br/> 손을 뻗으면 닿을 거리 どうしよう…!<br/> 도오시요…!<br/> 어쩌지…! 想いよ届け君に<br/> 오모이요 토도케 키미니<br/> 마음이여 닿아라 너에게 お願い、時間をとめて<br/> 오네가이, 지캉오 토메테<br/> 부탁이야, 시간을 멈춰줘 泣きそうなの<br/> 나키소-나노<br/> 울 것만 같은 걸 でも,嬉しくて死んでしまうわ!<br/> 데모, 우레시쿠테 신데시마우와!<br/> 그래도, 기뻐서 죽을 것 같아! メルト駅に着いてしまう…<br/> 메르토 에키니 츠이테시마우…<br/> 멜트 역에 도착해 버려… もう会えない<br/> 모오 아에나이<br/> 이제 만날 수 없어 近くて遠いよ<br/> 치카쿠테 토오이요<br/> 가까우면서도 멀어 だからメルト手をつないで歩きたい!<br/> 다카라 메르토 테오츠나이데 아루키타이!<br/> 그러니까 멜트 손을 잡고 걷고 싶어! もうバイバイしなくちゃいけないの?<br/> 모오 바이바이시나쿠챠 이케나이노?<br/> 이젠 바이바이 하지 않으면 안되는 거야? 今すぐ私を抱!<br/> 이마스구 와타시오 다키시메테!<br/> 지금 바로 나를 끌어안아 줘! …なんてね<br/> ...난떼네<br/> ...라면서}} {{주석}} [[분류:VOCALOID]] 요약: 리브레 위키에서의 모든 기여는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시-동일조건변경허락 3.0 라이선스로 배포됩니다(자세한 내용에 대해서는 리브레 위키:저작권 문서를 읽어주세요). 만약 여기에 동의하지 않는다면 문서를 저장하지 말아 주세요. 글이 직접 작성되었거나 호환되는 라이선스인지 확인해주세요. 리그베다 위키, 나무위키, 오리위키, 구스위키, 디시위키 및 CCL 미적용 사이트 등에서 글을 가져오실 때는 본인이 문서의 유일한 기여자여야 하고, 만약 본인이 문서의 유일한 기여자라는 증거가 없다면 그 문서는 불시에 삭제될 수 있습니다. 취소 편집 도움말 (새 창에서 열림) | () [] [[]] {{}} {{{}}} · <!-- --> · [[분류:]] · [[파일:]] · [[미디어:]] · #넘겨주기 [[]] · {{ㅊ|}} · <onlyinclude></onlyinclude> · <includeonly></includeonly> · <noinclude></noinclude> · <br /> · <ref></ref> · {{각주}} · {|class="wikitable" · |- · rowspan=""| · colspan=""| · |} {{lang|}} · {{llang||}} · {{인용문|}} · {{인용문2|}} · {{유튜브|}} · {{다음팟|}} · {{니코|}} · {{토막글}} {{삭제|}} · {{특정판삭제|}}(이유를 적지 않을 경우 기각될 가능성이 높습니다. 반드시 이유를 적어주세요.) {{#expr:}} · {{#if:}} · {{#ifeq:}} · {{#iferror:}} · {{#ifexist:}} · {{#switch:}} · {{#time:}} · {{#timel:}} · {{#titleparts:}} __NOTOC__ · __FORCETOC__ · __TOC__ · {{PAGENAME}} · {{SITENAME}} · {{localurl:}} · {{fullurl:}} · {{ns:}} –(대시) ‘’(작은따옴표) “”(큰따옴표) ·(가운뎃점) …(말줄임표) ‽(물음느낌표) 〈〉(홑화살괄호) 《》(겹화살괄호) ± − × ÷ ≈ ≠ ∓ ≤ ≥ ∞ ¬ ¹ ² ³ ⁿ ¼ ½ ¾ § € £ ₩ ¥ ¢ † ‡ • ← → ↔ ‰ °C µ(마이크로) Å °(도) ′(분) ″(초) Α α Β β Γ γ Δ δ Ε ε Ζ ζ Η η Θ θ Ι ι Κ κ Λ λ Μ μ(뮤) Ν ν Ξ ξ Ο ο Π π Ρ ρ Σ σ ς Τ τ Υ υ Φ φ Χ χ Ψ ψ Ω ω · Ά ά Έ έ Ή ή Ί ί Ό ό Ύ ύ Ώ ώ · Ϊ ϊ Ϋ ϋ · ΐ ΰ Æ æ Đ(D with stroke) đ Ð(eth) ð ı Ł ł Ø ø Œ œ ß Þ þ · Á á Ć ć É é Í í Ĺ ĺ Ḿ ḿ Ń ń Ó ó Ŕ ŕ Ś ś Ú ú Ý ý Ź ź · À à È è Ì ì Ǹ ǹ Ò ò Ù ù · İ Ż ż ·  â Ĉ ĉ Ê ê Ĝ ĝ Ĥ ĥ Î î Ĵ ĵ Ô ô Ŝ ŝ Û û · Ä ä Ë ë Ï ï Ö ö Ü ü Ÿ ÿ · ǘ ǜ ǚ ǖ · caron/háček: Ǎ ǎ Č č Ď ď Ě ě Ǐ ǐ Ľ ľ Ň ň Ǒ ǒ Ř ř Š š Ť ť Ǔ ǔ Ž ž · breve: Ă ă Ğ ğ Ŏ ŏ Ŭ ŭ · Ā ā Ē ē Ī ī Ō ō Ū ū · à ã Ñ ñ Õ õ · Å å Ů ů · Ą ą Ę ę · Ç ç Ş ş Ţ ţ · Ő ő Ű ű · Ș ș Ț ț 이 문서에서 사용한 틀: 틀:- (원본 보기) (준보호됨)틀:YouTube (원본 보기) (준보호됨)틀:YouTube/styles.css (편집) 틀:Youtube (편집) 틀:각주 (원본 보기) (준보호됨)틀:니코 (편집) 틀:영어 (원본 보기) (준보호됨)틀:영어= (원본 보기) (준보호됨)틀:일본어 (원본 보기) (준보호됨)틀:일본어= (원본 보기) (준보호됨)틀:탭 (원본 보기) (준보호됨)틀:탭/styles.css (편집) 틀:프로젝트 세카이/곡 정보 (편집) 틀:프로젝트 세카이/곡 정보/styles.css (편집) 틀:프로젝트 세카이/곡 정보/보컬 (편집) 틀:프로젝트 세카이/곡 정보/유닛 (편집) 이 문서는 다음의 숨은 분류 3개에 속해 있습니다: 분류:영어 표기를 포함한 문서 분류:유튜브 영상이 포함된 문서 분류:일본어 표기를 포함한 문서