롤링 걸

롤링 걸 (일본어: ローリンガール, 영어: Rolling Girl)은 하츠네 미쿠VOCALOID 오리지널 곡이다. 니코동 투고일은 2010년 2월 14일이다. 작곡자는 現実逃避P 현실도피P (wowaka).

올라왔을 당시 주간 VOCALOID 랭킹 2위에 안착했다. 2016년 1월 현재 재생수 400만을 달성했다.

가사가 해석하기 매우 애매하여 다양한 해석이 나돈다. 인터넷에서 떠도는 해석을 함부로 믿지는 말자. 그 다양한 해석 중 하나. '닿지 않는 꿈을 꾸는 소녀가 거듭 실패하면서 아무리 이루기 힘들다 할지라도 구르나, 결국 소녀는 숨을 멈추려 한다.' 따돌림에 대해 피하거나 계속 실패하는 것으로 해석하기도 한다.

PV[편집 | 원본 편집]

원본[편집 | 원본 편집]

아키아마네 및 yama_ko의 팬 PV[편집 | 원본 편집]

가사[편집 | 원본 편집]

ロリンガルは いつまでも 届かない夢見て 로린 가루와 이츠마데모 토도카나이 유메미테 롤링걸은 언제까지나 닿지않는 꿈을 꿔
騒ぐ頭の中を 掻き回して,掻き回して 사와구 아타마노 나카오 카키 마와시테,카키 마와시테 시끄러운 머리속을 휘젓고, 휘저으며

「問題ない」と呟いて 言葉は失われた? 「몬다이나이」토 츠부야이테 코토바와 우시나와레타? 「문제없어」라고 중얼거린 말은 잃어버렸어?
もう失敗、もう失敗 모- 싯파이,모- 싯파이 또 실패、또 실패야
間違い探しに終われば、また、回るの! 마치가이 사가시니 오와레바 마타, 마와루노! 틀린 그림 찾기가 끝나면 다시, 도는거야!

もう一回、もう一回 모- 잇카이,모- 잇카이 다시 한번, 다시 한번 더
「私は今日も転がります」と 「와타시와 쿄- 모 쿠리가리스마스」토 「저는 오늘도 구릅니다」라고
少女は言う、少女は言う 쇼- 죠와 이우,쇼- 죠와 이우 소녀는 말해, 소녀는 말해
言葉に意味を奏でながら! 코토바니 이미오 카나데나가라! 말에 의미를 연주하면서!

「もう良いかい」 「모- 이이카이」 「이제 됐잖아?」

「まだですよ まだまだ先は見えないので 「마다 데스요 마다마다 사키와 미에나이노데 「아직이야 아직도 앞이 보이지 않으니까
息をとめるの、今」 이키오 토메루노、이마」 숨을 멈추는 거야, 지금」

ロリンガルの成れの果て 届かない、向こうの色 로린 가루노 나레노 하테 토도카나이 무코우노 이로 롤링걸의 비참한 말로는 닿지않는, 저편의 색
重なる声と声を 混ぜあわせて,混ぜあわせて 카사나루 코에토 코에오 마제 아와세테, 마제 아와세테 겹쳐지는 목소리와 목소리를 섞고,섞어서

「問題ない」と呟いた 言葉は失われた 「몬다이나이」토 츠부야이타 코토바와 우시나와레타 「문제없어」라고 중얼거린 말은 잃어버렸어
どうなったって良いんだってさ 도- 낫탓테 이인닷테사 어떻게 되든 상관없어
間違いだって起こしちゃおうと誘う、坂道 마치가이 닷테 오코시챠오오토 사소오 사카미치 실수해도 일어서라고 유혹하는 언덕길

もう一回、もう一回 모- 잇카이,모- 잇카이 다시 한번,다시 한번 더
「私をどうか転がして」と 「와타시오 도오카 코로가시테」토 「나를 제발 굴려줘」라고
少女は言う、少女は言う 쇼- 죠와 이우,쇼- 죠와 이우 소녀는 말해, 소녀는 말해
無口に意味を重ねながら! 무쿠치니 이미오 카사네나가라! 말없이 의미를 거듭해가면서!

「もう良いかい」 「모- 이이카이」 「이제 됐잖아?」

「もう少し、もうすぐ何か見えるだろうと 「모- 스코시 모- 스구 나니카 미에루 다로오토 「좀 더, 곧 있으면 뭔가 보일 것이라고
息をとめるの、今」 이키오 야메루노、이마」 숨을 멈추는 거야, 지금」

もう一回、もう一回 모- 잇카이,모- 잇카이 다시 한번,다시 한번 더
「私は今日も転がります」と 「와타시와 쿄- 모 쿠리가리마스」토 「저는 오늘도 구릅니다」라고
少女は言う、少女は言う 쇼- 죠와 이우,쇼- 죠와 이우 소녀는 말해, 소녀는 말해
言葉に笑みを奏でながら! 코토바니 이미오 카나데나가라! 말에 미소를 연주하면서!

「もう良いかい、もう良いよ。 「모- 이이카이 모- 이이요。 「이제 됐잖아? 이제 됐어。
そろそろ君も疲れたろう、ね。」 소로소로 키미모 츠카레타로오、네。」 슬슬 너도 지쳤겠지、그렇지?」

息をとめるの、今 이키오 야메루노、이마 숨을 멈추는 거야 지금

2차창작[편집 | 원본 편집]

리듬 게임[편집 | 원본 편집]

프로젝트 디바 시리즈[편집 | 원본 편집]


위는 하츠네 미쿠 Project DIVA F 2nd (DLC) PV이다. 롤링걸이 수록된 시리즈는 다음과 같다.

프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat. 하츠네 미쿠[편집 | 원본 편집]

Rollin Girl
ローリンガール / Rollin Girl
Pjsekai rollingirl.png 유닛
VIRTUAL SINGER
작곡 wowaka
작사 wowaka
편곡 wowaka
해금 음반 상점에서 교환
MV 없음
난이도
8 12 18 26 31
Project sekai diff append.png
APD
-
EASY NORMAL HARD EXPERT MASTER APPEND
콤보 수
235 293 776 1156 1396 -
    보컬 정보
버추얼 싱어 ver.

MASTER
EXPERT

ALL PERFECT 영상

ALL PERFECT 영상

각주