ID:[OL]

미디어위키의 기술적인 문제로 인해 링크 삽입시 [[ID:OL|ID:[OL]]]로 하시길 바랍니다.

ID:[OL]

개요[편집 | 원본 편집]

THE IDOLM@STER MASTER ARTIST FINALE에 하늘과 같이 수록된 오토나시 코토리의 곡. 작곡은 우에다 코지, 작사는 yura가 했다. 피쳐링은 타카기 준이치로(CV: 토로마루 칸)과 댄스 심사위원[1]인 카루구치 테츠야(CV: 호소이 오사무).[2]제목인 ID:[OL]은 직업인 OL[3]과 IDOL을 이용한 말장난이며, 가사에도 말장난이 잔뜩 깔려있다.

라이브에선 3주년 라이브에서 처음 불려지고, 한동안 안불려지다가 9주년 라이브에서 등장해 많은 P들의 뒤통수를 후려쳤다.[4] 9주년 라이브에서 피쳐링은 아카바네P가 한 버전이며, 스태프들도 사람들이 당황할 것을 알고 있었는지 타키타 쥬리가 라이브 중에 하는 법을 직접 알려주었다. 10주년 라이브에서도 메들리에 짧게 포함되어 나왔는데, 이때는 콜 유도 없이도 사람들이 콜을 잘 해내었다.

가사 중간에 있는 사장과 코토리의 대화를 통해 유추해보면, 이곡은 타카기 사장이 코토리를 프로듀스할 때 녹음했던 곡이라는 것을 알 수 있다. 같이 알 수 있는 사실은 코토리가 765 프로덕션이 막 시작했을 때도 타카기 사장과 있었다는 것과 안무와 콜을 완벽히 해내는 타카기 사장.

가사[편집 | 원본 편집]

출처

검정 배경은 사장의 대사, 병아리색 배경은 코토리의 대사, 회색은 댄스 심사위원의 랩이다.

Say Yeah!! Yeah Yeah!!
Say Yeah!! Yeah Yeah!!
Say Yeah!! Yeah Yeah!!
声援!! Yeah Yeah!!
세이엔!! Yeah Yeah!!
성원을!! Yeah Yeah!!
盛宴!! Yeah Yeah!!
세이엔!! Yeah Yeah!!
성연을!! Yeah Yeah!!
STOP!!
STOP!!
STOP!!
 
 
 
ID:[OL]
ID:[OL]
ID:[OL]
さあ!! Blue Bird
사아!! Blue Bird
자!! Blue Bird
Fine 幸せ あげましょ♪
Fine 시아와세 아게마쇼♪
Fine행복을 드려요♪
Start!! Shooting Star
Start!! Shooting Star
Start!! Shooting Star
Shine 願い 叶えまShow♪
Shine 네가이 카나에마show♪
Shine바람을 이루어드려Yo♪
Let's Go!! Office Lady Go!!
Let's Go!! Office Lady Go!!
Let's Go!! Office Lady Go!!
社会の I・D・O・L
샤카이노 I・D・O・L
사회의 I・D・O・L
翔ばたけ 輝け エイエイオー!!
하바타케 카가야케 에이에이에오-!!
날아올라 빛나라 에이 에이 오!!
It's My ID:[OL]
It's My ID:[OL]
It's My ID:[OL]
 
 
 
Monday
Monday
Monday
アラームで 起きて
아라-무데 오키테
알람에 눈 뜨고
Tuesday
Tuesday
Tuesday
ラッシュは 掟
랏슈와 오키테
러쉬는 일상다반사
Give me 5.4.3.2.1
Give me 5.4.3.2.1
Give me 5.4.3.2.1
フレー! フレー! Everyday!
후레-! 후레-! Everyday!
플레이! 플레이! Everyday!
Wednesday
Wednesday
Wednesday
ランチ 1 Coin
란치 1 Coin
동전 한 닢 점심밥
Thursday
Thursday
Thursday
もう ちょっとで
모우 춋토데
조금만 더 있으면
花金 Friday
하나킨 Friday
불금 Friday
 
 
 
My Blue Bird
My Blue Bird
My Blue Bird
どこに いるのかな・・・
도코니 이루노카나...
어디에 있는 걸까...
夢に なって 愛に なって
유메니 낫테 아이니 낫테
꿈이 되고 사랑이 되어
誰かと・・・
다레카토...
누군가와...
My Shooting Star
My Shooting Star
My Shooting Star
どこに あるのかな・・・
도코니 아루노카나...
어디에 있을까나...
空を 見てる 明日を 見てる
소라오 미테루 아스오 미테루
하늘을 보고 내일을 보고
おやすみ・・・
오야스미...
잘 자...
(tick tack time, every time
(tick tack time, every time
(tick tack time, every time
せっかち days fine days
셋카치 days fine days
성급한 days fine days
We can stood by only welcome to world!
We can stood by only welcome to world!
We can stood by only welcome to world!
今日と いう 名の story 永久(とわ)と いう 名の destiny
쿄우토 이우 나노 story 토와토 이우 나노 destiny
오늘이란 이름의 story 영원이란 이름의 destiny
You have one! I'm the one! Everything is wonderful!)
You have one! I'm the one! Everything is wonderful!)
You have one! I'm the one! Everything is wonderful!)
 
 
 
ん...
음...
음...
いかがですか、社長?
이카카데스카, 샤쵸우?
어떻습니까, 사장님?
ん、んん...
음, 으음...
음, 으음...
しゃ、社長、社長!
샤, 샤쵸우, 샤쵸우!
사, 사장님, 사장님!
うおっほん。うむ、さすがは 音無くん。昔取った なんと やらだな。
우옷혼. 음, 사스가와 오토나시쿤. 무카시톳타 난토 야라다나.
으흐흠! 음, 과연 오토나시 양. 오래전에 녹음한 그거로군.
はい! ありがとうございます!
하이! 아리가토우고자이마스!
네! 감사합니다!
しかし、それは そうと、どうして この 曲を?
시카시, 소레와 소우토, 도우시테 코노 쿄쿠오?
그건 그렇고, 어째서 이 곡을?
はい! 実は ライブの 時、ステージ 裏の 隅で、みんなの 歌を 熱唱しながら
하이! 지츠와 라이브노 토키, 스테-지 우라노 스미데, 민나노 우타오 넷쇼우시나가라
네! 실은 라이브 당일, 스테이지 뒤에서 모두의 노래를 열창하면서
しかも 振りまで 完璧に こなしている 社長を 見て、本当は もしかしてって 思いまして。
시카모 후리마데 칸페키니 코나시테이루 샤쵸우오 미테, 혼토와 모시카시텟테 오모이마시테.
거기다 안무까지 완벽히 해 내시는 사장님을 보고, 혹시 어쩌면... 이라고 생각해서요.
あ、や、み、見ていたのかね!? くれぐれも みんなには 内緒に してくれ給えよ。私にも メンツと いう物が...
아, 야, 미, 미테이타노카네!? 쿠레구레모 민나니와 나이쇼니 시테쿠레타마에요. 와타시니모 멘츠토 이우모노가...
아, 그, 보, 보고 있었나!? 아무쪼록 모두에게는 비밀로 해 주게. 내 체면을 생각해서라도...
しかし この 曲は、私が まだ この 世界に 入りたての 頃を 思い出す。
시카시 코노 쿄쿠와, 와타시가 마다 코노 세카이니 하이리타테노 코로오 오모이다스.
그건 그렇고, 이 곡은 내가 아직 이 세계에 발을 막 내딛은 그 시절을 떠올리는 군.
 
 
 
Monday
Monday
Monday
アラームで 起きて
아라-무데 오키테
알람에 눈 뜨고
Tuesday
Tuesday
Tuesday
ラッシュは 掟
랏슈와 오키테
러쉬는 일상다반사
Give me 5.4.3.2.1
Give me 5.4.3.2.1
Give me 5.4.3.2.1
フレー! フレー! Everyday!
후레-! 후레-! Everyday!
플레이! 플레이! Everyday!
Wednesday
Wednesday
Wednesday
ランチ 1 Coin
란치 1 Coin
동전 한 닢 점심밥
Thursday
Thursday
Thursday
もう ちょっとで
모우 춋토데
조금만 더 있으면
花金 Friday
하나킨 Friday
불금 Friday
 
 
 
この 歌の 気持ち、分かって いただけましたか?
코노 우타노 키모치, 와캇테 이타다케마시타카?
이 곡에 담긴 마음, 느끼셨나요?
ん? どういう 意味だね?
음? 도우이우 이미다네?
음? 그게 무슨 뜻인가?
最近、ファンの 方々の 応援の おかげで、みんな すっかり 忙しくなって。
사이킨, 판노 카타가타노 오우엔노 오카게데, 민나 슷카리 이소가시쿠낫테.
최근, 팬 여러분들의 성원에 힘 입어서, 모두 훌쩍 바빠졌잖아요.
でも 前みたいに ゆっくり 話す 機会も 少なく、なんだか...
데모 마에미타이니 윳쿠리 하나스 키카이모 스쿠나쿠, 난다카...
하지만 그만큼 예전처럼 느긋히 이야기할 기회도 줄어들어서, 뭐라고 해야할지...
これが みんなの 幸せなのか なって 思うと、嬉しくなる 一方、寂しいかなって...
코레가 민나노 시아와세나노카 낫테 오모우토, 우레시쿠나루 잇보우, 사비시이카낫테...
이게 모두의 행복일까, 하고 생각하면, 기쁘기도 하지만, 한 편으론 섭섭하기도 해서요...
小鳥くん!
코토리쿤!
코토리 양!
事務所を 開いた 頃を 懐かしく 感じるんですよ。
지무쇼오 히라이타 코로오 나츠카시쿠 칸지테룬데스요.
사무소를 열었던 시절이 그립다고 느껴요.
ここまで 来たと いう 実感が 大きいほど、あの 頃が 懐かしいな、みたいな...
코코마데 키타토 이우 짓칸가 오오키이호도, 아노 코로가 나츠카시이나, 미타이나...
여기까지 왔다는 실감이 큰 만큼, 그 시절도 괜찮았는데, 같은 느낌...
す、すみません。なんだか 思いに ふけっちゃって。
스, 스미마센. 난다카 오모이니 후켓챳테.
죄, 죄송해요. 어쩐지 옛날 생각이 나서.
いやあ、気づけば 私も 仕事に 取られる 時間が 多くなっていた。
이야아, 키즈케바 와타시모 시고토니 토라레루 지칸가 오오쿠낫테이타.
아니야, 어느틈에 나도 업무에 뺏기는 시간이 많아졌으니.
周囲への 優しさが なかったかも 知れんな。小鳥くん! ありがとう!
슈우이에노 야사시사가 나캇타카모 시렌나. 코토리쿤! 아리가토우!
주변에 베푸는 배려가 없었을 지도 모르겠군. 코토리 양, 정말 고맙네!
とんでもないです!あ、そうだ。続きを 歌いましょう!
톤데모나이데스! 아, 소우다. 츠즈키오 우타이마쇼우!
별 말씀을요! 아, 그렇지. 노래 계속 불러요!
 
 
 
Monday
Monday
Monday
アラームで 起きて
아라-무데 오키테
알람에 눈 뜨고
Tuesday
Tuesday
Tuesday
ラッシュは 掟
랏슈와 오키테
러쉬는 일상다반사
Give me 5.4.3.2.1
Give me 5.4.3.2.1
Give me 5.4.3.2.1
フレー! フレー! Everyday!
후레-! 후레-! Everyday!
플레이! 플레이! Everyday!
Wednesday
Wednesday
Wednesday
ランチ 1 Coin
란치 1 Coin
동전 한 닢 점심밥
Thursday
Thursday
Thursday
もう ちょっとで
모우 춋토데
조금만 더 있으면
花金 Friday
하나킨 Friday
불금 Friday
 
 
 
My Blue Bird
My Blue Bird
My Blue Bird
どこに いるのかな・・・
도코니 이루노카나...
어디에 있는 걸까...
夢に なって 愛に なって
유메니 낫테 아이니 낫테
꿈이 되고 사랑이 되어
誰かと・・・
다레카토...
누군가와...
My Shooting Star
My Shooting Star
My Shooting Star
どこに あるのかな・・・
도코니 아루노카나...
어디에 있을까나...
空を 見てる 明日を 見てる
소라오 미테루 아스오 미테루
하늘을 보고 내일을 보고
おやすみ・・・
오야스미...
잘 자...
 
 
 
My Blue Bird
My Blue Bird
My Blue Bird
どこだって いいよね (そうだ!)
도코닷테 이이요네 (소우다!)
어디있든 괜찮아 (그래!)
夢にも なる (うん!)
유메니모 나루 (응!)
누군가의 꿈도 되고 (음!)
愛にも なる (うん!)
아이니모 나루 (응!)
누군가의 사랑도 되고 (응!)
みんなと・・・ (いいね!)
민나토... (이이네!)
모두들과 같이... (좋군!)
My Shooting Star
My Shooting Star
My Shooting Star
どこだって あるよね
도코닷테 아루요네
어디든지 있겠지
空を 見てる (うん!)
소라오 미테루 (응!)
하늘을 보고 (응!)
今日を 見てる (うん!)
쿄우오 미테루 (응!)
오늘을 보고 있어 (응!)
おはよう・・・ (どんどん いってくれたまえ!)
오하요우... (돈돈 잇테쿠레타마에!)
좋은 아침... (부담 없이 말 해주게!)
(tick tack time, every time
(tick tack time, every time
(tick tack time, every time
せっかち days fine days
셋카치 days fine days
성급한 days fine days
We can stood by only welcome to world!
We can stood by only welcome to world!
We can stood by only welcome to world!
今日と いう 名の story 永久(とわ)と いう 名の destiny
쿄우토 이우 나노 story 토와토 이우 나노 destiny
오늘이란 이름의 story 영원이란 이름의 destiny
You have one! I'm the one! Everything is wonderful!)
You have one! I'm the one! Everything is wonderful!)
You have one! I'm the one! Everything is wonderful!)
 
 
 
Say Yeah!! Yeah Yeah!!
Say Yeah!! Yeah Yeah!!
声援!! Yeah Yeah!!
세이엔!! Yeah Yeah!!
성원을!! Yeah Yeah!!
盛宴!! Yeah Yeah!!
세이엔!! Yeah Yeah!!
성연을!! Yeah Yeah!!
 
 
 
これからも、よろしく 頼むよ! (はい!)
코레카라모, 요로시쿠 타노무요! (하이!)
앞으로도, 잘 부탁드려요! (네!)

각주

  1. #
  2. 軽口 哲也. 덤으로, 보컬 심사위원의 이름은 歌田 音(우타다 오토)이며, 성우는 나카무라 에리코. 비주얼 심사위원의 이름은 山崎 すぎお(야마자키 스기오)이며, 성우는 호소이 오사무. 이름이 있었어?
  3. Office Lady. 일본에서만 쓰이는 말이다.
  4. 9주년은 이곡 말고도 푸치마스!, 밀리마스의 음악이 정식 세트 리스트에 튀어나와 P들을 당황시켰다.