태양의 질투

이 글은 11,000번째 고지를 달성한 문서입니다. 현재 리브레 위키의 문서수는 59,273개입니다.
Emojione 1F389.svg

太陽のジェラシー

하루카 솔로

개요[편집 | 원본 편집]

아이돌 마스터 아케이드판에 수록된 아마미 하루카 전용 곡. 시이나 고가 작곡한 곡이지만 어렵지 않아서 다른 아이돌이 부른 버전을 들어도 큰 차이가 없다. 72 버전은 원판보다 좋다더라. 그러나 정작 하루카의 안의 사람나카무라 에리코는 초반에 라이브 행사마다 음정이 불안해서 문제였다고 한다. 실제 게임에서도 아슬아슬한 음정을 들려준다. 그래서 그런지 아케마스와 엑박마스의 은퇴 콘서트에서 하루카P가 이걸 고르면 불이익을 받는다. SP에서는 은퇴 콘서트의 레퍼토리 보정이 사라졌기 때문에 상관없다.

저는 히비키처럼 노래할 수 없어요. 노래를 좋아한다는 것만으론 안돼요. 그러니 저는 아이돌을 그만두겠습니다.
아마미 하루카, SP에서 가나하 히비키에게

원래 성우를 지망했던 나카무라였기에 음악과 관련된 준비는 전혀 없었고, 성우 라이브라는 것을 해본 사람도 없었고 준비할 시간도 없었다. 이 때문에 2004년 미니 라이브에서 이 곡을 딱 한번 부른 이후로 자신의 전용곡을 다른 성우와 함께 부르거나(1st, 2nd) 자신이 부르지 못하는 상황(3rd, 4th)이 계속되었다.도대체 2004년 라이브가 어땠길래 심지어 4th에서는 새파란 신인이라 마땅한 곡이 없었던 누마쿠라 마나미가 이 곡을 솔로로 배정받아 투어 내내 안정적으로 소화하자 나카무라 에리코는 자신의 모자람을 마음에 묻어둘 수밖에 없었다. 이와 관련이 있는지는 불명이나[1] 당시 발매되었던 아이돌 마스터 SP에서 아마미 하루카 대사에 위의 문장이 포함되기까지 했다.

위의 일화는 아이마스 10주년인 2015년에 본인이 직접 밝혔고, 팬덤도 관련 영상을 찾아보면서 나카무라의 아픔을 나누기도 했다. 참고로 태양의 질투 나카무라 에리코 솔로는 2004년 미니 라이브에 나온 이후 9년이 지난 8th 애니버서리 라이브에서 드디어 나오게 된다.

가사[편집 | 원본 편집]

출처

もっと遠くへ泳いでみたい 못토 토오쿠니 오요이데미타이 좀 더 멀리 헤엄쳐보고싶어
光満ちる白いアイランド 히카리 미치루 시로이 아이란도 햇살이 가득찬 하얀 아일랜드
ずっと人魚になっていたいの 즛토 닌교니 낫테미타이노 꼭 한번 인어가 되어보고 싶어
夏に 今Diving 나츠니 이마 다이빙 여름에 지금 Diving
 
Dream 夢なら醒めないで Dream 유메나라 사메나이데 Dream 꿈이라면 깨우지 말아줘
スパンコールの波間ではしゃぐ2人 스판코루노 나미마데 하샤구 후타리 스판콜의 파도 사이에서 떠들어대는 두 사람
まるで太陽がヤキモチを妬いてるみたいね 마루데 타이요우가 야키모치오 야이테이루 미타이네 마치 태양이 질투라도 하고 있는 것 같네
ハートも焦げてしまいそうよ 하토모 코게테시마이소우요 내 마음도 모두 타버릴듯해
ねぇ いいかけた言葉聞いてみたい 네에 이이카케타 고토바 키이테미타이 있지 말하다만 그 이야기 물어보고 싶어
キュンと キュンと 甘い予感 큔토 큔토 아마이 요칸 쿵쿵하고 느껴지는 달콤한 예감
 
追いかけて 逃げるふりをして 오이카케테 니게루후리오시테 계속 도망치는 척하며
そっともぐる 私マーメイド 소옷토 모구루 와타시 마메이도 살짝 숨어버리는 난 Mermaid
つかまえて 「好きだよ」といってほしい 츠카마에테 「스키다요」토 잇테 호시이 붙잡아줘서 「좋아해」라고 말해주었으면 해
熱い永遠の今 아츠이 에이엔노 이마 뜨거운 영원의 지금
きっときっと 未来が始まる 킷토 킷토 미라이가 하지마루 분명 분명 미래가 시작될거야
 
Dream うとうとしたみたい Dream 우토우토 시타미타이 Dream 꾸벅꾸벅 존 것 같아
ふっと起きたら近くにキミの瞳 훗토 오키타라 치카쿠니 키미노 히토미 살짝 일어나니 가까이에 너의 눈동자
急に横顔が赤くなってどうして焦るの? 큐우니 요코가오가 아카쿠 낫테 도우시테 아세루노? 갑자기 옆얼굴이 새빨게 졌어 왜 초조해 하는거야?
波の音より 騒ぐ鼓動 (胸の鼓動 高鳴ってく) 나미노오토요리 사와구 코도오 (무네노 코도오 타카넷테쿠) 파도 소리보다 더 큰 고동소리 (가슴의 고동이 크게 울려)
ねぇ, 本当はそっと 期待してる (本当はかなり 期待してる) 네에, 혼토와 솟토 키타이시테루 (혼토와 카나리 키타이시테루) 저기, 실은 조금 기대하고 있어 (실은 정말로 기대하고 있어)
チャンと チャンと 近づきたい 챤토 챤토 치카즈키타이 조금씩 조금씩 다가가고 싶어
追いかけて はぐらかしながら わざと走る遥かシーサイド 오이카케테 하구라카시나가라 와자토 하시루 하루카 시-사이도 쫓아와줘 어물쩍 거리며 일부러 달리는 아득한 바닷가
つかまえて kissをしてボートの陰 츠카마에테 kiss오시테 보-토노 카게 붙잡아서 kiss를 해줘, 보트의 그림자 속에서
甘い永遠の午後 きっと きっと「ふたり」が始まる 아마이 에이엔노 고고 킷토 킷토 「후타리가」 하지마루 달콤한 영원의 오후 분명 분명 「둘」이 시작되네
 
追いかけて 波しぶきあげて 오이카케테 나미시부키아게테 계속 물보라를 날려줘
やしのゆれる 白いIsland 야시노 유레루 시로이 lsland 야자수가 흔들리는 하얀 Island
つれてって 츠레텟테 데려가줘
トキメキの向こう岸へ 도키도키노 무코우 키시에 저 두근두근거리는 건너편의 해안으로
そうよ永遠の夏 소우요 에이엔노 나츠 그래 영원의 여름!
きっと きっと ドラマが始まる 킷토 킷토 도라마가 하지마루 분명! 분명! 드라마가 시작될거야!

각주

  1. 아이마스의 외부 설정 흡입력을 생각해보면 충분히 관련있다고 볼 수 있다.